ὀνομασία: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=onomasia
|Transliteration C=onomasia
|Beta Code=o)nomasi/a
|Beta Code=o)nomasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[name]], Hippias 1 J.(pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>275d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>148b20</span>, al., <span class="title">SIG</span>827v6 (pl., Delph., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[nomination]] for office, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1642.3</span> (iii A.D.), <span class="bibl">2130.12</span> (iii A.D.), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>368b</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[expression]], [[language]], [[ἑρμηνεία]] [[διὰ]] τῆς ὀνομασίας = [[expression]] [[by means of]] [[language]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span>1450b14</span> ; διά τινος ὀνόματος ἢ ὀνομασίας ἀδιαφόρου κοινότητα <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14.10</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.208 S., <span class="title">Po.</span>2.37 (both pl.), <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dem.</span>56</span> ; κανὼν ὀνομασίας <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>91</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[name]], Hippias 1 J.(pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>275d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>148b20</span>, al., <span class="title">SIG</span>827v6 (pl., Delph., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[nomination]] for [[office]], <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1642.3</span> (iii A.D.), <span class="bibl">2130.12</span> (iii A.D.), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>368b</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[expression]], [[language]], [[ἑρμηνεία]] [[διὰ]] τῆς ὀνομασίας = [[expression]] [[by means of]] [[language]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span>1450b14</span> ; διά τινος ὀνόματος ἢ ὀνομασίας ἀδιαφόρου [[κοινότητα]] <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14.10</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.208 S., <span class="title">Po.</span>2.37 (both pl.), <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dem.</span>56</span> ; κανὼν ὀνομασίας <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>91</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:04, 13 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνομᾰσία Medium diacritics: ὀνομασία Low diacritics: ονομασία Capitals: ΟΝΟΜΑΣΙΑ
Transliteration A: onomasía Transliteration B: onomasia Transliteration C: onomasia Beta Code: o)nomasi/a

English (LSJ)

ἡ,    A name, Hippias 1 J.(pl.), Pl.Plt.275d, Arist.Top.148b20, al., SIG827v6 (pl., Delph., ii A.D.).    2 nomination for office, POxy.1642.3 (iii A.D.), 2130.12 (iii A.D.), Jul.Mis.368b (pl.).    II expression, language, ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας = expression by means of language, Arist. Po.1450b14 ; διά τινος ὀνόματος ἢ ὀνομασίας ἀδιαφόρου κοινότητα Epicur.Nat.14.10, cf. Phld.Rh.1.208 S., Po.2.37 (both pl.), D.H. Comp.25, Dem.56 ; κανὼν ὀνομασίας Demetr.Eloc.91.

German (Pape)

[Seite 349] ἡ, = Folgdm; Plat. Polit. 275 d; Arist. top. 1, 3 u. Sp., wie Pol. 3, 87, 4; ἐπιφέρειν τινὶ ταύτην τὴν ὀνομασίαν, 17, 15, 1; D. Hal. u. A.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνομᾰσία: ἡ, ὡς καὶ νῦν, Λατιν. appellatio, ἡμᾶς ἔλαθε κατὰ τὴν ὀνομασίαν ἐκφυγὼν Πλάτ. Πολιτικ. 275D, Ἀριστ. Τοπ. 6. 10, 5, κ. ἀλλ.· λέξις διὰ τῆς ὀν., δι’ ὀνομάτων, ὁ αὐτ. ἐν Ποιητ. 6. 26. ΙΙ. ἔκφρασις, τρόπος ἐκφράσεως, γλῶσσα, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 25, π. Δημοσθ. 56.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
désignation par un nom, appellation.
Étymologie: ὀνομάζω.

Greek Monolingual

η (ΑΜ ὀνομασία) ονομάζω
1. η ενέργεια του ονομάζω, κλήση κάποιου με το όνομά του, ονομάτιση, κατονομασία
2. απονομή τίτλου, διορισμός («η ονομασία τών νέων ανθυπολοχαγών»)
νεοελλ.
το αποτέλεσμα του ονομάζω, το όνομα
αρχ.
1. κατάταξη, ταξινόμηση
2. τρόπος έκφρασης, γλώσσα
3. υπόμνηση, μνεία.

Russian (Dvoretsky)

ὀνομᾰσία: ἡ (по)именование, обозначение, перечисление Plat., Arst.