ὑπερτελέω

From LSJ
Revision as of 22:03, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερτελέω Medium diacritics: ὑπερτελέω Low diacritics: υπερτελέω Capitals: ΥΠΕΡΤΕΛΕΩ
Transliteration A: hyperteléō Transliteration B: hyperteleō Transliteration C: yperteleo Beta Code: u(pertele/w

English (LSJ)

A overleap, δουλείας γάγγαμον A.Ag.359 (anap.). II pay in addition, Stud.Pal.22.183.42 (ii A. D., Pass.), PSI1.66.22 (v A.D.).

German (Pape)

[Seite 1202] (s. τελέω), darüber, über das Ziel gehen, überspringen, γάγγαμον Aesch. Ag. 350. Von

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
passer par-dessus, franchir, acc..
Étymologie: ὑπερτελής.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερτελέω: миновать: ὑπερτελέσαι δουλείας γάγγαμον Aesch. ускользнуть от сетей рабства.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερτελέω: ὑπερβαίνω τὸ τέρμα, ὑπερπηδῶ, μετ’ ἀιτ., Αἰσχύλ. Ἀγ. 359.

Greek Monotonic

ὑπερτελέω: μέλ. -έσω, υπερπηδώ, με αιτ., σε Αισχύλ.

Middle Liddell

fut. έσω
to overleap, c. acc., Aesch.