εἰρωνικός

From LSJ
Revision as of 19:49, 24 March 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰρωνικός Medium diacritics: εἰρωνικός Low diacritics: ειρωνικός Capitals: ΕΙΡΩΝΙΚΟΣ
Transliteration A: eirōnikós Transliteration B: eirōnikos Transliteration C: eironikos Beta Code: ei)rwniko/s

English (LSJ)

εἰρωνική, εἰρωνικόν, dissembling: hence, hollow, insincere, Pl.Sph. 268a; τὸ εἰρωνικὸν εἶδος Id.Lg.908e; εἰρωνικόν τι ὑπομειδιάσας Hld.10.14. Adv. εἰρωνικῶς = mockingly, feigning innocence, ironically, with irony, with dissimulation, with feigned ignorance, Ar.V.174, Pl.Smp. 218d, etc.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1que actúa con simulación o falsedad, simulador εἰρωνικὸς μιμητής de los sofistas, Pl.Sph.268a, cf. Lg.908e
subst. τὸ εἰρωνικόν = modestia fingida, en sent. posit. σχεδὸν δὲ καὶ πᾶν τὸ εἰρωνικὸν μεγαλοπρεπές ret. en POxy.410.122.
2 irónico τὸ τῆς ... φιλοσοφίας ἦθος οὐ κοινὸν οὐδὲ εἰρωνικόν de Dion de Prusa, Philostr.VS 487, ἔπαινος Sch.Er.Il.5.277, cf. 7.189-190
neutr. como adv. εἰρωνικόν = irónicamente γελάσας οὖν εἰρωνικόν ... εἶπεν Hld.3.7.2, cf. 10.14.6
burlón εἰρωνικοῖς τοῖς νεύμασιν Hld.10.31.4, τὸ βωμολοχικὸν καὶ εἰρωνικόν (ἦθος) del mono, Adam.2.2.
II adv. εἰρωνικῶς
1 con disimulo, haciéndose el inocente οἵαν πρόφασιν καθῆκεν, ὡς εἰ. Ar.V.174.
2 irónicamente, con ironía rayana en la burla μάλ' εἰ. ... ἔλεξεν ref. a Sócrates, Pl.Smp.218d, cf. Aesop.250.3, Anon.Hier.Luc.31.81, γελάσας πάνυ εἰρωνικῶς D.Chr.15.10, cf. 53.5, Dam.in Phlb.23.

German (Pape)

[Seite 736] ironisch; μιμητής Plat. Soph. 268 a; τὸ εἰρωνικόν, Heuchelei, Legg. X, 908 e. – Adv., Ar. Vesp. 174; λέγειν, Plat. Conv. 218 d u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui fait l'ignorant ; τὸ εἰρωνικόν = l'ignorance feinte, la dissimulation.
Étymologie: εἴρων.

Russian (Dvoretsky)

εἰρωνικός: притворяющийся невеждой, т. е. лукавый, насмешливый, иронический (μιμητής Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰρωνικός: -ή, -όν, προσποιούμενος, ὑποκρινόμενος, Πλάτ. Σοφ. 268Α· τὸ εἰρωνικὸν = εἰρωνεία, ὁ αὐτ. Νόμ. 908Ε. ― Ἐπίρρ. -κῶς Ἀριστοφ. Σφ. 174, Πλάτ. Συμπ. 218D, κτλ.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM εἰρωνικός, -ή, -όν)
νεοελλ.
αυτός που λέγεται για ειρωνεία, περιπαικτικός
αρχ.
προσποιητός.

Greek Monotonic

εἰρωνικός: -ή, -όν (εἴρων), υποκρισία, δηλώνω προσποιητή, ψεύτικη άγνοια, σε Πλάτ.· επίρρ. -κῶς, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

εἰρωνικός, ή, όν εἴρων
dissembling, putting on a feigned ignorance, Plat.: adv. -κῶς, Ar.

English (Woodhouse)

dissembling, dissembler, feigning ignorance

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

ironic

Afrikaans: ironies; Belarusian: ірані́чны; Bulgarian: ироничен, подигравателен; Catalan: irònic; Czech: ironický; Danish: ironisk; Dutch: ironisch; Esperanto: ironia; Finnish: ironinen; French: ironique; German: ironisch; Greek: ειρωνικός; Ancient Greek: εἰρωνικός; Hebrew: אִירוֹנִי; Italian: ironico, sarcastico; Japanese: 風刺的な; Latin: ironicus; Macedonian: ироничен; Norwegian Bokmål: ironisk; Occitan: ironic; Polish: ironiczny; Portuguese: irónico, irônico; Romanian: ironic; Russian: иронический, ироничный; Serbo-Croatian Cyrillic: иро̀ничан; Roman: iròničan; Slovak: ironický; Slovene: ironičen; Spanish: irónico; Swedish: ironisk; Ukrainian: іроні́чний