κατενώπιον: Difference between revisions
μάλα δ' ὦκα θύρηθ' ἔα ἀμφὶς ἐκείνων → very soon I was out, away from them | very soon was out of the water, and away from them
(T22) |
(CSV import) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=κατενώπιον | |||
|Medium diacritics=κατενώπιον | |||
|Low diacritics=κατενώπιον | |||
|Capitals=ΚΑΤΕΝΩΠΙΟΝ | |||
|Transliteration A=katenṓpion | |||
|Transliteration B=katenōpion | |||
|Transliteration C=katenopion | |||
|Beta Code=katenw/pion | |||
|Definition=[[over against]], [[right opposite]], τινος [[LXX]] Jo. 1.5, Epic Eph. 1.4, al., BGU 954.6 (vi AD). | |||
}} | |||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[κατά]] and [[ἐνώπιον]]; [[directly]] in [[front]] of: [[before]] (the [[presence]] of), in the [[sight]] of. | |strgr=from [[κατά]] and [[ἐνώπιον]]; [[directly]] in [[front]] of: [[before]] (the [[presence]] of), in the [[sight]] of. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=adverb, [[not]] met [[with]] in [[secular]] authors (Winer s Grammar, 102 (97)) [[see]] [[ἐνώπιον]]), [[over]] [[against]], [[opposite]], [[before]] the [[face]] of, [[before]] the [[presence]] of, in the [[sight]] of, [[before]]: followed by the genitive (Buttmann, 319 (273 f); cf. Winer s Grammar, § 54,6);<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], of [[place]], having [[one]] as it were [[before]] the eyes, [[before]] [[one]] as [[witness]]: [[τοῦ]] Θεοῦ, in [[κατέναντι]]); [[before]] God as Judges , Lightfoot, in the [[place]] cited; [[also]] Buttmann, 173,180, 188). | |txtha=adverb, [[not]] met [[with]] in [[secular]] authors (Winer's Grammar, 102 (97)) [[see]] [[ἐνώπιον]]), [[over]] [[against]], [[opposite]], [[before]] the [[face]] of, [[before]] the [[presence]] of, in the [[sight]] of, [[before]]: followed by the genitive (Buttmann, 319 (273 f); cf. Winer's Grammar, § 54,6);<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], of [[place]], having [[one]] as it were [[before]] the eyes, [[before]] [[one]] as [[witness]]: [[τοῦ]] Θεοῦ, in [[κατέναντι]]); [[before]] God as Judges, Lightfoot, in the [[place]] cited; [[also]] Buttmann, 173,180, 188). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[κατενώπιον]])<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> [[κατά]] [[πρόσωπο]], [[κατά]] [[μέτωπο]]<br /><b>2.</b> ενώπιον κάποιου<br /><b>αρχ.</b><br />σύμφωνα με. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κατενώπιον:''' = το προηγ., σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατενώπιον:''' praep. [[cum]] gen. лицом к лицу, против, перед (θεοῦ NT). | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατενώπιον, adv., tegenover. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt== [[κατένωπα]], NTest.] | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':katenèpion 卡特-恩-哦披按<br />'''詞類次數''':副,介(5)<br />'''原文字根''':向下-在內-觀看 相當於: ([[לִפְנֵי]]‎ / [[לִפְנָי]]‎ / [[פָּנֶה]]‎)<br />'''字義溯源''':在⋯面前,在⋯之前,當⋯面前,面前;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἐνώπιον]])=當面,在⋯面前)組成;而 ([[ἐνώπιον]])又由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在)與([[ὀπτάνομαι]])*=注視)組成。參讀 ([[ἐναντίον]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);弗(1);西(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 在⋯面前(2) 弗1:4; 西1:22;<br />2) 在⋯之前(1) 猶1:24 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=adv.<br>devant, en présence de<br>[[κατά]], [[ἐνώπιον]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 17 October 2022
English (LSJ)
over against, right opposite, τινος LXX Jo. 1.5, Epic Eph. 1.4, al., BGU 954.6 (vi AD).
English (Strong)
from κατά and ἐνώπιον; directly in front of: before (the presence of), in the sight of.
English (Thayer)
adverb, not met with in secular authors (Winer's Grammar, 102 (97)) see ἐνώπιον), over against, opposite, before the face of, before the presence of, in the sight of, before: followed by the genitive (Buttmann, 319 (273 f); cf. Winer's Grammar, § 54,6);
a. properly, of place, having one as it were before the eyes, before one as witness: τοῦ Θεοῦ, in κατέναντι); before God as Judges, Lightfoot, in the place cited; also Buttmann, 173,180, 188).
Greek Monolingual
(AM κατενώπιον)
επίρρ.
1. κατά πρόσωπο, κατά μέτωπο
2. ενώπιον κάποιου
αρχ.
σύμφωνα με.
Greek Monotonic
κατενώπιον: = το προηγ., σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
κατενώπιον: praep. cum gen. лицом к лицу, против, перед (θεοῦ NT).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατενώπιον, adv., tegenover.
Middle Liddell
= κατένωπα, NTest.]
Chinese
原文音譯:katenèpion 卡特-恩-哦披按
詞類次數:副,介(5)
原文字根:向下-在內-觀看 相當於: (לִפְנֵי / לִפְנָי / פָּנֶה)
字義溯源:在⋯面前,在⋯之前,當⋯面前,面前;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἐνώπιον)=當面,在⋯面前)組成;而 (ἐνώπιον)又由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在)與(ὀπτάνομαι)*=注視)組成。參讀 (ἐναντίον)同義字
出現次數:總共(3);弗(1);西(1);猶(1)
譯字彙編:
1) 在⋯面前(2) 弗1:4; 西1:22;
2) 在⋯之前(1) 猶1:24