ἐπομβρία: Difference between revisions
πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epomvria | |Transliteration C=epomvria | ||
|Beta Code=e)pombri/a | |Beta Code=e)pombri/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[heavy rain]], [[abundance of rain]], Hp.''Aph.''3.15 (pl.), D.55.11, etc.: generally, [[abundance of wet]], πνευμάτων A.''Fr.'' 300: opp. [[αὐχμός]], Hp.Aër.23, Ar.''Nu.''1120: pl., [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''360b6, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.1.5, Str.11.3.4, etc.: metaph., [[shower]], χερμάδων Lyc. 333; [[deluge]], δέλτων Lib.''Ep.''333.5.<br><span class="bld">2</span> [[the Deluge]], J.''AJ''1.2.3, al.<br><span class="bld">II</span> [[humidity]], of the body, Aret.''SA''2.4, ''SD''2.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> abondance de pluies;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> inondation, déluge.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ὄμβρος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[abondance de pluies]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> [[inondation]], [[déluge]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ὄμβρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:22, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A heavy rain, abundance of rain, Hp.Aph.3.15 (pl.), D.55.11, etc.: generally, abundance of wet, πνευμάτων A.Fr. 300: opp. αὐχμός, Hp.Aër.23, Ar.Nu.1120: pl., Arist.Mete.360b6, Thphr. HP 3.1.5, Str.11.3.4, etc.: metaph., shower, χερμάδων Lyc. 333; deluge, δέλτων Lib.Ep.333.5.
2 the Deluge, J.AJ1.2.3, al.
II humidity, of the body, Aret.SA2.4, SD2.1.
German (Pape)
[Seite 1007] ἡ, Übermaaß von Regen, Strab. XI, 500; Überschwemmung, Aesch. frg.; Gegensatz αὐχμός Ar. Nubb. 1119; Plat. Ax. 368 c; vgl. Plut. Sull. 14; χερμάδων Lycophr. 333; übertr., ῥημάτων Liban.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 abondance de pluies;
2 p. ext. inondation, déluge.
Étymologie: ἐπί, ὄμβρος.
Russian (Dvoretsky)
ἐπομβρία: ἡ
1 проливной дождь, ливень Arph., Plat., Arst., Plut.;
2 наводнение Arph., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπομβρία: πολλὴ βροχή, ἀφθονία βροχῆς, Ἱππ. Ἀφ. 1247· καθόλου, πολλαὶ βροχαί, βροχερὸς καιρός, κατακλυσμὸς ὑδάτων, Αἰσχύλ. Ἀπόσπ. 304· ἀντίθετον τῷ αὐχμός, Ἱππ. π. Ἀέρ. 294, Ἀριστοφ. Νεφ. 1120· Δευκαλίωνος ἐπ. Κλήμ. Ἀλ. 380· ἐν τῷ πληθ. Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 4, 9, κ. ἀλλ.: - μεταφ., χερμάδων ἐπομβρία Λυκόφρ. 333.
Greek Monolingual
ἐπομβρία, ἡ (Α)
1. αφθονία βροχής
2. περίοδος με άφθονες βροχές
3. φρ. «χερμάδων ἐπομβρία» — βροχή από πέτρες.
Greek Monotonic
ἐπομβρία: ἡ, καταρρακτώδης βροχή, άφθονη υγρασία, υγρός καιρός, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
ἐπομβρία, ἡ,
heavy rain, abundance of wet, wet weather, Ar. [from ἔπομβρος