Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταρρακόω

From LSJ
Revision as of 11:38, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταρρᾰκόω Medium diacritics: καταρρακόω Low diacritics: καταρρακόω Capitals: ΚΑΤΑΡΡΑΚΟΩ
Transliteration A: katarrakóō Transliteration B: katarrakoō Transliteration C: katarrakoo Beta Code: katarrako/w

English (LSJ)

tear into shreds: pf. part. Pass. κατερρακωμένος in rags, S.Tr.1103.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mettre en lambeaux, déchirer.
Étymologie: κατά, ῥακόω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-ρρακόω [κατά, ῥακόω] verscheuren.

German (Pape)

zerlumpen, zerreißen, ἄναρθρος καὶ κατερρακωμένος Soph. Tr. 1093, vom Herakles, dem das Fleisch abgerissen ist.

Russian (Dvoretsky)

καταρρακόω: разрывать в клочья, растерзывать (ἄναρθρος καὶ κατερρακωμένος Soph.).

Greek Monotonic

καταρρᾰκόω: σχίζω σε κουρέλια· μτχ. Παθ. παρακ. κατερρακωμένος, αυτός που είναι ενδεδυμένος με κουρέλια, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

καταρρᾰκόω: κατακόπτω, σχίζω, εἰς ῥάκη, κατακουρελιάζω, μετοχ. παθ. Πρκμ. κατερρακωμένος, ὡς ῥάκη τὰς σάρκας ξεσχισμένας καὶ κρεμαμένας ἔχων, ἄναρθρος κ. Σοφ. Τρ. 1103.

Middle Liddell


to tear into shreds: perf. pass. part. κατερρακωμένος in rags or tatters, Soph.