ἐκνήφω

From LSJ
Revision as of 10:40, 23 November 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μηδεμίαν εἶναι προθεσμίαν τῆς ἐπιλήψεως → there shall be no limit of time set to making a claim

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκνήφω Medium diacritics: ἐκνήφω Low diacritics: εκνήφω Capitals: ΕΚΝΗΦΩ
Transliteration A: eknḗphō Transliteration B: eknēphō Transliteration C: eknifo Beta Code: e)knh/fw

English (LSJ)

A fut. -ψω LXX Ge.9.24:—sleep off a drunken fit, become sober again, l.c., Hippoloch. ap. Ath.4.130b, AP5.134, Plu.Dem.20: metaph., 1 Ep.Cor.15.34: c. gen., recover from, χάρμῃ ἐ. τῆς δυσθυμίης Aret.SD1.5.
II trans., carry off, ἀρρώστημα ἐκνήψει ὕπνος LXX Si.34(31).2(dub.).

Spanish (DGE)

1 recobrarse de una borrachera, volver a estar sobrio c. prep. y gen. ἐξένηψεν δὲ Νωε ἀπὸ τοῦ οἴνου LXX Ge.9.24, cf. Il.1.5, 1Re.25.37, abs. μεθύων ᾖδε τὴν ἀρχὴν ... ἐκνήψας δὲ καὶ ... ἐν νῷ λαβών Plu.Dem.20, cf. Hippolochus en Ath.130b, Orac.Sib.Fr.3.41, c. ac. int. ὁ ταύτην τὴν μέθην μὴ ἐκνήφων Origenes M.12.1316B
fig. de una botella de vino recuperar la sobriedad, e.e., quedarse vacía τίφθ', ... ἢν δὲ μεθυσθῶ, ἐκνήφεις; AP 5.135.
2 fig. espabilar, volver en sí οὐαὶ ὁ λέγων τῷ ξύλῳ «ἔκνηψον ἐξεγέρθητι» ¡ay del que dice al leño: «espabila, despierta»! LXX Hb.2.19, cf. 7, ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε 1Ep.Cor.15.34, c. ac. int. ἀρρώστημα βαρὺ ἐκνήψει ὕπνον una enfermedad grave ahuyenta el sueño LXX Si.31.2
gener. recuperarse c. gen. χάρμῃ δὲ ἐξένηψε τῆς δυσθυμίης· καθίσταται γὰρ τὴν γνώμην Aret.SD 1.5.8.

German (Pape)

[Seite 770] wieder nüchtern werden; Lynceus bei Ath. III, 130 b; vgl. Ep. ad. 77 (V, 135); übertr., sich eines Sinnenrausches od. Wahns entschlagen, τινός, Plut. Dem. 20; N.T.

French (Bailly abrégé)

se dégriser ; fig. venir à résipiscence.
Étymologie: ἐκ, νήφω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκνήφω: трезветь, протрезвляться Plut., Anth.; перен. отрезвляться, приходить в себя NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκνήφω: μέλλ. -ψω, ἀνανήφω, «ξεμεθῶ», ἔρχομαι εἰς τὸν ἑαυτόν μου, συνέρχομαι, Λυγκεὺς παρ’ Ἀθην. 130Β, Ἀνθ. Π. 5. 135· μεταφ. ἐπὶ διανοητικῆς μέθης, Πλουτ. Δημοσθ. 20.

English (Strong)

from ἐκ and νήφω; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor: awake.

English (Thayer)

1st aorist ἐξενηψα;
a. properly, to return to oneself from drunkenness, become sober (Lynceus quoted in Ath. 4,5, p. 130b.).
b. metaphorically, to return to soberness of mind (cf. ἀνανήφω): Plutarch, Demosthenes 20).

Greek Monolingual

ἐκνήφω (AM)
1. γίνομαι νηφάλιος, ξεμεθώ
2. έρχομαι στον εαυτό μου, συνέρχομαι
αρχ.
απομακρύνω, εξαφανίζω.

Greek Monotonic

ἐκνήφω: μέλ. -ψω, κοιμάμαι για να συνέλθω από την παραζάλη της μέθης, ξεμεθώ, συνέρχομαι από μεθύσι, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. ψω
to sleep off a drunken fit, become sober again, Anth.

Chinese

原文音譯:™kn»fw 誒克-尼賀
詞類次數:動詞(1)
原文字根:出去-(反)飲
字義溯源:清醒過來,醒悟;由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(νήφω)*=禁戒酒)組成
出現次數:總共(1);林前(1)
譯字彙編
1) 你們⋯清醒過來(1) 林前15:34