ἐπίσσωτρον

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσσωτρον Medium diacritics: ἐπίσσωτρον Low diacritics: επίσσωτρον Capitals: ΕΠΙΣΣΩΤΡΟΝ
Transliteration A: epíssōtron Transliteration B: epissōtron Transliteration C: epissotron Beta Code: e)pi/sswtron

English (LSJ)

τό, Ep. for ἐπίσωτρον (q.v.).

German (Pape)

[Seite 981] τό, ep. für ἐπίσωτρον, w. m. s.

French (Bailly abrégé)

v. ἐπίσωτρον.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίσσωτρον: τό эп. = ἐπίσωτρον.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίσσωτρον: τό, Ἐπικ. ἀντὶ ἐπίσωτρον, Ἰλ. Ε. 725.

English (Autenrieth)

tire of a wheel. (Il.)

Greek Monotonic

ἐπίσσωτρον: τό, Επικ. αντί ἐπίσωτρον.

Frisk Etymological English

See also: s. σῶτρον

Middle Liddell

ἐπίσσωτρον, ου, τό, [epic for ἐπίσωτρον.]

Frisk Etymology German

ἐπίσσωτρον: {epíssōtron}
Grammar: n.
Meaning: der auf das hölzerne Rad gefügte eiserne Beschlag (Il., Poll.).
Etymology: Von σῶτρον Radfelge (Poll.), auch in ἐΰ-σσωτρος (Hes. Sc. 273; v.l. Ω 578); dazu σωτρεύματα· τὰ τοῦ τροχοῦ ξύλα. καὶ ὁ ἐπὶ τούτοις σίδηρος ἐπίσωτρον H.; zur Erweiterung -(ευ)μα Chantraine Formation 186f. — Schon längst (z. B. von H.) auf σεύομαι, ἔσσυτο eilen bezogen mit alter Dehnstufe und Reduktion des Langdiphthongs wie z. B. in τρῶμα neben τραῦμα. Am nächsten kommt aind. cyautná- n. Unternehmung, Tat = aw. šyaōϑna- Tun, Handeln; beide Wörter können tatsächlich als thematische Erweiterungen auf ein Verbalnomen mit ter-: ten-Suffix (lat. i-ter; vgl. Benveniste Origines 103ff.) zurückgehen; idg. *qi̯ō[u]- -t(e)r-, -t(e)n-.
Page 1,542