κονέω

From LSJ
Revision as of 16:40, 27 July 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "elsewh." to "elsewhere")

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κονέω Medium diacritics: κονέω Low diacritics: κονέω Capitals: ΚΟΝΕΩ
Transliteration A: konéō Transliteration B: koneō Transliteration C: koneo Beta Code: kone/w

English (LSJ)

(κόνις) A raise dust: hence, hasten, Hsch.; = ὑπηρετεῖν, EM 268.29: elsewhere only in compd. ἐγκονέω.

German (Pape)

[Seite 1480] Staub erregen, besonders durch schnelles Laufen, also eilen. VLL. So hat Jacobs Asclpds. 37 (XIII, 23) emendirt. Vgl. ἐγκονέω.

Greek (Liddell-Scott)

κονέω: (κόνις) ἐγείρω κόνιν, κονιορτόν· καθόλου, ἐπείγομαι, σπεύδω, «κόνει· σπεῦδε, τρέχε» Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 268. 29· ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἰακωψίου ἐν Ἀνθ. Π. 13. 23· ἀλλαχοῦ μόνον ἐν τῷ συνθέτῳ ἐγκονέω· διότι τὸ διᾱκονέω εἶναι ἐξ ἄλλης ῥίζης, ἴδε ἐν λέξ. διάκονος.

French (Bailly abrégé)

1 soulever de la poussière en courant;
2 courir, se hâter.
Étymologie: κόνις.

Greek Monolingual

κονέω (Α) κόνις
1. σηκώνω σκόνη
2. (κατά τον Ησύχ.) α) τρέχω
β) ενεργώ
γ) αισθάνομαι
3. (κατά το Μέγα Ετυμολ.) υπηρετώ.

Greek Monotonic

κονέω: μέλ. -ήσω (κόνις), σηκώνω σκόνη στο πέρασμά μου· επείγομαι, σπεύδω, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

κονέω: досл. поднимать пыль, перен. спешить, торопиться Anth.

Middle Liddell

κονέω, fut. -ήσω κόνις
to raise dust: to hasten, Anth.