ἐξιτήριος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "of or [[for " to "of or for [[")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksitirios
|Transliteration C=eksitirios
|Beta Code=e)cith/rios
|Beta Code=e)cith/rios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]] or [[for departure]], ἐξιτήρια εὐωχεῖσθαι <span class="title">IG</span>3.1184.21 (iii A. D.): <b class="b3">-τήρια, τά,</b> [[day of leaving office]], at Athens, Hsch.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[departure]], ἐξιτήρια εὐωχεῖσθαι <span class="title">IG</span>3.1184.21 (iii A. D.): <b class="b3">-τήρια, τά,</b> [[day of leaving office]], at Athens, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:50, 5 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῐτήριος Medium diacritics: ἐξιτήριος Low diacritics: εξιτήριος Capitals: ΕΞΙΤΗΡΙΟΣ
Transliteration A: exitḗrios Transliteration B: exitērios Transliteration C: eksitirios Beta Code: e)cith/rios

English (LSJ)

ον, A of or for departure, ἐξιτήρια εὐωχεῖσθαι IG3.1184.21 (iii A. D.): -τήρια, τά, day of leaving office, at Athens, Hsch.

German (Pape)

[Seite 884] zum Ausgehen, Weggehen gehörig, λόγος, Abschiedsrede, K. 8. u. a. Sp.; εὐχή, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξιτήριος: -ον, ἐξιτήριος λόγος, ἀποχαιρετιστικός, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. 529Α, 600C, Στουδ. 892C. 2) ὡς οὐσ., τὸ ἐξιτήριον, τὸ ἀποχαιρετιστήριον προσφώνημα, Γρηγ. Ναζ. ΙΙΙ. 1024Α. 3) ἐξιτήρια, τά, «ἡμέρα, ἐν ᾗ τὰς ἀρχὰς ἀπετίθεντο Ἀθήνησιν» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-α, -ο (AM ἐξιτήριος, -ον) έξειμι
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην έξοδο, στην αναχώρησηἐξιτήριος λόγος, ἐξιτήριοι εὐχαί» — λόγοι αποχαιρετισμού)
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το εξιτήριο
δελτίο αποθεραπείας ασθενούς που χορηγείται από το νοσοκομείο
αρχ.-μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὸ ἐξιτήριον
αποχαιρετιστήρια προσφώνηση, λόγος
μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὸ ἐξιτήριον
συστατικό γράμμα
αρχ.
φρ. «ἐξιτήρια (ἱερά)» — θυσία στην αρχαία Αθήνα όταν οι ετήσιοι άρχοντες παρέδιδαν την εξουσία.