κοσμώ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
English (LSJ)
οῦς, ἡ, priestess of Pallas, Lycurg.Fr.48, Ister 16.
Greek (Liddell-Scott)
κοσμώ: -οῦς, ἡ, ἱέρεια τῆς Παλλάδος, Λυκοῦργ. παρ’ Ἁρποκρ. ἐν λέξ. τραπεζοφόρος.
Greek Monolingual
(I)
(ΑM κοσμῶ, -έω) κόσμος
1. στολίζω, εξωραΐζω, προσδίδω κάλλος, διακοσμώ (α. «εκόσμησαν την πόλη με αγάλματα» β. «τριπόδεσσιν ἐκόσμησαν δόμον», Πίνδ.
γ. «χαλκοῖς σῶμ' ἐκοσμήσανθ' ὅπλοις», Ευρ.)
2. μτφ. καλλωπίζω, ομορφαίνω («εὖ μὲν τούσδ' ἐκόσμησας λόγους», Ευρ.)
3. μτφ. προσδίδω σε κάποιον ή σε κάτι αξία, τιμή ή δόξα (α. «οι επιφανείς άνδρες κοσμούν την πατρίδα τους» β. «αἳ τῶνδε καὶ τῶν τοιῶνδε ἀρεται ἐκόσμησαν», Θουκ.)
μσν.
1. μέσ. κοσμοῦμαι, -έομαι
διακρίνομαι για κάτι, είμαι έξοχος, θαυμαστός
2. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) κοσμημένος, -η, -ον
καταστόλιστος
μσν.-αρχ.
βάζω σε τάξη, διευθετώ, ευτρεπίζω, τακτοποιώ
αρχ.
1. παρατάσσω στρατό σε μάχη («κοσμῆσαι ἵππους τε καὶ ἄνερας ἀσπιδιώτας», Ομ. Ιλ.)
2. ετοιμάζω («τράπεζαν κοσμεῑ», Ξεν.)
3. διοικώ, διευθύνω, κυβερνώ («ἡγεμὼν ἑκάστην ἐκόσμει δεκάδα», Διον. Αλ.)
4. (στην Κρήτη) είμαι κοσμήτορας, έχω την ανώτατη αρχή του τόπου («ὅτι κατὰ τὴν Κρήτην κοσμοῦν
τος ἐν Γόρτυνι Κύδα τοῦ Ἀντάλκους», Πολ.)
5. τιμώ, απονέμω τιμή ευτρεπίζοντας κάτι («ἣ καθῃρέθη τάφον κοσμοῦσα», Σοφ.)
6. θάβω, ενταφιάζω
7. παθ. ανάγομαι, κατατάσσομαι σε κάτι («τὰ ἐς Πέρσας κεκοσμέαται», Ηρόδ.)
8. (το ουδ. πληθ. μτχ. παθ. ενεστ. ως ουσ.) τά κοσμούμενα
οι διαταγές, τα διατάγματα
9. (η μτχ. παρακμ. ως επίθ.) κεκοσμημένος, -η -ον
καλά διατεταγμένος, τακτικός, κόσμιος («ταπεινὸς καὶ κεκοσμημένος», Πλάτ.)
10. φρ. α) «τὸ κοσμηθὲν αἷμα» — το υγιούς συστάσεως αίμα, το υγιώς κυκλοφορούν (Γαλ.)
β) «κοσμῶ ἐμαυτόν» — συγκρατώ τον εαυτό μου
γ) «ἐπὶ τὸ μεῑζον κοσμῶ» — καλλωπίζω με πρόσθετες διακοσμήσεις (Θουκ.).
(II)
κοσμώ, -οῦς, ἡ (Α) κόσμος
ιέρεια της Παλλάδος.