διακέλευμα

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακέλευμα Medium diacritics: διακέλευμα Low diacritics: διακέλευμα Capitals: ΔΙΑΚΕΛΕΥΜΑ
Transliteration A: diakéleuma Transliteration B: diakeleuma Transliteration C: diakelevma Beta Code: diake/leuma

English (LSJ)

(better than διακέλευσμα), ατος, τό, an exhortation, command, Pl.Lg.805c.

Spanish (DGE)

-ματος, τό exhortación, orden Pl.Lg.805c.

German (Pape)

[Seite 581] τό, für διακέλευσμα aus mss. hergestellt von Bekk. Plat. Legg. VII, 805 c, Befehl.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
recommandation, ordre.
Étymologie: διακελεύομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακέλευμα -ατος, τό [διακελεύω] opdracht.

Russian (Dvoretsky)

διακέλευμα: ατος τό распоряжение, приказание Plat.

Greek Monolingual

διακέλευμα και διακέλευσμα, το (AM)
παρόρμηση, παρακίνηση, προσταγή.

Greek Monotonic

διακέλευμα: ή -κέλευσμα, -ατος, τό, παρακίνηση, προσταγή, παράγγελμα, διάταγμα, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

διακέλευμα: (ἢ -κέλευσμα), τό, παρακίνησις, προσταγή, πρόσταγμα, Πλάτ. Νόμ. 805C.

Middle Liddell

[from διακελεύομαι
an exhortation, command, Plat.

Translations

command

Afrikaans: bevel, opdrag, gebod; Albanian: urdhër; Arabic: أَمْر; Egyptian Arabic: امر; Armenian: հրաման; Aromanian: dimãndari, dimãndare; Azerbaijani: buyruq; Bashkir: бойороҡ; Basque: agindu, men; Belarusian: загад, каманда, прыказ, расказ; Bengali: আদেশ, আজ্ঞা; Bulgarian: заповед, нареждане, повеление, команда; Burmese: အမိန့်; Catalan: ordre, manat; Chinese Mandarin: 命令; Czech: příkaz, rozkaz, povel; Danish: ordre; Dutch: opdracht, bevel; Esperanto: komando, ordono; Estonian: käsk; Finnish: käsky, komento; French: commandement, ordre; Old French: comandement; Galician: orde, mandado; Georgian: ბრძანება, განკარგულება; German: Befehl, Kommando; Greek: εντολή, διαταγή, προσταγή; Ancient Greek: ἀγγελία, ἀγγελίη, ἄνωγα, ἀνωγή, διακέλευμα‎, διακέλευσμα‎, διαστολή, διαταγή, διάταξις, ἐγκέλευσις, ἐντολή, ἐπαγγελία, ἐπίταγμα, ἐπίταξις, ἐφετμή, ἐφημοσύνη, ἥγησις, κέλευμα, κέλευσις, κέλευσμα, κελευσμός, παραγγελία, παρεγγύη, παρεγγύημα, ποτίταξις, πρόσταγμα, πρόσταξις, συνταγή; Hebrew: פְּקֻדּה, מצווה / מִצְוָה; Hindi: आदेश, आज्ञा, दस्तूर, फ़रमान, अम्र, हुक्म; Hungarian: parancs; Indonesian: aba-aba; Irish: tiomnú; Italian: comando, ordine; Japanese: 命令; Kazakh: бұйрық; Khmer: បង្គាប់, បញ្ជា, អាណា; Korean: 명령(命令); Kurdish Central Kurdish: فەرمان; Northern Kurdish: firman; Kyrgyz: буйрук; Lao: ຄຳສັ່ງ; Latin: edictum, iussus, mandatum; Latvian: pavēle; Lithuanian: įsakymas; Macedonian: наредба, заповед, команда; Mongolian Cyrillic: тушаал; Norwegian Bokmål: ordre, kommando; Occitan: òrdre; Old Church Slavonic Cyrillic: заповѣдь; Old English: bebod, hǣs; Old French: comandement; Oromo: ajaja; Pashto: امر mr), حکم; Persian: فرمان, ارد, دستور, امر, حکم; Plautdietsch: Befäl, Jeheet; Polish: rozkaz, komenda; Portuguese: comando, ordem; Romanian: ordin, comandă; Russian: приказ, команда, повеление, наказ, приказание, распоряжение; Sanskrit: आज्ञा; Scottish Gaelic: òrdugh; Serbo-Croatian Cyrillic: за̏пове̄д, за̏повије̄д, ко̀ма̄нда, наредба; Roman: zȁpovēd, zȁpovijēd, kòmānda, náredba; Slovak: príkaz, rozkaz; Slovene: ukȁz; Spanish: orden, mandato; Swedish: order, kommando; Tagalog: utos, kautusan; Tajik: амр, фармон, дастур, ҳукм; Tatar: боерык; Telugu: ఆజ్ఞ, ఉత్తరువు, ఆనతి; Thai: สั่ง, คำสั่ง, อาเทศ, บัญชา; Tocharian B: raki; Turkish: emir, komut, buyruk; Turkmen: buýruk; Ukrainian: наказ, команда, приказ, розказ, загад, розпорядження; Urdu: حکم, فرمان, امر, دستور; Uyghur: بۇيرۇق; Uzbek: buyruq; Vietnamese: mệnh lệnh