συστρατιώτης

From LSJ
Revision as of 19:35, 30 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συστρᾰτιώτης Medium diacritics: συστρατιώτης Low diacritics: συστρατιώτης Capitals: ΣΥΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ
Transliteration A: systratiṓtēs Transliteration B: systratiōtēs Transliteration C: systratiotis Beta Code: sustratiw/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, fellow-soldier, X.An.1.2.26, Pl.R.556c, Arist. EN1159b28, OGI218.45 (pl., Ilium, iii B.C., συσστ-), PTeb.793 iv 22 (pl., ii B.C., συνστ-), Ep.Phil.2.25: c. gen., τὸν ἑαυτῶν σ. Sammelb. 7456 (Ptolemaic, συνστ-), cf. Ostr.1535 (ii B.C., συνστ-):—fem. συστρᾰτηγ-ῶτις, ιδος, metaph., Them.Or.15.197c; τύχῃ σ. χρῆσθαι J.BJ6.9.1.

German (Pape)

[Seite 1045] Mitsoldat, Kriegsgefährte; Plat. Rep. VIII, 556 c; Xen. u. Sp., wie Luc. Mort. D, 29, 1.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
compagnon d'armes.
Étymologie: σύν, στρατιώτης.

French (New Testament)

compagnon de combat (au service du Christ)

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συ-στρατιώτης -ου, ὁ medesoldaat.

Russian (Dvoretsky)

συστρᾰτιώτης: ου ὁ товарищ по военной службе, соратник, сослуживец по армии Xen., Plat., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

συστρατιώτης: -ου, ὁ, ὁ καὶ αὐτὸς στρατιώτης ὤν, ὁμοῦ ὑπηρετῶν, «σύντροφος», Λατ. commilito, Ξεν. Ἀν. 1. 2, 26, Πλάτ. Πολ. 556C, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 8. 9, 1· ― θηλ. ῶτις, ιδος. Θεμίστ. 197C· τύχη σ. χρῆσθαι Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 6. 9. 1.

English (Strong)

from σύν and στρατιώτης; a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil: fellowsoldier.

English (Thayer)

(T Tr WH συνστρατιωτης (so Lachmann in Philiem.; cf. σύν, II. at the end)), συστρατιωτου, ὁ, a fellow-soldier, Xenophon, Plato, others; tropically, an associate in labors and conflicts for the cause of Christ: Philemon 1:2.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ, θηλ. συστρατιῶτις, -ώτιδος, Α
στρατιώτης που υπηρετεί μαζί με άλλον κατά τον ίδιο χρόνο ή στην ίδια στρατιωτική μονάδα
αρχ.
το θηλ. συμβοηθός, συνεπίκουρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + στρατιώτης.

Greek Monotonic

συστρᾰτιώτης: -ου, ὁ, αυτός που υπηρετεί τη στρατιωτική του θητεία μαζί με κάποιον, σύντροφος στον στρατό, αυτός που είναι επίσης στρατιώτης, Λατ. commilito, σε Ξεν. κ.λπ.

Middle Liddell

συ-στρᾰτιώτης, ου, ὁ,
a fellow-soldier, Lat. commilito, Xen., etc.

Chinese

原文音譯:sustratièthj 需-士特拉提哦帖士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:共同-戰(士)
字義溯源:一同當兵,同當兵的;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(στρατιώτης)=露宿,戰士)組成,其中 (στρατιώτης)出自(στρατιά)=類似營房),而 (στρατιά)又出自(στρατόπεδον)X*=軍隊)
出現次數:總共(2);腓(1);門(1)
譯字彙編
1) 同當兵的(1) 門1:2;
2) 一同當兵(1) 腓2:25

English (Woodhouse)

companion in arms, fellow-soldier

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)