Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίονθεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
Aristotle, Politics
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναμένω Medium diacritics: ἐπαναμένω Low diacritics: επαναμένω Capitals: ΕΠΑΝΑΜΕΝΩ
Transliteration A: epanaménō Transliteration B: epanamenō Transliteration C: epanameno Beta Code: e)paname/nw

English (LSJ)

poet. ἐπαμμένω, A wait longer, Hdt.8.141, Ar.Ec. 790. II wait for one, τινά Id.Nu.803; ἐ. τινὰ ἐλθεῖν Id.Lys.74: impers., ὅ τι μ' ἐπαμμένει παθεῖν what there is in store for me to suffer, A.Pr.605 (lyr.); οὗ σφιν κακῶν ὕψιστ' ἐπαμμένει παθεῖν Id.Pers.807; τίς ἄρα με πότμος . . ἐπαμμένει; (Herm. for ἐπιμένει) S.OC1718.

* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works

German (Pape)

[Seite 900] (s. μένω), 1) noch länger warten; ἐπανέμειναν διατρίβοντες Her. 8, 141; Ar. Eccl. 790. – 2) dabei erwarten; τινά, Ar. Nuh. 804; τὰς γυναῖκας ἐλθεῖν Lys. 74; – bevorstehen, ὅτι μ' ἐπαμμένει παθεῖν Aesch. Prom. 605, vgl. Pers. 807.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναμένω: ποιητ. ἐπαμμένω, περιμένω ἐπὶ πλέον, Ἡρόδ. 8. 141, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 790. ΙΙ. περιμένω τινά, ἀλλ’ ἐπανάμεινόν μ’ ὀλίγον ὁ αὐτὸς Νεφ. 804· ἐπαν. τινὰ ἐλθεῖν ὁ αὐτὸς ἐν Λυσ. 74· ― ἀπροσ., τί μ’ ἐπαμμένει παθεῖν, τί με περιμένει νὰ πάθω, Αἰσχύλ. Πρ. 605· οὖ σφιν κακῶν ὕψιστ’ ἐπαμμένει παθεῖν ὁ αὐτὸς ἐν Πέρσ. 807· τίς ἄρα με πότμος... ἐπαμμένει; (οὕτως ὁ Ἕρμαννος ἀντὶ ἐπιμένει) Σοφ. Ο. Κ. 1715.

French (Bailly abrégé)

ao. ἐπανέμεινα;
attendre longtemps ou patiemment ; • impers. ὅτι μ’ ἐπαμμένει poét. παθεῖν ESCHL ce qu’il me reste à souffrir.
Étymologie: ἐπί, ἀναμένω.

Greek Monolingual

ἐπαναμένω και ποιητ. τ. ἐπαμμένω (Α)
1. περιμένω για πολύ, αναμένω επί πλέον («ἐπανέμειναν γὰρ οἱ Ἀθηναῖοι διατρίβοντες», Ηρόδ.)
2. απλώς, περιμένω κάποιον
και απρόσ. ἐπαμμένει («ὅ, τι μ' ἐπαμμένει παθεῖν» — ό,τι με περιμένει να πάθω, να υποφέρω, Αισχύλ).

Greek Monotonic

ἐπαναμένω: ποιητ. -αμμένω,
I. περιμένω περισσότερο, σε Ηρόδ.
II. περιμένω κάποιον, τινά, σε Αριστοφ.· απρόσ., τί μ' ἐπαμένει παθεῖν; τί με περιμένει να πάθω; σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναμένω: Aesch. ἐπαμμένω (aor. ἐπανέμεινα)
1) выжидать: ἐπανέμειναν οἱ Ἀθηναῖοι διατρίβοντες Her. афиняне выжидали и тянули (с переговорами);
2) ожидать, ждать: ἐπανάμεινόν μ᾽ ὀλίγον εἰσελθὼν χρόνον Arph. войди и подожди меня немного; impers. ὅ τι μ᾽ ἐπαμμένει παθεῖν Aesch. то, что мне предстоит (еще) выстрадать.

Middle Liddell

poet. -αμμένω
I. to wait longer, Hdt.
II. to wait for one, τινά Ar.:—impers., τί μ' ἐπαμμένει παθεῖν; what is there in store for me to suffer? Aesch.