ἀποστατικός: Difference between revisions
νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)postatiko/s | |Beta Code=a)postatiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[rebel]]s, [[rebellious]], [[θράσος]] <span class="bibl">Plu. <span class="title">Rom.</span>7</span>. Adv. [[ἀποστατικῶς]] [[ἔχειν]] = to be [[ready]] for [[revolt]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pel.</span>15</span>: Comp. [[ἀποστατικώτερον]], φρονούντων <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.354.6</span>(i B.C.); [[ἀποστατικῶς]] [[πράττειν]] τοῦ λόγου Chrysipp. ap. Gal.5.406. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[disposed]] to [[exfoliate]], of [[bone]]s, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fract.</span>25</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.1.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Rhet., [[belong]]ing to [[ἀπόστασις]] <span class="bibl">B.1.6</span>; [[ἀποστατικόν]], τό, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.10</span>; [[σχήμα]]τα ibid., Aps.<span class="bibl">p.259</span> H.; [[λόγος]] <span class="bibl">Eust.1389.28</span>. Adv. [[ἀποστατικῶς]] <span class="bibl">Id.635.58</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[rebel]]s, [[rebellious]], [[θράσος]] <span class="bibl">Plu. <span class="title">Rom.</span>7</span>. Adv. [[ἀποστατικῶς]] [[ἔχειν]] = to be [[ready]] for [[revolt]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pel.</span>15</span>: Comp. [[ἀποστατικώτερον]], φρονούντων <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.354.6</span>(i B.C.); [[ἀποστατικῶς]] [[πράττειν]] τοῦ λόγου Chrysipp. ap. Gal.5.406. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[disposed]] to [[exfoliate]], of [[bone]]s, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fract.</span>25</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.1.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Rhet., [[belong]]ing to [[ἀπόστασις]] <span class="bibl">B.1.6</span>; [[ἀποστατικόν]], τό, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.10</span>; [[σχήμα]]τα ibid., Aps.<span class="bibl">p.259</span> H.; [[λόγος]] <span class="bibl">Eust.1389.28</span>. Adv. [[ἀποστατικῶς]] <span class="bibl">Id.635.58</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[rebelde]], [[subversivo]], [[sedicioso]] θράσος Plu.<i>Rom</i>.7, σάλος Plu.<i>Galb</i>.10<br /><b class="num">•</b>[[dispuesto a la rebelión]] ἐκφερόμενος ... ἀποστατικῷ τρόπῳ <i>PTor.Amenothes</i> 8.68 (II a.C.), [[διάνοια]] Gr.Nyss.<i>Virg</i>.321.24, del pueblo judío σῶμα Meth.M.18.377C, de los ángeles caídos δυνάμεις Gr.Naz.M.36.321A, cf. Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.15.6, Aug.<i>Ciu</i>.12.2<br /><b class="num">•</b>subst. [[apóstata]] Tert.<i>Adu.Marc</i>.4.5<br /><b class="num">•</b>neutr. compar. como adv. ἀποστατικώτερον φρονούντων <i>PLond</i>.354.6 (I a.C.).<br /><b class="num">2</b> ret. [[asindético]] τὰ ἀποστατικὰ σχήματα Aps.259, ὁ λόγος Eust.1389.28, subst. τὸ [[ἀποστατικόν]] Hermog.<i>Id</i>.1.10 (p.271).<br /><b class="num">3</b> medic. [[supurativo]] ἐπιπλάσματα Hp.<i>Art</i>.40<br /><b class="num">•</b>[[purulento]] φλεγμοναί Antyll. en Orib.6.1.6, cf. Pelagon.397, <i>Hippiatr.Paris</i>.689, de huesos ἀποστατικὰ γενέσθαι exfoliarse</i> Hp.<i>Fract</i>.25.<br /><b class="num">II</b> adv. <br /><b class="num">1</b> [[con disposición a la revuelta]], [[sediciosamente]] [[ἀποστατικῶς]] ἔχειν Plu.<i>Pel</i>.15, <i>Luc</i>.32, [[πράττειν]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.124, ταῦτα διαπεπραγμένοι εἰσὶν ἀ. <i>BGU</i> 1253.7 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> ret. [[en uso asindético]] ἀ. ἤγουν ἀσυνδέτως ἐπηνέχθη Eust.635.58. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />séditieux, rebelle.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφίστημι]]. | |btext=ή, όν :<br />séditieux, rebelle.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφίστημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:51, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A of or for rebels, rebellious, θράσος Plu. Rom.7. Adv. ἀποστατικῶς ἔχειν = to be ready for revolt, Id.Pel.15: Comp. ἀποστατικώτερον, φρονούντων PLond.2.354.6(i B.C.); ἀποστατικῶς πράττειν τοῦ λόγου Chrysipp. ap. Gal.5.406. II disposed to exfoliate, of bones, Hp. Fract.25, Antyll. ap. Orib.6.1.6. III Rhet., belonging to ἀπόστασις B.1.6; ἀποστατικόν, τό, Hermog.Id.1.10; σχήματα ibid., Aps.p.259 H.; λόγος Eust.1389.28. Adv. ἀποστατικῶς Id.635.58.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1rebelde, subversivo, sedicioso θράσος Plu.Rom.7, σάλος Plu.Galb.10
•dispuesto a la rebelión ἐκφερόμενος ... ἀποστατικῷ τρόπῳ PTor.Amenothes 8.68 (II a.C.), διάνοια Gr.Nyss.Virg.321.24, del pueblo judío σῶμα Meth.M.18.377C, de los ángeles caídos δυνάμεις Gr.Naz.M.36.321A, cf. Iren.Lugd.Haer.1.15.6, Aug.Ciu.12.2
•subst. apóstata Tert.Adu.Marc.4.5
•neutr. compar. como adv. ἀποστατικώτερον φρονούντων PLond.354.6 (I a.C.).
2 ret. asindético τὰ ἀποστατικὰ σχήματα Aps.259, ὁ λόγος Eust.1389.28, subst. τὸ ἀποστατικόν Hermog.Id.1.10 (p.271).
3 medic. supurativo ἐπιπλάσματα Hp.Art.40
•purulento φλεγμοναί Antyll. en Orib.6.1.6, cf. Pelagon.397, Hippiatr.Paris.689, de huesos ἀποστατικὰ γενέσθαι exfoliarse Hp.Fract.25.
II adv.
1 con disposición a la revuelta, sediciosamente ἀποστατικῶς ἔχειν Plu.Pel.15, Luc.32, πράττειν Chrysipp.Stoic.3.124, ταῦτα διαπεπραγμένοι εἰσὶν ἀ. BGU 1253.7 (II a.C.).
2 ret. en uso asindético ἀ. ἤγουν ἀσυνδέτως ἐπηνέχθη Eust.635.58.
German (Pape)
[Seite 326] zum Abfallen geneigt, θράσος Plut. Rom. 7; ἀποστατικῶς ἔχειν Pelop. 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποστᾰτικός: -ή, -όν, ἀνήκων εἰς ἀποστάτας, ἔχων τάσιν πρὸς ἀποστασίαν, θράσος Πλουτ. Ρωμ. 7· οἱ ἀποστατικοί, οἱ ἐπαναστάται, Συλλογ. Ἐπιγρ. 8709: - Ἐπίρρ., ἀποστατικῶς ἔχειν, ἔχειν διάθεσιν ἢ εἶναι ἕτοιμον πρὸς ἐπανάστασιν, Πλουτ. Πελοπ. 15. ΙΙ. ἔχων τάσιν πρὸς σχηματισμὸν ἀποστήματος, Ἱππ. π. Ἀγμ. 767. ΙΙΙ. ἐν τῇ γραμμ. = ἀσύνδετος, Εὐστ. 1389. 28: - Ἐπίρρ. -κῶς ὁ αὐτ. 635. 58.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
séditieux, rebelle.
Étymologie: ἀφίστημι.
Greek Monolingual
-ή, -ό (ΑΜ ἀποστατικός, -ή, -όν)
1. αυτός που ρέπει προς την αποστασία
2. αυτός που έχει τάση για σχηματισμό αποστήματος
μσν.
φρ. «ἀποστατικός λόγος» — ασύνδετος λόγος
αρχ.
φρ. «ἀποστατικῶς ἔχω» — έχω διάθεση ή είμαι έτοιμος για επανάσταση.
Greek Monotonic
ἀποστᾰτικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή αρμόζει σε εξεγερμένους, σε Πλούτ.· επίρρ., ἀποστατικῶς ἔχειν, είμαι έτοιμος να εξεγερθώ, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποστᾰτικός: мятежный, бунтарский (θράσος Plut.).
Middle Liddell
[From ἀποστάτης
of or for rebels, Plut.:—adv., ἀποστατικῶς ἔχειν to be ready for revolt, Plut.