ὑποθάλπω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypothalpo
|Transliteration C=ypothalpo
|Beta Code=u(poqa/lpw
|Beta Code=u(poqa/lpw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heat inwardly</b>, ὑπό μ' αὖ . . μανίαι θάλπουσ' <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>878</span> (anap.); ὑ. τινὰ τέχνῃ <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>1.34</span>; <b class="b2">warm up</b>, in literal sense, <span class="bibl">Ruf. <span class="title">Sat.Gon.</span>22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">light</b> or <b class="b2">kindle secretly</b>, ἐλπίδα τινός <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span> 306</span>:—Pass., <b class="b2">glow under</b>, <b class="b3">τέφρη</b> (sc. <b class="b3">ἁρπάζουσα</b>) πῦρ ὑποθαλπόμενον <span class="title">AP</span>12.92 (Mel.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heat inwardly</b>, ὑπό μ' αὖ . . μανίαι θάλπουσ' <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>878</span> (anap.); ὑ. τινὰ τέχνῃ <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>1.34</span>; <b class="b2">warm up</b>, in literal sense, <span class="bibl">Ruf. <span class="title">Sat.Gon.</span>22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[light]] or <b class="b2">kindle secretly</b>, ἐλπίδα τινός <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span> 306</span>:—Pass., <b class="b2">glow under</b>, <b class="b3">τέφρη</b> (sc. <b class="b3">ἁρπάζουσα</b>) πῦρ ὑποθαλπόμενον <span class="title">AP</span>12.92 (Mel.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:00, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποθάλπω Medium diacritics: ὑποθάλπω Low diacritics: υποθάλπω Capitals: ΥΠΟΘΑΛΠΩ
Transliteration A: hypothálpō Transliteration B: hypothalpō Transliteration C: ypothalpo Beta Code: u(poqa/lpw

English (LSJ)

   A heat inwardly, ὑπό μ' αὖ . . μανίαι θάλπουσ' A.Pr.878 (anap.); ὑ. τινὰ τέχνῃ Philostr.VA1.34; warm up, in literal sense, Ruf. Sat.Gon.22.    2 light or kindle secretly, ἐλπίδα τινός Ael.Fr. 306:—Pass., glow under, τέφρη (sc. ἁρπάζουσα) πῦρ ὑποθαλπόμενον AP12.92 (Mel.).

German (Pape)

[Seite 1217] ein wenig od. gelinde erwärmen; in tmesi bei Aesch., ὑπό μ' αὖ μανίαι θάλπουσι Prom. 880; τέφρῃ πῦρ ὑποθάλπεται Mel. 4 (XII, 92).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποθάλπω: μέλλ. -ψω, ἐσωτερικῶς θερμαίνω, ὑπό μ’ αὖ... μανίαι θάλπουσιν Αἰσχύλ. Προμ. 880· ὑπ. τινὰ τέχνῃ Φιλόστρατος 43. 2) ἀνάπτω, ἐξάπτω κρυφίως, ἐλπίδα Ἀνώνυμ. παρὰ Σουΐδ. ἐν λέξ. ὠδίν. ― Παθητ., καίομαι ὑποκάτωθεν, τέφρῃ πῦρ ὑποθαλπόμενον, καιόμενον ὑπὸ τὴν τέφραν, Ἀνθ. Παλατ. 12. 92.

French (Bailly abrégé)

échauffer doucement ou au fond.
Étymologie: ὑπό, θάλπω.

Greek Monolingual

ὑποθάλπω, ΝΑ θάλπω
1. θερμαίνω κάτι ελαφρώς
2. μτφ. συμβάλλω, χωρίς να φαίνομαι, στη διατήρηση ή στην έξαψη ενός συναισθήματος ή πάθους, υποδαυλίζω
νεοελλ.
συντηρώ ή τροφοδοτώ κάποιον κρυφάυποθάλπω ληστή»)
αρχ.
1. (ιδίως) θερμαίνω λίγο κάτι το οποίο κρατώ καλυμμένο («τέφρῃ πῡρ ὑποθαλπόμενον», Ανθ. Παλ.)
2. μτφ. διεγείρω, ερεθίζω κάποιον («ὑπό μ' αὖ σφάκελος καὶ φρενοπληγεῑς μανίαι θάλπουσιν», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

ὑποθάλπω: μέλ. -ψω, θερμαίνω εσωτερικά, σε Αισχύλ. — Παθ., ανάβω κρυφά κάτι, με δοτ., σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ὑποθάλπω: подогревать, разгорячать: ὑπό μ᾽ αὖ μανίαι θάλπουσι Aesch. снова охватывает меня жар безумия; τέφρῃ πῦρ ὑποθαλπόμενον Anth. тлеющий под пеплом огонь.

Middle Liddell

fut. ψω
to heat inwardly, Aesch.:—Pass. to glow under a thing, c. dat., Anth.