παρασταδόν: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\]), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])\]" to "πρβλ. $2$4, $7$9]")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />(επίρρ. τοπ.) πολύ [[κοντά]], στο πλάι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[σταδόν]] (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>στα</i>- του [[ἵστημι]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δόν</i>, <b>πρβλ.</b> [[στάδην]]), <b>πρβλ.</b> <i>ανα</i>-[[σταδόν]], <i>απο</i>-[[σταδόν]]].
|mltxt=Α<br />(επίρρ. τοπ.) πολύ [[κοντά]], στο πλάι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[σταδόν]] (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>στα</i>- του [[ἵστημι]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δόν</i>, <b>πρβλ.</b> [[στάδην]]), [[πρβλ]]. [[ανασταδόν]], [[αποσταδόν]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 16:40, 9 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραστᾰδόν Medium diacritics: παρασταδόν Low diacritics: παρασταδόν Capitals: ΠΑΡΑΣΤΑΔΟΝ
Transliteration A: parastadón Transliteration B: parastadon Transliteration C: parastadon Beta Code: parastado/n

English (LSJ)

Adv. standing beside, at one's side, Il.15.22, Od.10.173, Thgn.473, A.Ch.991; π. ἐγγύς Theoc.25.103.

German (Pape)

[Seite 499] hinzutretend, Il. 15, 22 Od. 10, 172 u. öfter; Aesch. Ch. 977; παρ. ἐγγύς vrbdt Theocr. 25, 103.

French (Bailly abrégé)

adv.
en se tenant auprès.
Étymologie: παρά, ἵστημι, -δον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρασταδόν [παρίστημι] adv., dichtbij ( lett. terzijde staand, naast ( iem. ) gaand staan):. λῦσαι δ’ οὐκ ἐδύναντο παρασταδόν ze konden niet vlak naast je komen om je los te maken Il. 15.22.

Russian (Dvoretsky)

παραστᾰδόν: adv. подступая(сь) (подступивши), подойдя (Hom., Aesch.; Theocr. - v.l. περισταδόν).

English (Autenrieth)

adv., standing by, going up to. (Od.)

Greek Monolingual

Α
(επίρρ. τοπ.) πολύ κοντά, στο πλάι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + -σταδόν (< θ. στα- του ἵστημι + επιρρμ. κατάλ. -δόν, πρβλ. στάδην), πρβλ. ανασταδόν, αποσταδόν].

Greek Monotonic

παραστᾰδόν: επίρρ., στην πλευρά κάποιου, σε Όμηρ., Θέογν.

Greek (Liddell-Scott)

παραστᾰδόν: Ἐπίρρ., ἐγγύθεν ἐκ τοῦ πλησίον, λῦσαι δ’ οὐκ ἠδύναντο παρασταδόν, «ἐκ τοῦ σύνεγγυς» (Ἡσύχ.), Ἰλ. Ο. 22, Ὀδ. Κ. 173, 547, Θέογν. 473, Αἰσχύλ. Χο. 983· π. ἐγγὺς Θεόκρ. 25. 103· πρβλ. παρίστημι Β. Ι. 1.

Middle Liddell

at one's side, Hom., Theogn.

English (Woodhouse)

standing by

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)