ἄθλησις: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(1)
m (Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄθλησις:''' εως ἡ<b class="num">1)</b> борьба, состязание Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> испытание, подвиг: ἄ. παθημάτων NT подвиг страданий, мученичество.
|elrutext='''ἄθλησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> борьба, состязание Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> испытание, подвиг: ἄ. παθημάτων NT подвиг страданий, мученичество.
}}
}}

Revision as of 20:31, 5 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθλησις Medium diacritics: ἄθλησις Low diacritics: άθλησις Capitals: ΑΘΛΗΣΙΣ
Transliteration A: áthlēsis Transliteration B: athlēsis Transliteration C: athlisis Beta Code: a)/qlhsis

English (LSJ)

ἡ,

   A contest, combat, esp. of athletes, Plb.5.64.6, SIG1073.24 (Olympia), IG14.1102: pl., Phld.Mus.p.14 K.; κατὰ τὴν ἄ. 'in the athletic world', CPHerm. 119<*>iii 13 (iii A. D.); training, practice, D.S.3.33.    2 generally, struggle, trial, ἄ. ὑπομένειν Ep.Heb.10.32.

German (Pape)

[Seite 47] ἡ, Kampf, Uebung, Polyb. 5, 64, 6; Plut. Th. 10.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθλησις: ἡ, ἀγών, ἅμιλλα, ἰδίως ἐπὶ ἀθλητῶν, Πολύβ. 5, 64, 6, Συλλ. Ἐπιγρ. 5913. 36. 2) καθόλου, ἀγών, δυσχέρεια, δοκιμασία, ἄθλ. ὑπομένειν, Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. ιϳ, 32· περὶ τοῦ μαρτυρίου, Μαρτύριον ἁγ. Ἰγνατ. 4.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
lutte, exercice d’athlète.
Étymologie: ἀθλέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 competición gener. deport., Plb.5.64.6, 7.10.4, Phld.Mus.1.29.40, IO 54.13 (II d.C.), IUrb.Rom.240.36 (II/III d.C.), D.C.79.16.2
práctica atlética, atletismo γνοὺς τῶν πρὸς ἀνδρείαν ἔργων κάλλιστον ἅμα καὶ ἐπιπονώτατον τὴν ἄθλησιν D.Chr.29.9, τὸ πρόθυμον αὐτοῦ καὶ μεγαλοφυὲς περὶ τὴν ἄθλησιν IKnidos 234.11 (II/III d.C.), ἄνδρες εὐδόκιμοι κατὰ τὴν ἄθλησιν γενόμενοι hombres que llegaron a ser famosos en el atletismo, CPHerm.119ue.3.13 (III d.C.), cf. IHerm.Magn.49.13 (III d.C.).
2 práctica, entrenamiento guerrero: en el tiro con arco, D.S.3.33, musical τὰ δέοντα πάντα ... εἰς ἄθλησιν τῆς κιθαρῳδικῆς τέχνης PLond.2017.12 (III a.C.).
3 prueba, fatiga, Ep.Hebr.10.32, del martirio, Basil.M.31.237A, de la vida ascética, Ath.Al.M.26.860A.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from ἀθλέω; a struggle (figuratively): fight.

English (Thayer)

(ἀθροίζω) perfect passive participle ἠθροισμένος; (from ἀθρόος, equivalent to θρόος (a noisy crowd, noise), with a copulative (see A, a, 2)); to collect together, assemble; passive to be assembled, to convene: L T Tr WH. (Sophocles) Xenophon, Plato, Polybius, Photius, others; O. T. Apocrypha; sometimes in the Sept. for קָבַץ.) (Compare: ἐπαθροίζω, συναθροίζω).

Greek Monotonic

ἄθλησις: ἡ (ἀθλέω), αγώνας, δοκιμασία, άμιλλα μεταξύ των αθλητών, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἄθλησις: εως ἡ
1) борьба, состязание Polyb., Plut.;
2) испытание, подвиг: ἄ. παθημάτων NT подвиг страданий, мученичество.