ἄντλημα: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antlima | |Transliteration C=antlima | ||
|Beta Code=a)/ntlhma | |Beta Code=a)/ntlhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bucket for drawing water]], Plu.2.974e, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1332</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>4.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:15, 1 January 2021
English (LSJ)
ατος, τό, A bucket for drawing water, Plu.2.974e, Sch.Ar.Ra.1332, Ev.Jo.4.11.
German (Pape)
[Seite 264] τό, das Schöpfen, Plut. Sol. an. 21, von einer Art Pumpwerk; auch das Schöpfgefäß, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
ἄντλημα: -ατος, τό, = ἀντλητήριον, καδίσκος, «κουβᾶς», πρὸς ἄντλησιν ὕδατος, Πλούτ. 2. 974Ε, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 1332· οὔτε ἄντλημα ἔχεις, καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶ βαθὺ Εὐαγγ. κ. Ἰω. δ΄, 11. 2) ἐπίχυσις ὕδατος ἐπὶ πάσχοντος μέρους τοῦ σώματος, Διοσκ. 4.64.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
sorte de seau pour puiser (~ écope).
Étymologie: ἀντλέω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
cubo o cangilón para sacar agua, Plu.2.974e, Hero Dioptr.p.212.18, Sch.Ar.Ra.1332 Dindorf, PFlor.384.17.
English (Strong)
from ἀντλέω; a baling-vessel: thing to draw with.
English (Thayer)
ἀντλητος, τό;
a. properly, what is drawn, (Dioscor. 4,64).
b. the act of drawing water (Plutarch, mor. (de solert. an. 21,1), p. 974e. (but this example belongs rather under c.)).
c. a thing to draw with (cf. Winer s Grammar, 93 (89)), bucket and rope let down into a well: John 4:11.
Greek Monolingual
το (Α ἄντλημα)
νεοελλ.
ποσότητα υγρού που προέρχεται από άντληση
αρχ.
κάδος, δοχείο για λήψη νερού, κουβάς πηγαδιού.
Greek Monotonic
ἄντλημα: -ατος, τό, κουβάς για ανάβλυση, άντληση νερού, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ἄντλημα: ατος τό черпалка, ковш, ведро Plut.
Middle Liddell
[from ἀντλέω
a bucket for drawing water, NTest.
Chinese
原文音譯:¥ntlhma 安特累馬
詞類次數:名詞(1)
原文字根:汲水(物)
字義溯源:舀水器具,吊桶,打水器具;源自(ἀντλέω)=舀上來);而 (ἀντλέω)出自(ἄντλημα)X*=艙)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 打水器具(1) 約4:11