μητραγύρτης: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mitragyrtis | |Transliteration C=mitragyrtis | ||
|Beta Code=mhtragu/rths | |Beta Code=mhtragu/rths | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[begging priest of Cybele]]: nickname of Callias (ὁ | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[begging priest of Cybele]]: nickname of [[Callias]] (ὁ [[δᾳδοῦχος]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1405a20</span>; of [[Ptolemy]] [[Philopator]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>36</span>; title of play by [[Antiphanes]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:59, 14 July 2020
English (LSJ)
ου, ὁ,
A begging priest of Cybele: nickname of Callias (ὁ δᾳδοῦχος), Arist.Rh.1405a20; of Ptolemy Philopator, Plu.Cleom.36; title of play by Antiphanes.
German (Pape)
[Seite 179] ὁ, ein Priester der Göttermutter Cybele, der für die Göttinn bettelnd im Lande herumzieht, Arist. rhet. 3, 2 u. Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
μητρᾰγύρτης: -ου, ὁ, ἐπαιτῶν ἱερεὺς τῆς Κυβέλης, τῆς μητρὸς τῶν θεῶν, εἶδος ἐπαιτοῦντος μοναχοῦ, Λοβ. Ἀγλαόφ. σ. 645· - ὁ Ἰφικράτης ἔδωκε τὸ ὄνομα τοῦτο εἰς τὸν Καλλίαν, ὅστις ἦτο πράγματι Δᾳδοῦχος αὐτῆς, (ἴδε ἐν λέξει), Ἀριστ. Ρητ. 3. 2, 10· - ὁ Ἀντιφάνης ἔγραφε κωμῳδίαν φέρουσαν τὸ ὄνομα τοῦτο, καὶ μεταχειρίζεται ὡσαύτως τὸ ῥῆμα μητραγυρτέω, ἐν «Μισοπονήρῳ» 1. 8, πρβλ. Διον. Ἁλ. 2. 19.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
prêtre de Cybèle qui mendiait pour la déesse.
Étymologie: μήτηρ, ἀγείρω.
Greek Monolingual
ο (Α μητραγύρτης)
1. ως κύριο όν. Μητραγύρτης
τίτλος κωμωδίας του Αντιφάνους
2. συν. στον πληθ. οι μητραγύρτες
(κατά την αρχαιότητα) περιπλανώμενοι ιερείς της Μεγάλης Μητέρας Κυβέλης, οι οποίοι διέδιδαν τη λατρεία της θεάς, διηγούνταν ιστορίες και ζητούσαν εισφορές γι' αυτήν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μήτηρ, μητρός + ἀγύρτης «ζητιάνος» (< ἀγείρω), πρβλ. μην-αγύρτης].
Greek Monotonic
μητρᾰγύρτης: -ου, ὁ, ο ιερέας της Κυβέλης που επαιτεί, η Κυβέλη, Μητέρα των θεών· ο Ιφικράτης έδωσε αυτό το όνομα στον Καλλία που ήταν πράγματι Δᾳδοῦχος τῆς Κυβέλης, σε Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
μητρᾰγύρτης: ου ὁ собирающий подаяния для богини Кибелы, нищенствующий жрец Arst.
Middle Liddell
a begging priest of Cybele, the mother of the gods:—Iphicrates gave this name to Callias, who was really her Δᾳδοῦχος, Arist.