ὑπερβαλλόντως: Difference between revisions
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
(cc2) |
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypervallontos | |Transliteration C=ypervallontos | ||
|Beta Code=u(perballo/ntws | |Beta Code=u(perballo/ntws | ||
|Definition=v. | |Definition=[[exceedingly]], [[excessively]], [[abundantly]], [[very much]], [[to a high degree]], [[extraordinarily]]; v. [[ὑπερβάλλω]] A. 11.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1192.png Seite 1192]] adv. part. praes. act. von [[ὑπερβάλλω]], übermäßig; Plat. Rep. VI, 492 b u. öfter; im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1192.png Seite 1192]] adv. part. praes. act. von [[ὑπερβάλλω]], übermäßig; Plat. Rep. VI, 492 b u. öfter; im <span class="ggns">Gegensatz</span> von μετρίως, Isocr. 1, 28; Pol. 16, 24, 4 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />d'une manière excessive <i>ou</i> extraordinaire.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερβάλλω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερβαλλόντως:''' [[сверх меры]]; [[чрезвычайно]], [[крайне]] Xen., Plat., Isocr., Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερβαλλόντως''': ἰδὲ τὸ ἑπόμ. ΙΙ. 5. - [[Κατὰ]] Σουΐδ.: «[[ὑπερβαλλόντως]], [[λίαν]]». - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 253. | |lstext='''ὑπερβαλλόντως''': ἰδὲ τὸ ἑπόμ. ΙΙ. 5. - [[Κατὰ]] Σουΐδ.: «[[ὑπερβαλλόντως]], [[λίαν]]». - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 253. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(from the participle of the [[verb]] [[ὑπερβάλλω]], as [[ὄντως]] from ὤν), [[above]] [[measure]]: [[Xenophon]], [[Plato]], [[Polybius]], others.) | |txtha=(from the participle of the [[verb]] [[ὑπερβάλλω]], as [[ὄντως]] from ὤν), [[above]] [[measure]]: [[Xenophon]], [[Plato]], [[Polybius]], others.) | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[extremadamente]] | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπερβαλλόντως:''' επίρρ. του επόμ., υπερβολικά, υπέρμετρα, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ὑπερβαλλόντως:''' επίρρ. του επόμ., υπερβολικά, υπέρμετρα, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 39: | Line 42: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':ØperballÒntwj 虛胚而-巴朗拖士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':在上面-投 正如<br />'''字義溯源''':過度地,過量地,過重的,無限的;源自([[ὑπερβάλλω]])=投出超過正常的標準),由([[ὑπέρ]] / [[ὑπερεγώ]])*=在上,過於)與([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])*=投,擲)組成<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 是過量的(1) 林後11:23 | |sngr='''原文音譯''':ØperballÒntwj 虛胚而-巴朗拖士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':在上面-投 正如<br />'''字義溯源''':過度地,過量地,過重的,無限的;源自([[ὑπερβάλλω]])=投出超過正常的標準),由([[ὑπέρ]] / [[ὑπερεγώ]])*=在上,過於)與([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])*=投,擲)組成<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 是過量的(1) 林後11:23 | ||
}} | |||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=[[exceedingly]], [[vastly]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[exceedingly]]=== | |||
Finnish: erittäin, ylen, perin, tavattoman, varsin; French: [[extrêmement]], [[énormément]]; German: [[überaus]], [[äußerst]], [[außerordentlich]], [[ungemein]], [[über alle Maßen]]; Greek: [[σφόδρα]], [[υπερβολικά]], [[υπέρμετρα]]; Ancient Greek: [[σφόδρα]], [[ὑπερφυῶς]]; Hungarian: rendkívül; Latin: [[perquam]]; Polish: niezmiernie, nadzwyczaj; Romanian: extrem; Spanish: [[extremadamente]], [[sumamente]], [[sobremanera]], [[asaz]]; Swedish: ytterst, oerhört, synnerlige | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:05, 24 November 2022
English (LSJ)
exceedingly, excessively, abundantly, very much, to a high degree, extraordinarily; v. ὑπερβάλλω A. 11.5.
German (Pape)
[Seite 1192] adv. part. praes. act. von ὑπερβάλλω, übermäßig; Plat. Rep. VI, 492 b u. öfter; im Gegensatz von μετρίως, Isocr. 1, 28; Pol. 16, 24, 4 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
adv.
d'une manière excessive ou extraordinaire.
Étymologie: ὑπερβάλλω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερβαλλόντως: сверх меры; чрезвычайно, крайне Xen., Plat., Isocr., Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερβαλλόντως: ἰδὲ τὸ ἑπόμ. ΙΙ. 5. - Κατὰ Σουΐδ.: «ὑπερβαλλόντως, λίαν». - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 253.
English (Strong)
adverb from present participle active of ὑπερβάλλω; excessively: beyond measure.
English (Thayer)
(from the participle of the verb ὑπερβάλλω, as ὄντως from ὤν), above measure: Xenophon, Plato, Polybius, others.)
Spanish
Greek Monolingual
ὑπερβαλλόντως ΝΜΑ
επίρρ. υπέρμετρα, υπερβολικά, καθ' υπερβολήν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερβάλλων, -οντος, μτχ. ενεστ. του ρ. ὑπερβάλλω + επιρρμ. κατάλ. -ως].
Greek Monotonic
ὑπερβαλλόντως: επίρρ. του επόμ., υπερβολικά, υπέρμετρα, σε Πλάτ.
Middle Liddell
[adverb of ὑπερβάλλω
exceedingly, Plat.
Chinese
原文音譯:ØperballÒntwj 虛胚而-巴朗拖士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:在上面-投 正如
字義溯源:過度地,過量地,過重的,無限的;源自(ὑπερβάλλω)=投出超過正常的標準),由(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(βάλλω / ἀμφιβάλλω)*=投,擲)組成
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編:
1) 是過量的(1) 林後11:23
English (Woodhouse)
Translations
exceedingly
Finnish: erittäin, ylen, perin, tavattoman, varsin; French: extrêmement, énormément; German: überaus, äußerst, außerordentlich, ungemein, über alle Maßen; Greek: σφόδρα, υπερβολικά, υπέρμετρα; Ancient Greek: σφόδρα, ὑπερφυῶς; Hungarian: rendkívül; Latin: perquam; Polish: niezmiernie, nadzwyczaj; Romanian: extrem; Spanish: extremadamente, sumamente, sobremanera, asaz; Swedish: ytterst, oerhört, synnerlige