κνημίς: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=knimis
|Transliteration C=knimis
|Beta Code=knhmi/s
|Beta Code=knhmi/s
|Definition=ῖδος, ἡ, Aeol. acc. κνᾶμιν Eust.265.18 (corrupted to [[κνῆμιν]] in Choerob. ''in Theod.''1.327); Aeol. nom. pl. κνάμῐδες Alc.15.4: ([[κνήμη]]):—<br><span class="bld">A</span> [[greave]], [[legging]], κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας Il.19.369; τεῦξε δέ οἱ κνημῖδας… κασσιτέροιο 18.613; κ. ὀρειχάλκοιο φαεινοῦ Hes.''Sc.''122; <b class="b3">βόειαι κ.</b> oxhide [[leggings]], Od.24.229, cf. Plb.11.9.4; sg., Il.21.592, Luc.''Rh.Pr.'' 18.<br><span class="bld">II</span> [[spoke of a wheel]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.27.<br><span class="bld">III</span> = [[κνημός]] ''1'', D.P.714.
|Definition=κνημῖδος, ἡ, Aeol. acc. κνᾶμιν Eust.265.18 (corrupted to [[κνῆμιν]] in Choerob. ''in Theod.''1.327); Aeol. nom. pl. κνάμῐδες Alc.15.4: ([[κνήμη]]):—<br><span class="bld">A</span> [[greave]], [[legging]], κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας Il.19.369; τεῦξε δέ οἱ κνημῖδας… κασσιτέροιο 18.613; κ. ὀρειχάλκοιο φαεινοῦ Hes.''Sc.''122; <b class="b3">βόειαι κ.</b> oxhide [[leggings]], Od.24.229, cf. Plb.11.9.4; sg., Il.21.592, Luc.''Rh.Pr.'' 18.<br><span class="bld">II</span> [[spoke of a wheel]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.27.<br><span class="bld">III</span> = [[κνημός]] ''1'', D.P.714.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1460.png Seite 1460]] ῖδος, ἡ (äol. accus. κνήμιν B. A. 1207, κνᾶμιν Eust. 265, 18), die [[Beinschiene]], Bedeckung der [[κνήμη]], also von dem Knie bis an die Knöchel reichend u. Schienbein u. Wade umschließend, wie sie die Soldaten trugen; sie bestanden aus zwei Teilen, die mit Spangen oder Schnallen an einander befestigt waren; κνημῖδας μὲν [[πρῶτα]] περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε καλάς, ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας Il. 19, 369; sie scheinen von überzinntem Eisenblech gewesen zu sein, 18, 613. 21, 592; auch von Messing, [[ὀρείχαλκος]], Hes. Sc. 122. Aber Od. 24, 227, περὶ δὲ κνήμῃσι βοείας κνημῖδας ῥαπτὰς δέδετο, sind eine Art rindslederner Stiefel od. Gamaschen gemeint, die Laertes anlegte γραπτῦς ἀλεείνων, gegen die Dornen; κνημῖδες, αἰχμῆς καὶ πετρῶν προβλήματα Aesch. Spt. 676. Nach Pol. 11, 9, 4 von ὑποδεσμοί u. κρηπῖδες unterschieden u. über diesen getragen; Heliod. 9, 15 sagt ἡ κνημὶς ἀπ' [[ἄκρων]] ταρσῶν εἰς [[γόνυ]] διήκει συνάπτουσα πρὸς τὸν θώρακα. – Die [[Schiene ums]] Rad, D. Sic. 18, 27. – Dion. Per. 714 braucht es für [[κνημός]]. – [Κναμίδες mit kurzem ι findet sich bei Alcaeus Ath. XIV, 627 b in übertragener Bdtg vom Hause.]
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1460.png Seite 1460]] κνημῖδος, ἡ (äol. accus. κνήμιν B. A. 1207, κνᾶμιν Eust. 265, 18), die [[Beinschiene]], [[Bedeckung]] der [[κνήμη]], also von dem Knie bis an die Knöchel reichend u. Schienbein u. Wade umschließend, wie sie die Soldaten trugen; sie bestanden aus zwei Teilen, die mit Spangen oder Schnallen an einander befestigt waren; κνημῖδας μὲν [[πρῶτα]] περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε καλάς, ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας Il. 19, 369; sie scheinen von überzinntem Eisenblech gewesen zu sein, 18, 613. 21, 592; auch von Messing, [[ὀρείχαλκος]], Hes. Sc. 122. Aber Od. 24, 227, περὶ δὲ κνήμῃσι βοείας κνημῖδας ῥαπτὰς δέδετο, sind eine Art rindslederner Stiefel od. Gamaschen gemeint, die Laertes anlegte γραπτῦς ἀλεείνων, gegen die Dornen; κνημῖδες, αἰχμῆς καὶ πετρῶν προβλήματα Aesch. Spt. 676. Nach Pol. 11, 9, 4 von ὑποδεσμοί u. κρηπῖδες unterschieden u. über diesen getragen; Heliod. 9, 15 sagt ἡ κνημὶς ἀπ' [[ἄκρων]] ταρσῶν εἰς [[γόνυ]] διήκει συνάπτουσα πρὸς τὸν θώρακα. – Die [[Schiene ums]] Rad, D. Sic. 18, 27. – Dion. Per. 714 braucht es für [[κνημός]]. – [Κναμίδες mit kurzem ι findet sich bei Alcaeus Ath. XIV, 627 b in übertragener Bdtg vom Hause.]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῖδος (ἡ) :<br />jambart : βόειαι κνημῖδες OD jambières en peau de bœuf.<br />'''Étymologie:''' [[κνήμη]].
|btext=κνημῖδος (ἡ) :<br />[[jambart]] : βόειαι κνημῖδες OD jambières en peau de bœuf.<br />'''Étymologie:''' [[κνήμη]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κνημίς -ῖδος, ἡ, Aeol. κνᾶμις [κνήμη] [[scheenplaten]]; [[scheenbeschermers]]:. βοεῖαι van koeienhuid (bij landarbeid) Od. 24.229.
|elnltext=κνημίς κνημῖδος, ἡ, Aeol. [[κνᾶμις]] [[κνήμη]] [[scheenplaten]]; [[scheenbeschermers]]:. βοεῖαι van koeienhuid (bij landarbeid) Od. 24.229.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κνημίς:''' ῖδος (ῑ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[кнемида]], [[поножа]], [[наголенник]] (ἑανοῦ κασσιτέροιο Hom.; ὀρειχάλκοιο Hes.);<br /><b class="num">2)</b> pl. [[обмотки]] (περὶ κνήμῃσι βοείας κνημῖδας ῥαπτὰς [[δέδετο]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> обод (по друг. спица) [[колеса]] Diod.
|elrutext='''κνημίς:''' κνημῖδος (ῑ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[кнемида]], [[поножа]], [[наголенник]] (ἑανοῦ κασσιτέροιο Hom.; ὀρειχάλκοιο Hes.);<br /><b class="num">2)</b> pl. [[обмотки]] (περὶ κνήμῃσι βοείας κνημῖδας ῥαπτὰς [[δέδετο]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[обод]] (по друг. спица) [[колеса]] Diod.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κνημίς]], -ῑδος, δωρ. τ. [[κναμίς]], ἡ (Α) [[κνήμη]]<br /><b>1.</b> μεταλλικό ή δερμάτινο [[κάλυμμα]] της κνήμης το οποίο αποτελούσε [[μέρος]] της πανοπλίας, η [[περικνημίδα]] («κνημῑδας μέν [[πρῶτα]] περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε» <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ακτίνα]] τροχού («τὰ μὲν [[πλάγια]] καὶ αἱ κνημῖδες κατακεχρυσωμέναι», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>3.</b> [[κλιτύς]] όρους, [[κνημός]].
|mltxt=[[κνημίς]], κνημῑδος, δωρ. τ. [[κναμίς]], ἡ (Α) [[κνήμη]]<br /><b>1.</b> μεταλλικό ή δερμάτινο [[κάλυμμα]] της κνήμης το οποίο αποτελούσε [[μέρος]] της πανοπλίας, η [[περικνημίδα]] («κνημῑδας μέν [[πρῶτα]] περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε» <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ακτίνα]] τροχού («τὰ μὲν [[πλάγια]] καὶ αἱ κνημῖδες κατακεχρυσωμέναι», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>3.</b> [[κλιτύς]] όρους, [[κνημός]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κνημίς''': -ῖδος, ἡ· Αἰολ. αἰτ. κνᾶμιν ἢ κνῆμιν Εὐστ. 265. 18, Α. Β. 1207· Αἰολ. ὀνομ. πληθ. κνάμῐδες, Ἀλκαῖ. 15. 4 (πρβλ. [[κρηπίς]])· ([[κνήμη]])· ― [[κνημίς]], ἀνήκουσα εἰς τὴν πανοπλίαν πολεμιστοῦ καὶ χρησιμεύουσα ὡς προφυλακτικὸν τῆς κνήμης, συνίστατο δὲ ἐκ δύο τμημάτων συναρμοζομένων διὰ πορπῶν καὶ κατέβαινεν ἀπὸ τοῦ γόνατος [[μέχρι]] τῶν σφυρῶν, καὶ [[οὕτως]] ἐκάλυπτεν ὅλην τὴν κνήμην [[πανταχόθεν]], κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκεν Ἰλ. Γ. 330· κνημῖδας... καλὰς ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας [[αὐτόθι]], πρβλ. Τ. 369· ἦσαν κατασκευασμέναι ἐκ κασσιτέρου, Σ. 613, Φ. 592· [[ὡσαύτως]] ἐξ ὀρειχάλκου, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 122· ἐν Ἰλ. οἱ Ἀχαιοὶ καλοῦνται ἀείποτε ἐϋκνήμιδες· ― ἐν Ὀδ. Ω. 229, βόειαι κνημῖδες ἦσαν [[εἶδος]] περικνημίδων ἐκ βοείου δέρματος, ἃς ὁ Λαέρτης ἐφόρει [[ὅπως]] προστατεύωσιν αὐτὸν ἐν τῇ γεωργικῇ [[αὐτοῦ]] ἐργασίᾳ· ὁ Πολύβ. 11. 9, 4 λέγει ὅτι τὰς κνημῖδας ἐφόρουν μὲ ὑποδήματα καὶ κρηπῖδας. ― Πρβλ. Λεξικ. τῶν Ἀρχαιοτήτων ἐν λέξ. ocrea. ΙΙ. ἡ ἀκτὶς τροχοῦ, Λυσ. παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 115. ΙΙΙ. = [[κνημός]], Διον. Π. 714.
|lstext='''κνημίς''': κνημῖδος, ἡ· Αἰολ. αἰτ. κνᾶμιν ἢ κνῆμιν Εὐστ. 265. 18, Α. Β. 1207· Αἰολ. ὀνομ. πληθ. κνάμῐδες, Ἀλκαῖ. 15. 4 (πρβλ. [[κρηπίς]])· ([[κνήμη]])· ― [[κνημίς]], ἀνήκουσα εἰς τὴν πανοπλίαν πολεμιστοῦ καὶ χρησιμεύουσα ὡς προφυλακτικὸν τῆς κνήμης, συνίστατο δὲ ἐκ δύο τμημάτων συναρμοζομένων διὰ πορπῶν καὶ κατέβαινεν ἀπὸ τοῦ γόνατος [[μέχρι]] τῶν σφυρῶν, καὶ [[οὕτως]] ἐκάλυπτεν ὅλην τὴν κνήμην [[πανταχόθεν]], κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκεν Ἰλ. Γ. 330· κνημῖδας... καλὰς ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας [[αὐτόθι]], πρβλ. Τ. 369· ἦσαν κατασκευασμέναι ἐκ κασσιτέρου, Σ. 613, Φ. 592· [[ὡσαύτως]] ἐξ ὀρειχάλκου, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 122· ἐν Ἰλ. οἱ Ἀχαιοὶ καλοῦνται ἀείποτε ἐϋκνήμιδες· ― ἐν Ὀδ. Ω. 229, βόειαι κνημῖδες ἦσαν [[εἶδος]] περικνημίδων ἐκ βοείου δέρματος, ἃς ὁ Λαέρτης ἐφόρει [[ὅπως]] προστατεύωσιν αὐτὸν ἐν τῇ γεωργικῇ [[αὐτοῦ]] ἐργασίᾳ· ὁ Πολύβ. 11. 9, 4 λέγει ὅτι τὰς κνημῖδας ἐφόρουν μὲ ὑποδήματα καὶ κρηπῖδας. ― Πρβλ. Λεξικ. τῶν Ἀρχαιοτήτων ἐν λέξ. ocrea. ΙΙ. ἡ ἀκτὶς τροχοῦ, Λυσ. παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 115. ΙΙΙ. = [[κνημός]], Διον. Π. 714.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κνημίς]], ῖδος, ἡ, [[κνήμη]]<br />a greave or [[piece]] of [[armour]] from [[knee]] to [[ankle]], Lat. [[ocrea]], περὶ κνήμῃσιν ἔθηκεν Il.; the κνημῖδες were fastened at the [[ankle]] with clasps (ἐπισφύριἀ: βόειαι κνημῖδες are ox-[[hide]] leggings, used by labourers, Od.
|mdlsjtxt=[[κνημίς]], κνημῖδος, ἡ, [[κνήμη]]<br />a greave or [[piece]] of [[armour]] from [[knee]] to [[ankle]], Lat. [[ocrea]], περὶ κνήμῃσιν ἔθηκεν Il.; the κνημῖδες were fastened at the [[ankle]] with clasps (ἐπισφύριἀ: βόειαι κνημῖδες are ox-[[hide]] leggings, used by labourers, Od.
}}
}}

Latest revision as of 12:51, 11 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνημίς Medium diacritics: κνημίς Low diacritics: κνημίς Capitals: ΚΝΗΜΙΣ
Transliteration A: knēmís Transliteration B: knēmis Transliteration C: knimis Beta Code: knhmi/s

English (LSJ)

κνημῖδος, ἡ, Aeol. acc. κνᾶμιν Eust.265.18 (corrupted to κνῆμιν in Choerob. in Theod.1.327); Aeol. nom. pl. κνάμῐδες Alc.15.4: (κνήμη):—
A greave, legging, κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας Il.19.369; τεῦξε δέ οἱ κνημῖδας… κασσιτέροιο 18.613; κ. ὀρειχάλκοιο φαεινοῦ Hes.Sc.122; βόειαι κ. oxhide leggings, Od.24.229, cf. Plb.11.9.4; sg., Il.21.592, Luc.Rh.Pr. 18.
II spoke of a wheel, D.S.18.27.
III = κνημός 1, D.P.714.

German (Pape)

[Seite 1460] κνημῖδος, ἡ (äol. accus. κνήμιν B. A. 1207, κνᾶμιν Eust. 265, 18), die Beinschiene, Bedeckung der κνήμη, also von dem Knie bis an die Knöchel reichend u. Schienbein u. Wade umschließend, wie sie die Soldaten trugen; sie bestanden aus zwei Teilen, die mit Spangen oder Schnallen an einander befestigt waren; κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε καλάς, ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας Il. 19, 369; sie scheinen von überzinntem Eisenblech gewesen zu sein, 18, 613. 21, 592; auch von Messing, ὀρείχαλκος, Hes. Sc. 122. Aber Od. 24, 227, περὶ δὲ κνήμῃσι βοείας κνημῖδας ῥαπτὰς δέδετο, sind eine Art rindslederner Stiefel od. Gamaschen gemeint, die Laertes anlegte γραπτῦς ἀλεείνων, gegen die Dornen; κνημῖδες, αἰχμῆς καὶ πετρῶν προβλήματα Aesch. Spt. 676. Nach Pol. 11, 9, 4 von ὑποδεσμοί u. κρηπῖδες unterschieden u. über diesen getragen; Heliod. 9, 15 sagt ἡ κνημὶς ἀπ' ἄκρων ταρσῶν εἰς γόνυ διήκει συνάπτουσα πρὸς τὸν θώρακα. – Die Schiene ums Rad, D. Sic. 18, 27. – Dion. Per. 714 braucht es für κνημός. – [Κναμίδες mit kurzem ι findet sich bei Alcaeus Ath. XIV, 627 b in übertragener Bdtg vom Hause.]

French (Bailly abrégé)

κνημῖδος (ἡ) :
jambart : βόειαι κνημῖδες OD jambières en peau de bœuf.
Étymologie: κνήμη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κνημίς κνημῖδος, ἡ, Aeol. κνᾶμις κνήμη scheenplaten; scheenbeschermers:. βοεῖαι van koeienhuid (bij landarbeid) Od. 24.229.

Russian (Dvoretsky)

κνημίς: κνημῖδος (ῑ) ἡ
1) кнемида, поножа, наголенник (ἑανοῦ κασσιτέροιο Hom.; ὀρειχάλκοιο Hes.);
2) pl. обмотки (περὶ κνήμῃσι βοείας κνημῖδας ῥαπτὰς δέδετο Hom.);
3) обод (по друг. спица) колеса Diod.

English (Autenrieth)

ῖδος (κνήμη): greave. The greaves were metal plates, lined with some soft material, bent around the shin-bone under the knee, and fastened by clasps at the ankle (see cut No. 36), thus only in the Iliad. In the Odyssey, Od. 24.229, the word signifies leather leggins.

Greek Monolingual

κνημίς, κνημῑδος, δωρ. τ. κναμίς, ἡ (Α) κνήμη
1. μεταλλικό ή δερμάτινο κάλυμμα της κνήμης το οποίο αποτελούσε μέρος της πανοπλίας, η περικνημίδα («κνημῑδας μέν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε» Ομ. Ιλ.)
2. ακτίνα τροχού («τὰ μὲν πλάγια καὶ αἱ κνημῖδες κατακεχρυσωμέναι», Διόδ.)
3. κλιτύς όρους, κνημός.

Greek Monotonic

κνημίς: -ίδος, ἡ (κνήμη), περικνημίδα ή μέρος πανοπλίας από το γόνατο ως τον αστράγαλο, Λατ. acrea, περὶ κνήμῃσιν ἔθηκεν, σε Ομήρ. Ιλ.· οι κνημῖδες δένονταν στον αστράγαλο με πόρπες (ἐπισφύρια)· οι βόειαι κνημῖδες είναι περικνημίδες από δέρμα βοδιού, που φορούνταν από τους γεωργούς, σε Ομήρ. Οδ.

Greek (Liddell-Scott)

κνημίς: κνημῖδος, ἡ· Αἰολ. αἰτ. κνᾶμιν ἢ κνῆμιν Εὐστ. 265. 18, Α. Β. 1207· Αἰολ. ὀνομ. πληθ. κνάμῐδες, Ἀλκαῖ. 15. 4 (πρβλ. κρηπίς)· (κνήμη)· ― κνημίς, ἀνήκουσα εἰς τὴν πανοπλίαν πολεμιστοῦ καὶ χρησιμεύουσα ὡς προφυλακτικὸν τῆς κνήμης, συνίστατο δὲ ἐκ δύο τμημάτων συναρμοζομένων διὰ πορπῶν καὶ κατέβαινεν ἀπὸ τοῦ γόνατος μέχρι τῶν σφυρῶν, καὶ οὕτως ἐκάλυπτεν ὅλην τὴν κνήμην πανταχόθεν, κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκεν Ἰλ. Γ. 330· κνημῖδας... καλὰς ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας αὐτόθι, πρβλ. Τ. 369· ἦσαν κατασκευασμέναι ἐκ κασσιτέρου, Σ. 613, Φ. 592· ὡσαύτως ἐξ ὀρειχάλκου, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 122· ἐν Ἰλ. οἱ Ἀχαιοὶ καλοῦνται ἀείποτε ἐϋκνήμιδες· ― ἐν Ὀδ. Ω. 229, βόειαι κνημῖδες ἦσαν εἶδος περικνημίδων ἐκ βοείου δέρματος, ἃς ὁ Λαέρτης ἐφόρει ὅπως προστατεύωσιν αὐτὸν ἐν τῇ γεωργικῇ αὐτοῦ ἐργασίᾳ· ὁ Πολύβ. 11. 9, 4 λέγει ὅτι τὰς κνημῖδας ἐφόρουν μὲ ὑποδήματα καὶ κρηπῖδας. ― Πρβλ. Λεξικ. τῶν Ἀρχαιοτήτων ἐν λέξ. ocrea. ΙΙ. ἡ ἀκτὶς τροχοῦ, Λυσ. παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 115. ΙΙΙ. = κνημός, Διον. Π. 714.

Middle Liddell

κνημίς, κνημῖδος, ἡ, κνήμη
a greave or piece of armour from knee to ankle, Lat. ocrea, περὶ κνήμῃσιν ἔθηκεν Il.; the κνημῖδες were fastened at the ankle with clasps (ἐπισφύριἀ: βόειαι κνημῖδες are ox-hide leggings, used by labourers, Od.