give: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
(CSV4)
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_360.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_360.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_360.jpg}}]]
P. and V. διδόναι, νέμειν, δωρεῖσθαι (Plat.), [[παρέχω|παρέχειν]], V. πορσύνειν, πορεῖν (2nd aor.), Ar. and V. ὀπάζειν.
===verb transitive===
<b class="b2">Confer</b>: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι, P. ἀπονέμειν.
 
<b class="b2">Lend, afford</b>: P. and V. ἐνδιδόναι.
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διδόναι]], [[νέμειν]], [[δωρεῖσθαι]] ([[Plato]]), [[παρέχω]], [[παρέχειν]], [[verse|V.]] [[πορσύνειν]], [[πορεῖν]] (2nd aor.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὀπάζειν]].
<b class="b2">Give voluntarily</b>: Ar. and P. ἐπιδιδόναι.
 
<b class="b2">They would attack us in conjunction with the Sicilians whose alliance they would have given much to secure ere this</b>: P. συνεπιθεῖντο ἂν μετὰ Σικελιωτῶν οὓς πρὸ πολλῶν ἂν ἐτιμήσαντο συμμάχους γενέσθαι ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ (Thuc. 6, 10; cf. also Dem. 299).
[[confer]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσφέρειν]], [[προστιθέναι]], [[prose|P.]] [[ἀπονέμειν]].
<b class="b2">Give away, fling away without return</b>: P. and V. προπίνειν, P. προΐεσθαι
 
<b class="b2">Give away in marriage</b>: P. and V. ἐκδίδοναι (or mid.).
[[lend]], [[afford]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδιδόναι]].
<b class="b2">Give back</b>: P. and V. ἀποδιδόναι.
 
<b class="b2">Give besides</b>: P. and V. προσδιδόναι, ἐπιδιδόναι.
[[give voluntarily]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιδιδόναι]].
<b class="b2">Give forth, emit</b>: P. and V. ἀφιέναι, ἐξιέναι, ἀνιέναι, ἀναδιδόναι, ἐκβάλλειν, V. μεθιέναι, ἐξανιέναι, προπέμπειν, ἐκπέμπειν; see also [[utter]].
 
<b class="b2">Give in</b>: P. [[ἀποφέρω|ἀποφέρειν]]; v. intrans.: P. and V. ἐνδιδόναι; see [[give way]].
[[they would attack us in conjunction with the Sicilians whose alliance they would have given much to secure ere this]]: [[prose|P.]] [[συνεπιθεῖντο ἂν μετὰ Σικελιωτῶν οὓς πρὸ πολλῶν ἂν ἐτιμήσαντο συμμάχους γενέσθαι ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ]] ([[Thucydides|Thuc.]] 6, 10; cf. also [[Demosthenes|Dem.]] 299).
<b class="b2">Give in return</b>, v. trans.: P. and V. ἀντιδιδόναι, δωρεῖσθαι (Plat.).
 
<b class="b2">Give out</b>: see [[distribute]], [[announce]].
[[give away]], [[fling away without return]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προπίνειν]], [[prose|P.]] [[προΐεσθαι]]
<b class="b2">Fail</b>, v. intrans.: P. and V. [[ἐκλείπω|ἐκλείπειν]], ἐλλείπειν, Ar. and V. [[λείπω|[[λείπω|λείπειν]] (rare P.), Ar. and P. ἐπιλείπειν.
 
<b class="b2">Give over</b>, v. trans.: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι.
[[give away in marriage]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκδίδοναι]] (or mid.).
<b class="b2">Cease</b>, v. intrans.: P. and V. παύεσθαι, ἀναπαύεσθαι; see [[cease]].
 
<b class="b2">Give a share in</b>: P. and V. μεταδιδόναι (τινί τινος) (Eur., ''Or.'' 281, 450).
[[give back]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀποδιδόναι]].
<b class="b2">Give up, deliver up</b>, v. trans.: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι, ἀφιέναι, ἐφιέναι, παριέναι.
 
<b class="b2">Give up</b> (<b class="b2">for torture</b>): P. ἐκδιδόναι.
[[give besides]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσδιδόναι]], [[ἐπιδιδόναι]].
<b class="b2">Relinquish</b>: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι; see also [[renounce]].
 
<b class="b2">Betray</b>: P. and V. προδιδόναι, Ar. and P. προιέναι (or mid.).
[[give forth]], [[emit]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφιέναι]], [[ἐξιέναι]], [[ἀνιέναι]], [[ἀναδιδόναι]], [[ἐκβάλλειν]], [[verse|V.]] [[μεθιέναι]], [[ἐξανιέναι]], [[προπέμπειν]], [[ἐκπέμπειν]]; see also [[utter]].
<b class="b2">It is not yet seven years since I have given up sea-faring</b>: P. [[οὔπω]] ἔτη ἐστὶν ἑπτὰ ἀφʼ οὗ τὸ [[πλεῖν]] καταλέλυκα (Dem. 893).
 
<b class="b2">Give oneself up for lost</b>: P. προΐεσθαι ἑαυτόν (Thuc. 2, 51).
[[give in]]: [[prose|P.]] [[ἀποφέρω]], [[ἀποφέρειν]]; '''verb intransitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδιδόναι]]; see [[give way]].
<b class="b2">Give up, cease</b>, v. intrans.: P. and V. παύεσθαι, ἀναπαύεσθαι; see [[cease]].
 
<b class="b2">Give way</b>: P. and V. εἴκειν, ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν; see under [[way]].
[[give in return]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀντιδιδόναι]], [[δωρεῖσθαι]] ([[Plato]]).
<b class="b2">Give way to</b>: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Eur., ''Tro.'' 687). συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.), προσχωρεῖν (dat.), P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.).
 
<b class="b2">Give way</b> (<b class="b2">to feelings</b>): P. and V. εἴκειν (dat.), ἡσσᾶσθαι (gen.), P. ἐνδιδόναι (dat.).
[[give out]]: see [[distribute]], [[announce]].
<b class="b2">Give play to</b>: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
 
<b class="b2">Indulge</b>: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.).
[[fail]], '''verb intransitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκλείπω]], [[ἐκλείπειν]], [[ἐλλείπειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[λείπω]], [[λείπειν]] (rare [[prose|P.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιλείπειν]].
<b class="b2">Given, not asked</b>: V. δωρητὸς οὐκ [[αἰτητός]] (Soph., ''O.R.'' 384).
 
[[give over]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραδιδόναι]], [[ἐκδιδόναι]].
 
[[cease]], '''verb intransitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παύεσθαι]], [[ἀναπαύεσθαι]]; see [[cease]].
 
[[give a share in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεταδιδόναι]] ([[τινί τινος]]) ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 281, 450).
 
[[give up]], [[deliver up]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραδιδόναι]], [[ἐκδιδόναι]], [[ἀφιέναι]], [[ἐφιέναι]], [[παριέναι]].
 
[[give up]] (for [[torture]]): [[prose|P.]] [[ἐκδιδόναι]].
 
[[relinquish]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφίστασθαι]] (gen.), [[ἐξίστασθαι]] (gen.), [[μεθιέναι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μεθίεσθαι]] (gen.), [[verse|V.]] [[διαμεθιέναι]]; see also [[renounce]].
 
[[betray]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προδιδόναι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προιέναι]] (or mid.).
 
[[it is not yet seven years since I have given up sea-faring]]: [[prose|P.]] [[οὔπω ἔτη ἐστὶν ἑπτὰ ἀφ' οὗ τὸ πλεῖν καταλέλυκα]] ([[Demosthenes|Dem.]] 893).
 
[[give oneself up for lost]]: [[prose|P.]] [[προΐεσθαι ἑαυτόν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 51).
 
[[give up]], [[cease]], '''verb intransitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παύεσθαι]], [[ἀναπαύεσθαι]]; see [[cease]].
 
[[give way]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]], [[ὑπείκειν]], [[συγχωρεῖν]], [[ἐκχωρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[παραχωρεῖν]], [[ὑποχωρεῖν]]; see under [[way]].
 
[[give way to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδιδόναι]] (dat.) ([[Euripides]], ''[[Troades]]'' 687). [[συγχωρεῖν]] (dat.), [[εἴκειν]] (dat.), [[ὑπείκειν]] (dat.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑποχωρεῖν]] (dat.), [[παραχωρεῖν]] (dat.), [[verse|V.]] [[ἐκχωρεῖν]] (dat.), [[ἐξίστασθαι]] (dat.), [[προσχωρεῖν]] (dat.), [[prose|P.]] [[ὑποκατακλίνεσθαι]] (dat.).
 
[[give way]] (to [[feeling]]s): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]] (dat.), [[ἡσσᾶσθαι]] (gen.), [[prose|P.]] [[ἐνδιδόναι]] (dat.).
 
[[give play to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.).
 
[[indulge]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαρίζεσθαι]] (dat.).
 
[[given]], not [[ask]]ed: [[verse|V.]] [[δωρητὸς οὐκ αἰτητός]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Rex]]'' 384).
}}
}}

Latest revision as of 09:14, 15 August 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for give - Opens in new window

verb transitive

P. and V. διδόναι, νέμειν, δωρεῖσθαι (Plato), παρέχω, παρέχειν, V. πορσύνειν, πορεῖν (2nd aor.), Ar. and V. ὀπάζειν.

confer: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι, P. ἀπονέμειν.

lend, afford: P. and V. ἐνδιδόναι.

give voluntarily: Ar. and P. ἐπιδιδόναι.

they would attack us in conjunction with the Sicilians whose alliance they would have given much to secure ere this: P. συνεπιθεῖντο ἂν μετὰ Σικελιωτῶν οὓς πρὸ πολλῶν ἂν ἐτιμήσαντο συμμάχους γενέσθαι ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ (Thuc. 6, 10; cf. also Dem. 299).

give away, fling away without return: P. and V. προπίνειν, P. προΐεσθαι

give away in marriage: P. and V. ἐκδίδοναι (or mid.).

give back: P. and V. ἀποδιδόναι.

give besides: P. and V. προσδιδόναι, ἐπιδιδόναι.

give forth, emit: P. and V. ἀφιέναι, ἐξιέναι, ἀνιέναι, ἀναδιδόναι, ἐκβάλλειν, V. μεθιέναι, ἐξανιέναι, προπέμπειν, ἐκπέμπειν; see also utter.

give in: P. ἀποφέρω, ἀποφέρειν; verb intransitive: P. and V. ἐνδιδόναι; see give way.

give in return, verb transitive: P. and V. ἀντιδιδόναι, δωρεῖσθαι (Plato).

give out: see distribute, announce.

fail, verb intransitive: P. and V. ἐκλείπω, ἐκλείπειν, ἐλλείπειν, Ar. and V. λείπω, λείπειν (rare P.), Ar. and P. ἐπιλείπειν.

give over, verb transitive: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι.

cease, verb intransitive: P. and V. παύεσθαι, ἀναπαύεσθαι; see cease.

give a share in: P. and V. μεταδιδόναι (τινί τινος) (Euripides, Orestes 281, 450).

give up, deliver up, verb transitive: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι, ἀφιέναι, ἐφιέναι, παριέναι.

give up (for torture): P. ἐκδιδόναι.

relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι; see also renounce.

betray: P. and V. προδιδόναι, Ar. and P. προιέναι (or mid.).

it is not yet seven years since I have given up sea-faring: P. οὔπω ἔτη ἐστὶν ἑπτὰ ἀφ' οὗ τὸ πλεῖν καταλέλυκα (Dem. 893).

give oneself up for lost: P. προΐεσθαι ἑαυτόν (Thuc. 2, 51).

give up, cease, verb intransitive: P. and V. παύεσθαι, ἀναπαύεσθαι; see cease.

give way: P. and V. εἴκειν, ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν; see under way.

give way to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Euripides, Troades 687). συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.), προσχωρεῖν (dat.), P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.).

give way (to feelings): P. and V. εἴκειν (dat.), ἡσσᾶσθαι (gen.), P. ἐνδιδόναι (dat.).

give play to: P. and V. χρῆσθαι (dat.).

indulge: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.).

given, not asked: V. δωρητὸς οὐκ αἰτητός (Sophocles, Oedipus Rex 384).