λῶμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἰδών τι κρυπτὸν (χρηστὸν) μηδὲν ἐκφάνῃς ὅλως → Aliquid vidisti occultum (pulchrum)? Nihil elimina → Siehst du Verborgnes (was Gutes), offenbare dich nicht ganz

Menander, Monostichoi, 271
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ")
(2a)
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λῶμα]], ατος, εος,<br />the [[border]] of a [[robe]]:—Dim. [[λωμάτιον]], τό, Anth.
|mdlsjtxt=[[λῶμα]], ατος, εος,<br />the [[border]] of a [[robe]]:—Dim. [[λωμάτιον]], τό, Anth.
}}
{{FriskDe
|ftr='''λῶμα''': {lō̃ma}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Saum]], [[Vorstoß]], [[Borde des Kleides]] (LXX''Ex''.)<br />'''Derivative''': mit [[λωμάτιον]] (''AP''); nach''EM'' = τὸ [[γυναικεῖον]], δ ὑπὸ Ἀττικῶν ὄχθοβος λέγεται ... καὶ τὸ [[εἰς]] τὸ κατώτερον [[τοῦ]] ἱματίου [[ἐπίβλημα]]; nach H. auch = [[ῥαφή]], χλωσμός. — Daneben ἀσύλλωτοι, von ὦμοι [[Schultern]] (Kall. ''Dian''. 213), eig. ‘nicht zusammengeknüpft, -gewunden’, d.h. [[unbedeckt]]; [[εὔλωστοι]]· εὐυφεῖς, λωστοί· ἐρραμμένοι, [[ἄλωστοι]]· ἄρραφοι, λωισμόν· [[λῶμα]] H.; s. Danielsson IF 4, 162ff.<br />'''Etymology''' : Von Bezzenberger BB 5, 315 wird [[λῶμα]] mit [[εὔληρα]], [[αὔληρα]] [[Zügel]], lat. ''lōrum'' ib. zusammengestellt, wozu noch arm. ''lar ''’Strick, Seil’; zum Suffixwechsel [[λῶμα]] : ''lōrum'' vgl. z.B. [[γνῶμα]]: γνώρ-ιμος, [[κλῆμα]]: [[κλῆρος]]. Die genannten Wörter gehören wohl alle zur großen Sippe ''u̯el''- [[drehen]], [[winden]], [[wälzen]], die im Griech. u. a. noch durch [[εἰλέω]] vertreten ist; s. d. m. weiterer Lit., dazu noch Frisk Eranos 40, 87ff.; [[λῶμα]]: [[ἴλλω]] wie [[πτῶμα]]: [[πίπτω]]. — Anders über [[λῶμα]] Scheftelowitz KZ 53, 268 (zu aind. ''lūná''- [[abgeschnitten]]), Specht KZ 68, 126 (zu [[λώπη]] mit Wechsel π : μ), Machek Studia in hon. Acad. d. Děcev 51 (zu čech. ''lem'' [[Franse]]); alles wenig empfehlenswert. Vgl. [[λωτις]], [[λωστυς]]. Nicht verwandt ist [[λώδιξ]] [[gewebte Decke]] (aus lat. ''lōdīx''; s. W.-Hofmann s. v.).<br />'''Page''' 2,152-153
}}
}}

Revision as of 15:20, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῶμα Medium diacritics: λῶμα Low diacritics: λώμα Capitals: ΛΩΜΑ
Transliteration A: lō̂ma Transliteration B: lōma Transliteration C: loma Beta Code: lw=ma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A hem, fringe, border, of a robe, LXXEx.28.29(33), al.:—Dim. λωμάτιον, τό, AP11.210 (Lucill.).

German (Pape)

[Seite 76] τό, Saum, Vorstoß, unten am Kleide, LXX.; Hesych. auch ἐπίβλημα erkl.

Greek (Liddell-Scott)

λῶμα: τό, τὸ κράσπεδον, ἡ ᾤα, ἡ ἄκρα τοῦ ἐνδύματος, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΚΗ΄, 29), Ἐκκλ. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «λῶμα· ῥαφή, κλωσμός, ἡ εἰς τὸ κατώτερον τοῦ ἱματίου…». ― Κατὰ τὸν Μέγ. Ἐτυμολόγον (570. 53): «λῶμα τὸ γυναικεῖον, ὃ ὑπὸ Ἀττικῶν ὄχθοβος (ἢ ὄχθοιβος) λέγεται τὸ εἰς τὸ κατώτερον τοῦ ἱματίου ἐπίβλημα ἐκ βύσσου καὶ πορφύρας, κτλ.»· ― ὑποκοριστ. λωμάτιον, τό, Ἀνθ. Π. 11. 210.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
frange ou lisière, bordure d’un vêtement.
Étymologie: DELG étym. inconnue.

Greek Monolingual

το (AM λώμα, -ατος)
νεοελλ.
ναυτ. σχοινί που ράβεται γύρω γύρω από το ιστίο για να το ενισχύσει και να το προφυλάξει από τον άνεμο, κν. γραντί
μσν.
κλωστή, νήμα
αρχ.
1. το κράσπεδο, η άκρη του ενδύματος, η ούγια («καὶ ποιήσεις ὑπὸ τὸ λῶμα τοῦ ὑποδύτου κάτωθεν, ὡσεὶ ἐξανθούσης ῥόας ῥοΐσκους ἐξ ὑακίνθου», ΠΔ)
2. περιδέραιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Συνδέεται πιθ. με τον τ. εὔληρα (δωρ. τ. αὔληρα) «ηνία», λατ. lorum «ιμάντας, λουρί» και αρμ. lar «δεσμός, σχοινί». Κατ' άλλους, όμως, η λ. ανήκει στην οικογένεια της ΙΕ ρίζας wel- «στρέφω, συστρέφω, κυλίω» (πρβλ. εἴλω). Έχουν διατυπωθεί, τέλος, και απόψεις —όχι πολύ πιθανές— κατά τις οποίες η λ. λώμα συνδέεται με αρχ. ινδ. lūna- «αποκομμένος, αποχωρισμένος» ή με λώπη «ιμάτιο, σάλι» ή με τσεχ. lem «κρόσι»].

Greek Monotonic

λῶμα: -ατος, τό, άκρη ενδύματος· υποκορ. λωμάτιον, τό, σε Ανθ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: hem, fringe, border of cloths (LXX Ex.)
Derivatives: -λωμάτιον (AP); acc. to EM = τὸ γυναικεῖον, ο ὑπὸ Ἀττικῶν ὄχθοβος λέγε-ται ... καὶ τὸ εἰς τὸ κατώτερον τοῦ ἱματίου ἐπίβλημα; acc. to H. also = ῥαφή, κλωσμός. - Besides ἀσύλλωτοι, of ὦμοι shoulders (Call. Dian. 213), prop. not fixed together, -twisted, i.e. uncovered; εὔλωστοι εὑυφεῖς, λωστοί ἐρραμμένοι, ἄλωστοι ἄρραφοι, λωισμόν λῶμα H.; s. Danielsson IF 4, 162ff.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: By Bezzenberger BB 5, 315 λῶμα is connected with εὔληρα, αὔληρα rein, Lat. lōrum id., with Arm. lar 'noose, cord'; on the suffixvariation λῶ-μα : lōrum cf. e.g. γνῶ-μα: γνώ-ρ-ιμος, κλῆ-μα: κλῆ-ρος. The words mentioned have all been connected with the root u̯el- turn, wind, twist, in Greek.further in εἰλέω (cf. Frisk Eranos 40, 87ff.; λῶμα: ἴλλω as πτῶμα: πίπτω. But εὐληρα is Pre-Greek, s.v. - Diff. on λῶμα Scheftelowitz KZ 53, 268 (to Skt. lūná- cut off), Specht KZ 68, 126 (to λώπη with variation π : μ, which is wrong), Machek Studia in hon. Acad. d. Děcev 51 (to Tchech. lem fringe); all unconvincing. Cf. λωτις, λωστυς. Not cognate is λώδιξ woven cover (from Lat. lōdīx; s. W.-Hofmann s. v.).

Middle Liddell

λῶμα, ατος, εος,
the border of a robe:—Dim. λωμάτιον, τό, Anth.

Frisk Etymology German

λῶμα: {lō̃ma}
Grammar: n.
Meaning: Saum, Vorstoß, Borde des Kleides (LXXEx.)
Derivative: mit λωμάτιον (AP); nachEM = τὸ γυναικεῖον, δ ὑπὸ Ἀττικῶν ὄχθοβος λέγεται ... καὶ τὸ εἰς τὸ κατώτερον τοῦ ἱματίου ἐπίβλημα; nach H. auch = ῥαφή, χλωσμός. — Daneben ἀσύλλωτοι, von ὦμοι Schultern (Kall. Dian. 213), eig. ‘nicht zusammengeknüpft, -gewunden’, d.h. unbedeckt; εὔλωστοι· εὐυφεῖς, λωστοί· ἐρραμμένοι, ἄλωστοι· ἄρραφοι, λωισμόν· λῶμα H.; s. Danielsson IF 4, 162ff.
Etymology : Von Bezzenberger BB 5, 315 wird λῶμα mit εὔληρα, αὔληρα Zügel, lat. lōrum ib. zusammengestellt, wozu noch arm. lar ’Strick, Seil’; zum Suffixwechsel λῶμα : lōrum vgl. z.B. γνῶμα: γνώρ-ιμος, κλῆμα: κλῆρος. Die genannten Wörter gehören wohl alle zur großen Sippe u̯el- drehen, winden, wälzen, die im Griech. u. a. noch durch εἰλέω vertreten ist; s. d. m. weiterer Lit., dazu noch Frisk Eranos 40, 87ff.; λῶμα: ἴλλω wie πτῶμα: πίπτω. — Anders über λῶμα Scheftelowitz KZ 53, 268 (zu aind. lūná- abgeschnitten), Specht KZ 68, 126 (zu λώπη mit Wechsel π : μ), Machek Studia in hon. Acad. d. Děcev 51 (zu čech. lem Franse); alles wenig empfehlenswert. Vgl. λωτις, λωστυς. Nicht verwandt ist λώδιξ gewebte Decke (aus lat. lōdīx; s. W.-Hofmann s. v.).
Page 2,152-153