συνεπιμαρτυρέω: Difference between revisions

From LSJ

Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass

Menander, Monostichoi, 61
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sunepimarturšw 尋-誒披-馬而替雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':共同-在上-印證<br />'''字義溯源''':同作見證;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[ἐπιμαρτυρέω]])=見證)組成,而 ([[ἐπιμαρτυρέω]])又由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[μαρτυρέω]])=作見證)組成,其中 ([[μαρτυρέω]])出自([[μάρτυς]] / [[πρωτόμαρτυς]])*=見證)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 同作見證(1) 來2:4
|sngr='''原文音譯''':sunepimarturšw 尋-誒披-馬而替雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':共同-在上-印證<br />'''字義溯源''':同作見證;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[ἐπιμαρτυρέω]])=見證)組成,而 ([[ἐπιμαρτυρέω]])又由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[μαρτυρέω]])=作見證)組成,其中 ([[μαρτυρέω]])出自([[μάρτυς]] / [[πρωτόμαρτυς]])*=見證)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 同作見證(1) 來2:4
}}
{{pape
|ptext=<i>mit, [[zugleich]] [[bezeugen]]</i>; Arist. <i>mundo</i> 6; τινί, Pol. 26.9.4; Plut.
}}
}}

Revision as of 17:12, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπιμαρτῠρέω Medium diacritics: συνεπιμαρτυρέω Low diacritics: συνεπιμαρτυρέω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΜΑΡΤΥΡΕΩ
Transliteration A: synepimartyréō Transliteration B: synepimartyreō Transliteration C: synepimartyreo Beta Code: sunepimarture/w

English (LSJ)

A join in attesting, Arist.Mu.400a15, Thphr.CP6.16.6, Ep.Hebr.2.4; τινι with one, Plb.25.6.4, Aristeas191, Plu.2.542c, Gal.15.583, Ath.13.595e; add one's evidence, Plu.2.486c,539d. II Astrol., to be also configurate, of planets, Nech. ap. Vett.Val.279.3, Cat.Cod.Astr.2.187.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
donner un témoignage favorable à, approuver, recommander.
Étymologie: σύν, ἐπιμαρτυρέω.

Russian (Dvoretsky)

συνεπιμαρτῠρέω:
1) вместе свидетельствовать, подтверждать (σημείοις καὶ τέρασι NT): συνεπιμαρτυρεῖ καὶ ὁ βίος ἅπας Arst. вся жизнь подтверждает (это);
2) давать благоприятный отзыв, одобрять Plut.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπιμαρτῠρέω: ἀπὸ κοινοῦ ἐπιμαρτυρῶ, συνεπιμαρτυρεῖ ὁ βίος ἅπας Ἀριστ. π. Κόσμ. 6. 31· τινι, μετά τινος, Πολύβ. 26. 9, 4, Ἀθήν. 595Ε, κτλ. ΙΙ. ἀπὸ κοινοῦ συνιστῶ, φέρω καλὴν μαρτυρίαν περί τινος, Πλούτ. 2. 486C, 539D, κτλ.

English (Strong)

from σύν and ἐπιμαρτυρέω; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: also bear witness.

English (Thayer)

(συνεπιτίθημι) 2nd aorist middle συνεπεθεμην; to place upon (or near) together with, help in putting on; middle to attack jointly, to assail together, set upon with (see ἐπιτίθημι, 2b.): G L T Tr WH (R. V. joined in the charge) (so in Thucydides 6,10; Xenophon, Cyril 4,2, 3; Plato, Phileb., p. 16a.; Polybius 5,78, 4; Diodorus 1,21).

Chinese

原文音譯:sunepimarturšw 尋-誒披-馬而替雷哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:共同-在上-印證
字義溯源:同作見證;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(ἐπιμαρτυρέω)=見證)組成,而 (ἐπιμαρτυρέω)又由(ἐπί)*=在⋯上)與(μαρτυρέω)=作見證)組成,其中 (μαρτυρέω)出自(μάρτυς / πρωτόμαρτυς)*=見證)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編
1) 同作見證(1) 來2:4

German (Pape)

mit, zugleich bezeugen; Arist. mundo 6; τινί, Pol. 26.9.4; Plut.