ζυμόω: Difference between revisions
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zymoo | |Transliteration C=zymoo | ||
|Beta Code=zumo/w | |Beta Code=zumo/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> ([[ζύμη]]) [[leaven]], μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζ. ''1 Ep.Cor.''5.6:—Pass., to [[be leavened]], [[ferment]], [[LXX]] ''Ex.''12.34,39, Plu.2.659b, etc.; of [[digestion]], τὰ μέλανα ζυμοῦται Hp.''Acut.''61; [<b class="b3">κοιλίη] ἐζυμωμένη</b> [[in a ferment]], Id.''VM''11.<br><span class="bld">2</span> [[cause to effervesce]], γῆν Gal.10.964, Aët.1 ''Praef.'':—Pass., <b class="b3">ζυμουμένη [χύτρα</b>] Alex.124.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=ζυμόω [ζύμη] perf. med.-pass. 3 sing. ἐζύμωται, ptc. ἐζυμωμένος act. met acc., causat. doen gisten. med.-pass. intrans. gisten. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:20, 20 April 2023
English (LSJ)
A (ζύμη) leaven, μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζ. 1 Ep.Cor.5.6:—Pass., to be leavened, ferment, LXX Ex.12.34,39, Plu.2.659b, etc.; of digestion, τὰ μέλανα ζυμοῦται Hp.Acut.61; [κοιλίη] ἐζυμωμένη in a ferment, Id.VM11.
2 cause to effervesce, γῆν Gal.10.964, Aët.1 Praef.:—Pass., ζυμουμένη [χύτρα] Alex.124.8.
German (Pape)
[Seite 1141] mit Sauerteig mischen u. in Gährung bringen, Hippocr. u. Sp., bes. N. T. – Pass., gähren, sauern, Alexis Ath. IX, 383 d; Plut. Symp. 3 g. E.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
pétrir avec du levain ; faire fermenter, faire lever ; Pass. fermenter.
Étymologie: ζύμη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζυμόω [ζύμη] perf. med.-pass. 3 sing. ἐζύμωται, ptc. ἐζυμωμένος act. met acc., causat. doen gisten. med.-pass. intrans. gisten.
Russian (Dvoretsky)
ζῡμόω:
1 квасить: μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ погов. NT малая закваска заквашивает все тесто;
2 pass. киснуть, бродить Plut.
English (Strong)
from ζύμη; to cause to ferment: leaven.
English (Thayer)
ζύμω; 1st aorist passive ἐζυμωθην; (ζύμη); to leaven (to mix leaven with dough so as to make it ferment): ζύμη); ἕως ἐζυμώθη ὅλον, namely, τό ἄλευρον, words which refer to the saving power of the gospel, which from a small beginning will gradually pervade and transform the whole human race: Sept., Hipp., Athen., Plutarch.)
Greek Monotonic
ζῡμόω: (ζύμη), μέλ. -ώσω, ζυμώνω, βάζω προζύμι ώστε η ζύμη να γίνει αφράτη, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
ζῡμόω: ζύμη κινῶ ζύμωσιν ἔν τινι, ἐμβάλλω προζύμιον εἴς τι, Λατ. fermentare, μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ Α΄ Ἐπισ. π. Κορ. ε΄, 6· - παθ., ζυμοῦμαι, ἑνοῦμαι μετὰ τῆς ζύμης, ὑφίσταμαι ζύμωσιν, Πλούτ. 2. 659Β, Ἕβδ. (Ἐξόδ. ιβ΄, 34. 39), κτλ.· κοιλία ἐζυμωμένη, οὖσα ἐν καταστάσει ζυμώσεως κατὰ τὴν διάρκειαν τῆς πέψεως, Ἱππ. Ὀξ. 394· ζυμουμένη, ἐπὶ χύτρας, Ἄλεξ. Λέβ. 5. 8.
Middle Liddell
ζῡμόω, fut. -ώσω ζύμη
to leaven, NTest.
Chinese
原文音譯:zumÒw 緒摩哦
詞類次數:動詞(4)
原文字根:(發)酵
字義溯源:發酵,煮沸,使發酵,發酵起來,發起來;源自(ζύμη)*=酵)
出現次數:總共(4);太(1);路(1);林前(1);加(1)
譯字彙編:
1) 都發酵起來(2) 太13:33; 加5:9;
2) 發起來麼(1) 林前5:6;
3) 發起來(1) 路13:21
Mantoulidis Etymological
-ῶ (=ζυμώνω). Ἀπό το ζύμη.
Παράγωγα: ζυμίτης (=ζυμωτό ψωμί), ζύμωμα, ζύμωσις, ζυμωτικός, ζυμωτός.