Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄθυρος

From LSJ
Revision as of 18:20, 25 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθῠρος Medium diacritics: ἄθυρος Low diacritics: άθυρος Capitals: ΑΘΥΡΟΣ
Transliteration A: áthyros Transliteration B: athyros Transliteration C: athyros Beta Code: a)/quros

English (LSJ)

ον, (θύρα) A without door, doorless, βούστασις IG11(2).287 A161 (Delos, iii B. C.); οἶκος ib.22.1322 (iii/ii B. C.); νεώς Menodot.1; οἰκίαλ Nic. Dam.p.148 D., cf. Plu.2.503c, Hdn.8.1.5, etc. II metaph., open, unchecked, Adam.2.60; ῥῆτραι Nic.Al.132; γλῶττα Ph.1.678.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
1 que carece de puertas, βούστασις IG 11(2).287A.152 (III a.C.), θάλαμος op. τεθυρωμένος IG 11(2).287.150 (III a.C.), οἶκος IRhamn.167.3 (III a.C.), οἰκίαι Nic.Dam.103m, Hdn.8.1.5, οἴκημα Plu.2.503c, νεώς Menodot.Sam.1.
2 fig. que no se puede cerrar o callar (según contexto) στόμα Simon.36.2, Plu.2.503c, γλῶττα Ph.1.678, ῥῆτραι Nic.Al.132, Adam.2.60.

German (Pape)

[Seite 48] ohne Thür, οἴκημα, στόμα, Plut. garrul. 3 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans porte;
2 fig. sans retenue, sans frein (langue, bouche, parole).
Étymologie: , θύρα.

Russian (Dvoretsky)

ἄθῠρος:
1 не имеющий дверей (οἰκήματα Plut.);
2 перен. не имеющий запоров, несдержанный (στόματα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄθῠρος: -ον, (θύρα) ἄνευ θύρας, Πλούτ. 2. 503C. Ἡρωδιαν. κτλ. ΙΙ. ματαφ. ἀνοικτός, ἐλεύθερος, ἀκώλυτος· γλῶττα, Φίλων 1. 678, Κλήμ. Ἀλ. 165· στόμα, Φυσιογν.

Greek Monotonic

ἄθῠρος: -ον (θύρα), αυτός που δεν έχει πόρτα, σε Πλούτ.

Middle Liddell

θύρα
without door, Plut.

Translations

Danish: dørløs; Esperanto: senporda; Finnish: oveton; German: türlos; Old English: dūrulēas; Turkish: kapısız