ἐπαναιρέω

From LSJ
Revision as of 17:41, 7 December 2022 by Spiros (talk | contribs)

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναιρέω Medium diacritics: ἐπαναιρέω Low diacritics: επαναιρέω Capitals: ΕΠΑΝΑΙΡΕΩ
Transliteration A: epanairéō Transliteration B: epanaireō Transliteration C: epanaireo Beta Code: e)panaire/w

English (LSJ)

A make away with, destroy, D.S.19.51; remove, τὰ γεῖσα IG22.463.54:—Med., Plb. 2.19.9, etc.; ἐπαναιρεῖσθαί τινα φαρμάκῳ Id.8.12.2; ἐ. τὰς Συρακούσας Id.1.10.8:—Pass., ἐπανῄρηται φαρμάκῳ PTeb.43.19 (ii B.C.).
2 kill after or kill together with, App.BC4.15, al.; μετά τινα ἑαυτόν ib.4.26.
II Med. (pf. Pass., f.l. in Pl.Ly.219a, cf. Plu.Comp.Alc. Cor.2), take upon one, enter into, φιλίαν Pl.l.c.; esp. into a profession, τέχνην, λατρείαν, Luc.Bis Acc.1, Apol.4; (βίον) Men.Rh.p.376S., Just.Nov.149.2; ἐπαναιροῦμαι πόλεμον enter upon a war, Plb.9.29.8:—Pass., of cures, to be employed, Aret.SD2.12.
b gain, δόξαν Vett. Val.173. 24; in bad sense, incur, ἔχθραν, Jul.Mis.355a.
c receive as one's share in a division of property, BGU234.7 (ii A.D.), etc.
2 withdraw, τὸν φιλάνθρωπον νόμον Plu.TG10, cf. CG4.

German (Pape)

[Seite 900] (αἱρέω), aus dem Wege schaffen, tödten, D. Sic. 19, 51 App. Civ. 4, 15. – Gew. med., auf sich nehmen, davontragen, erlangen; φιλίαν Plat. Lys. 219 a; λατρείαν, sich dem Dienste unterziehen, Luc. de Merc. cond. 4, wie τέχνην, βίον, Luc. bis accus. 1; ἐπίπονον ἀγωγὴν βίου Sext. Emp. Pyrrh. 1, 158; πόλεμον Pol. 9, 29, 8; D. Sic. 17, 24 u. öfter; – aus dem Wege räumen, tödten, Pol. 2, 19, 9; φαρμάκῳ 8, 14, 2; eine Stadt einnehmen, 1, 10, 8; – νόμον, zurücknehmen, Plut. Tib. Graech. 10 C. Graech. 5.

French (Bailly abrégé)

ao.2 ἐπανεῖλον;
faire disparaître, détruire, supprimer;
Moy. ἐπαναιρέομαι;
I. (ἀνά en haut);
1 attirer à soi, acc.;
2 prendre sur soi, se charger de, acc.;
II. (ἀνά en arrière) faire disparaître, détruire, faire périr ; νόμον faire abroger une loi.
Étymologie: ἐπί, ἀναιρέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναιρέω: ἐκποδὼν ποιοῦμαι, φονεύω, ἐπανεῖλε τὸν ἄνδρα Διόδ. 19. 51. συχν. παρ’ Ἀππ. - οὕτω καὶ ἐν τῷ Μέσ. τύπῳ, Πολύβ. 2. 19, 9, κτλ.· Ἄρατον... ἐπανείλετο φαρμάκῳ ὁ αὐτ. 8. 14, 2. κυριεύω, τὰς Συρακούσας ἐπανελέσθαι ὁ αὐτ. 1. 10, 8. ΙΙ. ἐν τῷ Μέσ., ὡσαύτως (μετὰ παθ. πρκμ., Πλουτ. Ἀλκιβ. καὶ Κοριολ. Σύγκρ. 2) ἀναλαμβάνω, ἔρχομαι εἴς τι, Λατ. suscipere, ἕνεκα δὲ τῆς ὑγιείας τὴν φιλίαν ἡ ἰατρικὴ ἐπανῄρηται, ἦλθεν εἰς φιλικὰς σχέσεις, Πλάτ. Λύσ. 219Α· οὕτως ἀγεννῆ λατρείαν ἐπανῃρημένου Λουκ. Ἀπολογ. 4· πολυπράγμονα τὴν τέχνην ἐπανελόμενος ὁ αὐτ. ἐν Δὶς Κατηγ. 1· ἐπιχειρῶ, ἐπανείλετο τὸν πρὸς ὑμᾶς πόλεμον Πολύβ. 9. 29, 8, πρβλ. ἐπαναίρω. 2) ἀνακαλῶ, τὸν μὲν φιλάνθρωπον ἐπανείλετο νόμον Πλουτ. Τιβ. Γράκχος 10.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναιρέω: (aor. 2 ἐπανεῖλον)
1 истреблять, уничтожать, умерщвлять (τὸν ἄνδρα Diod.; med. τινα φαρμάκῳ Polyb.);
2 med. разрушать (τὰς Συρακούσας Polyb.);
3 med. приобретать: ἐπανελέσθαι τὴν φιλίαν Plat. стяжать (чьи-л.) дружеские чувства, внушить (кому-л.) симпатию;
4 med. избирать себе (τέχνην τινά Luc.; ἐπίπονον ἀγωγὴν βίου Sext.);
5 med. принимать на себя (ἀγεννῆ λατρείαν Luc.);
6 med. предпринимать (πόλεμον Polyb., Diod., Plut.);
7 med. брать назад, отменять (νόμον Plut.).