cibus: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(1)
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
|lnetxt=cibus cibi N M :: food; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; bait
|lnetxt=cibus cibi N M :: food; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; bait
}}
}}
==Translations==
Abkhaz: афа; Acholi: cam; Afrikaans: kos, voedsel; Ainu: アエㇷ゚; Akan: aduane; Albanian: ushqim; Ambonese Malay: makanan; American Sign Language: FlatO@Mouth-PalmBack; Amharic: ምግብ, መብል; Arabic: طَعَام‎; Egyptian Arabic: اكل‎; Gulf Arabic: أَكِل‎; Hijazi Arabic: أَكِل‎; Moroccan Arabic: ماكلة‎; South Levantine Arabic: أكل‎; Aramaic: אוכלא‎; Armenian: ուտելիք, սնունդ, կերակուր; Aromanian: mãcari, mãcare; Assamese: খোৱাবস্তু, খানা; Asturian: comida; Azerbaijani: qida, ərzaq, yemək; Bakhtiari: زات‎; Baluchi: ورگ‎; Bashkir: аҙыҡ, ризыҡ, аш; ем; Basque: janari; Belarusian: харчава́нне, е́жа; Bengali: খাদ্য, গেজা; Breton: boued, bouedoù; Bulgarian: храна́; Burmese: စားစရာ, အစားအစာ, အစား; Catalan: menjar, aliment; Cebuano: pagkaon; Central Melanau: wakkan; Chechen: яа хӏума, кхача, даар; Chichewa: chakudya; Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: chakurya; Chinese Cantonese: 嘢食, 食物; Mandarin: 食物, 食品; Chuvash: апат-ҫимӗҫ; Crimean Tatar: aş; Czech: potrava, jídlo; Danish: føde, mad, næring; Darkinjung: ngunnuñ; Dolgan: ас; Dutch: voedsel, eten; Dzongkha: ལྟོ; ; Esperanto: manĝaĵo; Estonian: toit; Faroese: matur, føði; Fijian: kakana; Finnish: ruoka, ravinto; French: [[nourriture]], [[alimentation]], [[manger]], [[bouffe]]; Galician: comida, mastoca, cibo, bodo; Gallurese: alimentu, riccattu; Georgian: საზრდო, საჭმელი, საკვები; German: [[Nahrung]], [[Essen]], [[Lebensmittel]], [[Speise]]; Gothic: 𐌼𐌰𐍄𐍃; Greek: [[τροφή]], [[φαγητό]], [[φαΐ]]; Ancient Greek: [[βρῶμα]], [[βορά]], [[εἶδαρ]]; Guaraní: embi'u; Guhu-Samane: patta; Gujarati: ખાવાનું; Haitian Creole: manje; Halkomelem: s'elhtel; Hawaiian: ʻai; Hebrew: אוכל \ אֹכֶל‎, מָזוֹן‎; Hiligaynon: pagkaon; Hindi: खाना, भोजन; Hungarian: étel, ennivaló, élelem, étek, táplálék; Iban: pemakai; Icelandic: matur, fæði; Ido: nutrivo, nutrajo, manjajo; Igbo: nri; Indonesian: makanan, pangan; Ingush: яа хӏама; Interlingua: alimento; Irish: bia; Italian: cibo, alimento, vitto; Japanese: 食べ物, 食物, 食料, 飯, 食品, 餌; Javanese: pangan, panganan; Kabyle: učči; Kannada: ಕೂತ; Kapampangan: pamangan; Kazakh: ас, тамақ; Khakas: ас; Khasi: jingbam; Khmer: ម្ហូបអាហារ, ម្ហូប, អាហារ; Khoekhoe: ǂû-i; Korean: 음식(飮食); Kuna: masi; Kurdish Central Kurdish: خواردەمەنی‎, چێشت‎; Northern Kurdish: xurek, xiza; Kyrgyz: аш, тамак, тамак-аш; Ladino: alimento, komida; Lao: ອາຫານ, ເຄື່ອງກິນ; Latgalian: iedīņs; Latin: [[cibus]], [[pabulum]], [[esca]], [[cibaria]], [[alimentum]], [[pulmentum]]; Latvian: pārtika, ēdiens; Laz: gyari; Lithuanian: maistas; Luhya: syakhulia; Lushootseed: sʔəɬəd; Lü: ᦃᧁᧉᦓᧄᧉ, ᦃᧁᧉᦔᦱ; Macedonian: храна; Maguindanao: ken; Malay: makanan; Malayalam: ആഹാരം, ഭക്ഷണം; Maltese: ikel; Manx: bee; Maori: kai, haupa, kame, kamenga; Maranao: ken; Mazanderani: خه‌راک‎; Meru: irio; Mingrelian: ოჭკომალი; Mirandese: quemido, alimiento; Mongolian: хоол, хүнс, зоог; Mwani: chakurya; Nahuatl Classical: tlacualli; Navajo: chʼiyáán; Neapolitan: mmangià; Nepali: खाना; Ngazidja Comorian: zio Norman: mang'rie, nouôrrituthe; Northern Sami: biebmu; Norwegian: mat, føde, næring; Occitan: manjar, aliment; Ojibwe: miijim; Oriya: ଖାଦ୍ୟ; Oromo: nyaata; Ossetian: хӕрд, хӕринаг; Paiwan: lami; Pangasinan: panangan; Pashto: ډوډۍ‎; Persian: غذا‎; Pipil: takwal, tacual; Pitcairn-Norfolk: wettles; Pitjantjatjara: mai; Plautdietsch: Äten; Polish: jedzenie, pożywienie, żywność, strawa, jadło, pica; Portuguese: comida, alimento; Punjabi: ਅਹਾਰ, ਖਾਣਾ; Quechua: mikhuna; Rapa Nui: kai; Rohingya: hána; Romani: xaben; Romanian: aliment, mâncare, hrană; Russian: еда́, пи́ща, пита́ние, корм; Rusyn: їджіня, страва; Sanskrit: खाद्य, भोजन, अन्न, प्सुरस्, घास; Santali: ᱡᱚᱢᱟᱜ; Sardinian Campidanese: alimentu; Logudorese: tzibbu, alimentu; Scottish Gaelic: biadh; Serbo-Croatian Cyrillic: храна; Roman: hrána; Sinhalese: කෑම, ආහාර; Skolt Sami: porrmõš; Slovak: jedlo, strava; Slovene: hrana; Sorbian Lower Sorbian: jěza; Sotho: dijo; Spanish: [[alimento]], [[comida]], [[víveres]]; Swahili: chakula; Swedish: mat, föda; Tabasaran: хураг; Tagalog: pagkain; Tajik: ғизо; Talysh: خراک‎; Tamil: சாப்பாடு, உணவு; Tatar: аш; Telugu: ఆహారం, తిండి; Thai: อาหาร, ของกิน; Tibetan: ལྟོ, ཁ་ལག; Tigrinya: መግቢ; Tocharian B: śwātsi; Tok Pisin: kaikai; Torres Strait Creole: kaikai; Tupinambá: emi'u; Turkish: yiyecek, yemek, besin, aş, azık; Turkmen: aş, azyk; Tuvan: чем, аъш-чем; Ugaritic: 𐎀𐎋𐎍; Ukrainian: ї́жа, харчува́ння; Urdu: کھانا‎; Uyghur: ئوزۇق‎, يېمەك‎; Uzbek: ozuqa, oziq, ovqat, yemak, taom; Veps: söm; Vietnamese: thức ăn, thực phẩm, đồ ăn; Volapük: fid; Võro: süük; Walloon: amagnî, amindjî; Waray-Waray: pagka-un; Welsh: bwyd; West Frisian: fiedsel; Western Panjabi: اہار‎, کھانا‎; White Hmong: mov, zaub mov; Yakut: ас; Yiddish: עסן‎; Yoruba: oúnjẹ; Yámana: antama; Zhuang: gijgwn; ǃXóõ: ʻâã

Revision as of 18:08, 1 January 2022

Latin > English (Lewis & Short)

cĭbus: i, m. perh. root of capio,
I food for man and beast, victuals, fare, nutriment, fodder (class. in prose and poetry, both in sing. and plur.; syn.: esca, epulae; opp. potio, Cic. Fin. 1, 11, 37; cf. id. N. D. 2, 54, 136; so, cibus potusque, Tac. A. 13, 16: cibus et vinum, Cic. Div. 1, 29, 60; Juv. 10, 203: unda cibusque, Ov. M. 4, 262): cibum capere, Plaut. Trin. 4, 2, 60; Ter. Eun. 2, 3, 77: petere, id. ib. 3, 2, 38; id. Heaut. 5, 2, 25: capessere (of animals), Cic. N. D. 2, 47, 122: sumere, Nep. Att. 21, 6; Plin. 30, 5, 12, § 36: tantum cibi et potionis adhibendum, etc., Cic. Sen. 11, 36: digerere, Quint. 11, 2, 35; cf. id. 11, 3, 19: coquere, Varr. R. R. 2, 10, 7: concoquere, Cic. Fin. 2, 20, 64: mandere, id. N. D. 2, 54, 134: cibos suppeditare, id. Leg. 2, 27, 67: (Cleanthes) negat ullum esse cibum tam gravem, quin is die et nocte concoquatur, id. N. D. 2, 9, 24; cf.: suavissimus et idem facillimus ad concoquendum, id. Fin. 2, 20, 64: flentes orabant, ut se cibo juvarent, Caes. B. G. 7, 78 fin.: cibus animalis, the means of nourishment in the air, Cic. N. D. 2, 55, 136: cibi bubuli, Varr. R. R. 2, 11, 3; 1, 23, 2: cibus erat caro ferina, Sall. J. 18, 1: cum tenues hamos abdidit ante cibus, the bait, Tib. 2, 6, 24; Ov. M. 8, 856; 15, 476.—
   B Transf. to the nourishment of plants, the nutritive juice, Lucr. 1, 353; Plin. 17, 2, 2, § 12.—
II Trop., food, sustenance (rare): quasi quidam humanitatis cibus, Cic. Fin. 5, 19, 54: cibus furoris, Ov. M. 6, 480: causa cibusque mali, id. R. Am. 138.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cĭbus,⁸ ī, m.,
1 nourriture, aliment [de l’homme, des animaux ou des plantes], mets, repas : cibus gravis Cic. Nat. 2, 24, aliment indigeste ; cibus facillimus ad concoquendum Cic. Tusc. 2, 64, aliment très facile à digérer ; plurimi cibi esse Suet. Galba 22, être gros mangeur, cf. Cic. Fam. 9, 26, 4 ; maximi cibi esse Varro R. 2, 11, être très nourrissant ; abstinere se cibo Nep. Att. 22, 3, s’abstenir de manger ; cibus arborum imber Plin. 17, 12, la pluie est la nourriture des arbres || [fig.] aliment, nourriture : omnia pro cibo furoris accipit Ov. M. 6, 480, tout sert d’aliment à sa fureur || pl. cibi = espèces de nourriture : Cic. Nat. 2, 146
2 suc des aliments, sève : Cic. Nat. 2, 137 ; cibus per ramos diffunditur Lucr. 1, 352, la sève se diffuse dans les rameaux
3 appât : cum hamos abdidit ante cibus Tib. 2, 6, 24, quand l’appât cache l’hameçon.
(2) cĭbŭs, ūs, m., arch., Prisc. Gramm. 6, 73, c. le précédent.

Latin > German (Georges)

cibus, ī, m. (vgl. κίβος), die Speise für Menschen u. Tiere, die Nahrung, Kost, das Futter, I) eig.: 1) im allg.: levis, leichte, Cels.: levis et facilis (einfache), Plin. ep.: gravis, Cic.: acer, mollis, Cels.: agrestis (Ggstz. mitiora, n. pl.), Iustin.: silvestris, Wildbret, Capit.: vespertinus, Varr.: cibum sumere, zu sich nehmen, Nep.: multis diebus non cibum sumere, Iustin.: cibum capere cum alqo, Ter.: cibum capere, Cic. ep.: cibum capere nolle (v. einem Hunde), Plin.: cibum non accipere (v. Kranken), Cels.: cibos ministrare (auftragen), Tac.: cibum subducere, Cic.: alci (cani, porco) cibum obicere, Sen. u. Plin.: cibi minimi, plurimi, gar kein starker Esser, ein sehr starker Esser, Suet.: non multi cibi hospitem accipies, multi ioci, dem es nicht um vieles Essen zu tun ist, wohl aber um viele Späße, Cic. – 2) insbes.: a) der Nahrungsstoff, animalis, den die Lungen aus der Luft einsaugen, Cic. de nat. deor. 2, 136: esse maioris od. maximi cibi (v. Speisen), Varr. r. r. 1, 23, 2; 2, 11, 3. – im Körper, der von den Speisen sich absondernde Nahrungssaft, Speisesaft, Cic. de nat. deor. 2, 137. – u. v. Nahrungssaft für die Pflanzen, Lucr. 1, 352. Plin. 17, 12. – b) die Lockspeise, der Köder an der Angel, fallax, Ov.: cum tenues hamos abdidit ante cibus, Tibull. – II) übtr., Nahrung, quasi quidam humanitatis cibus, Cic.: causa cibusque mali, Ov.; u. so Ov. met. 6, 480. – / Akk. Plur. cibus, Fulgent. mitol. 2, 10. p. 50, 10 Helm.

Latin > English

cibus cibi N M :: food; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; bait

Translations

Abkhaz: афа; Acholi: cam; Afrikaans: kos, voedsel; Ainu: アエㇷ゚; Akan: aduane; Albanian: ushqim; Ambonese Malay: makanan; American Sign Language: FlatO@Mouth-PalmBack; Amharic: ምግብ, መብል; Arabic: طَعَام‎; Egyptian Arabic: اكل‎; Gulf Arabic: أَكِل‎; Hijazi Arabic: أَكِل‎; Moroccan Arabic: ماكلة‎; South Levantine Arabic: أكل‎; Aramaic: אוכלא‎; Armenian: ուտելիք, սնունդ, կերակուր; Aromanian: mãcari, mãcare; Assamese: খোৱাবস্তু, খানা; Asturian: comida; Azerbaijani: qida, ərzaq, yemək; Bakhtiari: زات‎; Baluchi: ورگ‎; Bashkir: аҙыҡ, ризыҡ, аш; ем; Basque: janari; Belarusian: харчава́нне, е́жа; Bengali: খাদ্য, গেজা; Breton: boued, bouedoù; Bulgarian: храна́; Burmese: စားစရာ, အစားအစာ, အစား; Catalan: menjar, aliment; Cebuano: pagkaon; Central Melanau: wakkan; Chechen: яа хӏума, кхача, даар; Chichewa: chakudya; Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: chakurya; Chinese Cantonese: 嘢食, 食物; Mandarin: 食物, 食品; Chuvash: апат-ҫимӗҫ; Crimean Tatar: aş; Czech: potrava, jídlo; Danish: føde, mad, næring; Darkinjung: ngunnuñ; Dolgan: ас; Dutch: voedsel, eten; Dzongkha: ལྟོ; ; Esperanto: manĝaĵo; Estonian: toit; Faroese: matur, føði; Fijian: kakana; Finnish: ruoka, ravinto; French: nourriture, alimentation, manger, bouffe; Galician: comida, mastoca, cibo, bodo; Gallurese: alimentu, riccattu; Georgian: საზრდო, საჭმელი, საკვები; German: Nahrung, Essen, Lebensmittel, Speise; Gothic: 𐌼𐌰𐍄𐍃; Greek: τροφή, φαγητό, φαΐ; Ancient Greek: βρῶμα, βορά, εἶδαρ; Guaraní: embi'u; Guhu-Samane: patta; Gujarati: ખાવાનું; Haitian Creole: manje; Halkomelem: s'elhtel; Hawaiian: ʻai; Hebrew: אוכל \ אֹכֶל‎, מָזוֹן‎; Hiligaynon: pagkaon; Hindi: खाना, भोजन; Hungarian: étel, ennivaló, élelem, étek, táplálék; Iban: pemakai; Icelandic: matur, fæði; Ido: nutrivo, nutrajo, manjajo; Igbo: nri; Indonesian: makanan, pangan; Ingush: яа хӏама; Interlingua: alimento; Irish: bia; Italian: cibo, alimento, vitto; Japanese: 食べ物, 食物, 食料, 飯, 食品, 餌; Javanese: pangan, panganan; Kabyle: učči; Kannada: ಕೂತ; Kapampangan: pamangan; Kazakh: ас, тамақ; Khakas: ас; Khasi: jingbam; Khmer: ម្ហូបអាហារ, ម្ហូប, អាហារ; Khoekhoe: ǂû-i; Korean: 음식(飮食); Kuna: masi; Kurdish Central Kurdish: خواردەمەنی‎, چێشت‎; Northern Kurdish: xurek, xiza; Kyrgyz: аш, тамак, тамак-аш; Ladino: alimento, komida; Lao: ອາຫານ, ເຄື່ອງກິນ; Latgalian: iedīņs; Latin: cibus, pabulum, esca, cibaria, alimentum, pulmentum; Latvian: pārtika, ēdiens; Laz: gyari; Lithuanian: maistas; Luhya: syakhulia; Lushootseed: sʔəɬəd; Lü: ᦃᧁᧉᦓᧄᧉ, ᦃᧁᧉᦔᦱ; Macedonian: храна; Maguindanao: ken; Malay: makanan; Malayalam: ആഹാരം, ഭക്ഷണം; Maltese: ikel; Manx: bee; Maori: kai, haupa, kame, kamenga; Maranao: ken; Mazanderani: خه‌راک‎; Meru: irio; Mingrelian: ოჭკომალი; Mirandese: quemido, alimiento; Mongolian: хоол, хүнс, зоог; Mwani: chakurya; Nahuatl Classical: tlacualli; Navajo: chʼiyáán; Neapolitan: mmangià; Nepali: खाना; Ngazidja Comorian: zio Norman: mang'rie, nouôrrituthe; Northern Sami: biebmu; Norwegian: mat, føde, næring; Occitan: manjar, aliment; Ojibwe: miijim; Oriya: ଖାଦ୍ୟ; Oromo: nyaata; Ossetian: хӕрд, хӕринаг; Paiwan: lami; Pangasinan: panangan; Pashto: ډوډۍ‎; Persian: غذا‎; Pipil: takwal, tacual; Pitcairn-Norfolk: wettles; Pitjantjatjara: mai; Plautdietsch: Äten; Polish: jedzenie, pożywienie, żywność, strawa, jadło, pica; Portuguese: comida, alimento; Punjabi: ਅਹਾਰ, ਖਾਣਾ; Quechua: mikhuna; Rapa Nui: kai; Rohingya: hána; Romani: xaben; Romanian: aliment, mâncare, hrană; Russian: еда́, пи́ща, пита́ние, корм; Rusyn: їджіня, страва; Sanskrit: खाद्य, भोजन, अन्न, प्सुरस्, घास; Santali: ᱡᱚᱢᱟᱜ; Sardinian Campidanese: alimentu; Logudorese: tzibbu, alimentu; Scottish Gaelic: biadh; Serbo-Croatian Cyrillic: храна; Roman: hrána; Sinhalese: කෑම, ආහාර; Skolt Sami: porrmõš; Slovak: jedlo, strava; Slovene: hrana; Sorbian Lower Sorbian: jěza; Sotho: dijo; Spanish: alimento, comida, víveres; Swahili: chakula; Swedish: mat, föda; Tabasaran: хураг; Tagalog: pagkain; Tajik: ғизо; Talysh: خراک‎; Tamil: சாப்பாடு, உணவு; Tatar: аш; Telugu: ఆహారం, తిండి; Thai: อาหาร, ของกิน; Tibetan: ལྟོ, ཁ་ལག; Tigrinya: መግቢ; Tocharian B: śwātsi; Tok Pisin: kaikai; Torres Strait Creole: kaikai; Tupinambá: emi'u; Turkish: yiyecek, yemek, besin, aş, azık; Turkmen: aş, azyk; Tuvan: чем, аъш-чем; Ugaritic: 𐎀𐎋𐎍; Ukrainian: ї́жа, харчува́ння; Urdu: کھانا‎; Uyghur: ئوزۇق‎, يېمەك‎; Uzbek: ozuqa, oziq, ovqat, yemak, taom; Veps: söm; Vietnamese: thức ăn, thực phẩm, đồ ăn; Volapük: fid; Võro: süük; Walloon: amagnî, amindjî; Waray-Waray: pagka-un; Welsh: bwyd; West Frisian: fiedsel; Western Panjabi: اہار‎, کھانا‎; White Hmong: mov, zaub mov; Yakut: ас; Yiddish: עסן‎; Yoruba: oúnjẹ; Yámana: antama; Zhuang: gijgwn; ǃXóõ: ʻâã