βλάψις
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
English (LSJ)
βλάψεως, ἡ, harming, damage, Pl.Lg.932e (pl.).
Spanish (DGE)
βλάψεως, ἡ
• Morfología: [jón. gen. βλάψιος Aret.CA 1.6.6]
daño τῶν δ' ἄλλων πέρι βλάψεων Pl.Lg.932e, πᾶσαι αἱ ἀφέσιες ὠφελείης τε καὶ βλάψιος Aret.l.c.
German (Pape)
[Seite 448] ἡ, Beschädigung, Plat. Legg. IX, 832 c XI, 932 e.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de léser, de nuire.
Étymologie: βλάπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βλάψις βλάψεως, ἡ βλάπτω letsel, schade.
Russian (Dvoretsky)
βλάψις: εως ἡ ущерб, вред Plat.
Greek Monotonic
βλάψις: βλάψεως, ἡ (βλάπτω), ζημία, βλάβη, φθορά, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
βλάψις: -εως, ἡ, βλάβη, βλάψιμον, ζημία, Πλάτ. Νόμ. 932Ε.
Middle Liddell
βλάπτω
a harming, damage, Plat.
Translations
damage
Albanian: dëmtim, dëm; Arabic: عُطْل, ضَرَر, أِضْرَار, تَلَف, خَسَارَة; Armenian: վնաս; Asturian: dañu; Avar: зарар; Azerbaijani: xəsarət, zərər; Bashkir: зыян; Belarusian: пашкоджанне, шкода, страта; Bengali: সদমা; Bulgarian: щета, ущъ́рб; Catalan: dany, perjudici, damnatge; Chinese Mandarin: 損害/损害; Min Nan: 損害/损害, 敗害/败害; Czech: poškození, škoda; Dalmatian: damno; Danish: skade, beskadigelse; Dutch: schade; Esperanto: damaĝo; Estonian: kahju; Finnish: vaurio, vahinko, tuho, hävitys; French: dégât, dommage; Friulian: dam, daneç; Galician: dano; Georgian: ზიანი, ვნება, გაფუჭება; German: Schaden; Greek: ζημιά, ζημία; Ancient Greek: ἀγγρία, ἀδικία, ἀδίκιον, ἀλυσιτέλεια, ἀποτριβή, ἀτηρία, βλάβα, τὸ βλαβερόν, βλάβη, βλάβος, βλάμμα, βλάψις, δήλησις, ἐλάσσωσις, ἐλάττωσις, ζαμία, ζημία, ζημίωμα, κακία, κάκωσις, λύμη, τραῦμα, ὕβρις, φθορά, φθορή; Hebrew: נֶזֶק; Hindi: नुक़सान, हानी, क्षति; Hungarian: kár; Ingrian: kaiho; Irish: damáiste, díobháil, millteanas; Istriot: dagno; Italian: danno; Japanese: 痛手, 損害, 損傷; Kazakh: зиян, нұқсан; Korean: 손해(損害), 손상(損傷); Kurdish Northern Kurdish: zîyan; Kyrgyz: зыян; Latin: captio, damnum, detrimentum, incommoditas, malum, noxa, zamia; Latvian: bojājums, postījums; Lithuanian: žala, nuostolis, sugadinimas; Lombard: dann; Macedonian: штета, оштетување; Malay: kerosakan; Maori: pākarutanga; Middle English: damage; Mongolian Cyrillic: гэмтэл; Mongolian: ᠭᠡᠮᠲᠦᠯ; Norwegian Bokmål: skade; Nynorsk: skade; Occitan: damatge; Old English: æfwerdelsa, æfwerdla, hearm, æfwyrdla; Ottoman Turkish: ضرر, زیان, مضرت; Persian: زیان, خسارت, آسیب, آک, ضرر; Polish: uszkodzenie, szkoda; Portuguese: avaria, dano, estrago; Romanian: daună, avarie, pagubă, deteriorare; Romansch: donn; Russian: повреждение, ущерб, вред; Sanskrit: क्षति; Scottish Gaelic: coire, milleadh; Serbo-Croatian Cyrillic: ште̏та; Roman: štȅta; Sicilian: dammaggiu; Slovak: poškodenie, škoda; Slovene: škoda; Spanish: daño, damno; Swedish: skada; Tagalog: pinsala, nasira, nagiba, kapinsalaan; Tajik: зарар, вайрон, зиён, хисорат; Tatar: зыян; Thai: ความเสียหาย; Tocharian B: karep; Turkish: zarar, hasar; Turkmen: zyýan; Ukrainian: пошкодження, шкода, збитки; Urdu: نقصان; Uyghur: زىيان; Uzbek: zarar, ziyon; Welsh: difrod, amhariad, amhariadau; West Frisian: skea