τρυγών: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trygon | |Transliteration C=trygon | ||
|Beta Code=trugw/n | |Beta Code=trugw/n | ||
|Definition=όνος, ἡ, (τρύζω) <span class="sense" | |Definition=όνος, ἡ, (τρύζω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[turtle-dove]], [[Columba turtur]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>302</span> (troch.), <span class="bibl">979</span> (hex.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>2.24</span>, Gal.6.700, etc.; <b class="b3">περιστεραὶ τρυγόνες</b> Aristeas 145: prov. of a great talker, τρυγόνος λαλίστερος <span class="bibl">Men.416</span>, cf.<span class="bibl">Alex.92.3</span>, <span class="bibl">Theoc. 15.88</span>, <span class="bibl">Alciphr.3.29</span>; <b class="b3">πονηρὰ κατὰ τρυγόνα ψάλλεις, ἐπὶ τῶν ἐπιπόνως ζώντων</b>, <span class="bibl">Diogenian.7.71</span>, cf. Hsch. s.v. [[τρυγονοψάλλειν]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a kind of fish, the [[sting-ray]], τρυγόνες ὀπισθόκεντροι <span class="bibl">Epich.66</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>489b31</span>, <span class="bibl">Antiph.26.23</span>, <span class="bibl">Cels.6.9.6</span>, Gal.<span class="title">Vict. Att.</span>8; cf. [[τρυγόνιος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> an oviparous quadruped of uncertain kind, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>540a31</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:15, 12 December 2020
English (LSJ)
όνος, ἡ, (τρύζω) A turtle-dove, Columba turtur, Ar.Av.302 (troch.), 979 (hex.), Ev.Luc.2.24, Gal.6.700, etc.; περιστεραὶ τρυγόνες Aristeas 145: prov. of a great talker, τρυγόνος λαλίστερος Men.416, cf.Alex.92.3, Theoc. 15.88, Alciphr.3.29; πονηρὰ κατὰ τρυγόνα ψάλλεις, ἐπὶ τῶν ἐπιπόνως ζώντων, Diogenian.7.71, cf. Hsch. s.v. τρυγονοψάλλειν. II a kind of fish, the sting-ray, τρυγόνες ὀπισθόκεντροι Epich.66, cf. Arist.HA489b31, Antiph.26.23, Cels.6.9.6, Gal.Vict. Att.8; cf. τρυγόνιος. III an oviparous quadruped of uncertain kind, Arist.HA540a31.
Greek (Liddell-Scott)
τρῡγών: -όνος, ἡ, (τρύζω) ὡς καὶ νῦν, κοινῶς τὸ «τρυγόνι» Columba turtur, Ἀριστοφ. Ὄρν. 302, 979· παροιμία ἐπὶ λάλου ἀνθρώπου, τρυγόνος λαλίστερος Μένανδρος ἐν «Πλοκίῳ» 13, πρβλ. Ἄλεξιν ἐν «Θράσωνι» 1, ἔνθα: «σοῦ δ’ ἐγὼ λαλιστέραν οὐπώποτ’ εἶδον οὔτε κερκώπην, γύναι, οὐ κίτταν, οὐκ ἀηδόν’, οὔτε τέττιγα», πρβλ. Θεοκρ. 15, 88. ΙΙ. εἶδος ἰχθύος ἔχοντος κέντρον κατὰ τὴν οὐράν, «τρυγών· ἰχθὺς θαλάσσιος. ἧς τὸ κέντρον δηλητήριον» (Ἡσύχ.), Ἐπίχ. 41 Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 5, 8, Ἀντιφάνης ἐν «Ἁλιευομένῃ» 1. 23· πρβλ. τρυγόνιος. - Κατὰ τὸν Γάλλον Σοννίνιον τὸ σημερινὸν ὄνομα τοῦ ἰχθύος τούτου εἶναι «σαλάκι» (τουτέστι σελάχιον), ἰδὲ Κοραῆ σημ. εἰς Ξενοκράτ. σ. 91 καὶ 197. ΙΙΙ. ᾠοτόκον ζῷον ἀγνώστου εἴδους, (Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 3.
French (Bailly abrégé)
όνος (ἡ) :
tourterelle, oiseau.
Étymologie: R. Τρυγ, v. τρύζω.
Spanish
English (Strong)
from truzo (to murmur; akin to τρίζω, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing): turtle-dove.
English (Thayer)
τρυγόνος, ἡ (from τρύζω to murmur, sigh, coo, of doves; cf. γογγύζω), a turtle-dove: Aristophanes, Theocritus, others; Aeh v. h. 1,15; the Sept. for תֹּר.)
Greek Monolingual
-όνος, η, ΝΜΑ
(λόγιος τ.) βλ. τρυγόνα.
Greek Monotonic
τρῡγών: -όνος, ἡ, τρυγόνι, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρυγών -όνος, ἡ [τρύζω] tortelduif (vogel); overdr.: παύσασθ ’... τρυγόνες houdt op, kletskousen Theocr. Id. 15.88.
Russian (Dvoretsky)
τρῡγών: όνος ἡ
1) горлица Arph., Arst., Men., Theocr., NT;
2) рыба скат-шипонос (Raja pastinaca) Arst., Luc.
Middle Liddell
τρῡγών, όνος, ἡ, [From τρύζω
the turtle-dove, Ar.
Chinese
原文音譯:trugèn 特呂工
詞類次數:名詞(1)
原文字根:咕咕(叫者) (指鳩鴿)
字義溯源:斑鳩;源自(τρυγών)X*=嗡嗡聲,抱怨),類似:(τρίζω)=切齒*,吱吱聲)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 斑鳩(1) 路2:24