substruo

From LSJ
Revision as of 15:27, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source

Latin > English

substruo substruere, substruxi, substructus V :: build up from the base, support by means of substructures

Latin > English (Lewis & Short)

sub-strŭo: xi, ctum, 3, v. a.,
I to build beneath, to underbuild, lay; lit.: fundamentum, Plaut. Most. 1, 2, 40: intervalla montium, Vitr. 8, 7 med.; cf.: intervalla substructis canalibus junguntur, Plin. 33, 4, 21, § 74: locus substructus, Varr. L. L. 5, § 155 Müll.: Capitolium saxo quadrato, Liv. 6, 4: substruendo iter facere, Dig. 8, 1, 10: vias glareā, i. e. to lay, to pave, Liv. 41, 27.—Absol.: non alte substruitur, the foundation is not laid deeply, Vitr. 8, 6, 5. —P. a. as subst.: substructum, i, n., = substructio, Vitr. 8, 7 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

substrŭō,¹⁶ strūxī, strūctum, ĕre, tr.,
1 construire en sous-sol : [fig.] fundamentum Pl. Most. 121, établir des fondations dans le sol, cf. Plin. 33, 74
2 donner des fondations à, construire avec fondation : Capitolium saxo quadrato substructum est Liv. 6, 4, 12, le Capitole fut construit avec des fondations en pierre de taille || glareā vias substruere Liv. 41, 27, 5, mettre une assise de gravier sur les routes ; intervalla montium ad libramenta Vitr. Arch. 8, 7, combler l’intervalle des montagnes jusqu’à nivellement.

Latin > German (Georges)

sub-struo, strūxī, strūctum, ere, unterbauen, I) im allg., unten hinbauen, im Bilde, fundamentum liberorum, den Grund legen für K., Plaut. most. 121. – II) prägn., unterbauen = mit einem Unterbaue (Grundbaue) od. mit einer festen Unterlage versehen, locus substructus, Varro LL.: substructi canales, Plin.: sic intervalla necesse est substruere ad libramenta, Vitr. – m. Abl. womit? Capitolium saxo quadrato substructum est, erhielt einen Unterbau von Quadern, Liv.: censores vias sternendas silice in urbe, glareā extra urbem substruendas marginandasque primi omnium locaverunt, Liv. – absol., non alte substruitur, es wird ein nicht hoher Unterbau gemacht, Vitr. 8, 6 (7), 5: substruendo iter facere, durch Unterbauen einen Weg anlegen, Cels. dig. 8, 1, 10.