κιρκόω

From LSJ
Revision as of 21:38, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κιρκόω Medium diacritics: κιρκόω Low diacritics: κιρκόω Capitals: ΚΙΡΚΟΩ
Transliteration A: kirkóō Transliteration B: kirkoō Transliteration C: kirkoo Beta Code: kirko/w

English (LSJ)

hoop round, secure with rings, A.Pr.74.

German (Pape)

[Seite 1442] mit einem Kreise, einem Ringe festbinden, σκέλη δὲ κίρκωσον βίᾳ Aesch. Prom. 74, dem voranstehenden πόρπασον entsprechend. S. κρικόω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
enserrer dans un anneau.
Étymologie: κίρκος.

Greek (Liddell-Scott)

κιρκόω: λατ. circino, κύκλῳ δένω, περιδένω, ἀσφαλίζω διὰ κρίκων, σκέλη δὲ κίρκωσον βίᾳ = πόρπασον, Αἰσχύλ. Πρ. 74· πρβλ. κρικόω.

Greek Monotonic

κιρκόω: μέλ. -ώσω, δένω σε κύκλο, περιδένω, ασφαλίζω με κρίκους, σε Αισχύλ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κιρκόω [2. κίρκος] ketenen.

Russian (Dvoretsky)

κιρκόω: окружать кольцом, заковывать (σκέλη Aesch.).

Middle Liddell

κιρκόω, fut. -ώσω [from κίρκος
to hoop round, secure with rings, Aesch.