διακριτικός: Difference between revisions
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
(6_10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakritikos | |Transliteration C=diakritikos | ||
|Beta Code=diakritiko/s | |Beta Code=diakritiko/s | ||
|Definition= | |Definition=διακριτική, διακριτικόν,<br><span class="bld">A</span> [[piercing]], [[penetrating]], opp. [[compressing]] ([[συγκριτικός]]), Pl.''Ti.''67e; χρῶμα [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]'' 1057b8.<br><span class="bld">2</span> [[separative]], ἡ [[διακριτική]], opp. <b class="b3">ἡ συγκριτική</b> ([[quod vide|q.v.]]), [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 282b sqq. Adv. [[διακριτικῶς]] Democr.164.<br><span class="bld">II</span> [[able to distinguish]], τῆς οὐσίας [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''388c; ὄψις ἕξις δ. σωμάτων Id.''Def.''411c: abs., Luc. ''Herm.''69. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[separador]], [[diferenciador]], [[δίχα]] τέμνοντες τὴν ταλασιουργίαν διακριτικῷ τε καὶ συγκριτικῷ τμήματι dividiendo el trabajo de la lana en dos: una parte de separación y otra de unión</i> Pl.<i>Plt</i>.282c<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ δ. (<i>[[sc.]]</i> τέχνη) [[el (arte) de separar]] como una de las labores básicas en los diferentes oficios, Pl.<i>Sph</i>.226c, en el trabajo de la lana, Pl.<i>Plt</i>.282b<br /><b class="num">•</b>[[disgregador]], [[disociador]] c. gen. ἡ κρᾶσις ... δριμεῖα ... διακριτικὴ τοῦ ὀρρώδους Gal.19.696.<br /><b class="num">2</b> [[susceptible de diversificar o crear distinciones]], [[diferenciador]] ref. a las causas de la sensación [[capaz de crear o apreciar matices]] δ. χρῶμα del color blanco, que permite la diferenciación en colores, por op. al negro, Arist.<i>Metaph</i>.057<sup>b</sup>10, del sabor dulce δ. τῆς ἐν τῇ γλώττῃ συμφύτου ὑγρότητος Thphr.<i>CP</i> 6.1.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. τῆς ὄψεως λευκόν lo que crea diferencias en el rayo visual (llamamos color) blanco</i> Pl.<i>Ti</i>.67e, cf. 60a<br /><b class="num">•</b>de los elementos que producen la sensación de calor, Simp.<i>in Cael</i>.564.28 (= Democr.A 120)<br /><b class="num">•</b>lingüíst. [[que distingue]] τὰ τῶν τριῶν γενῶν διακριτικά (ὀνόματα) A.D.<i>Pron</i>.12.16.<br /><b class="num">3</b> [[que posee capacidad de discernimiento]] ἀνὴρ πνευματοφόρος καὶ δ. Pall.<i>H.Laus</i>.11.5, τὸ δὲ τῶν ἡδέων ... ἀπέχεσθαι ... διακριτικώτατον Diad.<i>Perf</i>.44<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[capacidad de discernimiento o interpretación]] μήπω γὰρ τὸ δ. ἔχοντες φεύξονται ἡμᾶς <i>Hom.Clem</i>.2.39, ἔχον καὶ τὸ δ. τῆς θείας γραφῆς Marc.Diac.<i>V.Porph</i>.8<br /><b class="num">•</b>[[capacidad de distinguir]] οἱ κύνες ... ἔχουσι τι ... διακριτικόν Ps.Nonn.<i>Comm.in Or</i>.4.25.<br /><b class="num">II</b> adv. [[διακριτικῶς]]<br /><b class="num">1</b> [[separadamente]] δ. φακοὶ μετὰ φακῶν τάσσονται Democr.B 164.<br /><b class="num">2</b> [[distintamente]] οὐκ [[ἄρα]] συγκριτικῶς ἐλέχθη τὸ «κρείττων», ἀλλὰ δ. Ath.Al.M.26.128C. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0584.png Seite 584]] ή, όν, zum Unterscheiden geschickt; ἡ δ., die Kunst zu unterscheiden, Plat. Polit. 282 b; Soph. 231 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0584.png Seite 584]] ή, όν, zum Unterscheiden geschickt; ἡ δ., die Kunst zu unterscheiden, Plat. Polit. 282 b; Soph. 231 b. <span class="ggns">Gegensatz</span> [[συγκριτικός]], Polit. 282 c u. Sp. – Adv., διακριτικῶς, = getrennt, Sext. Emp. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=διακριτικός -ή -όν [διακρίνω] scheidend:. ἡ συγκριτική τε καὶ διακριτική de (kunst van) combineren en scheiden Plat. Plt. 282b. tot onderscheid in staat:. ὄργανον... διακριτικὸν τῆς οὐσίας een instrument om onderscheidingen te maken in de werkelijkheid Plat. Crat. 388c. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διακρῐτικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[служащий для различения]], [[диакритический]] ([[ὄνομα]] [[ὄργανον]] διακριτικὸν τῆς οὐσίας Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[рассеивающий]] ([[χρῶμα]] Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διακριτικός''': -ή, -όν, [[ἱκανός]], [[ἐπιτήδειος]] εἰς τὸ διαιρεῖν, ἐξ οὗ ἡ διακριτικὴ ([[τέχνη]]), ᾗ ἀντιτίθεται ἡ συγκριτικὴ (ὃ ἴδε), Πλάτ. Πολιτ. 282Β κ.ἑξ. - Ἐπίρρ. -κῶς Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7, 117. 2) ἱκανὸς εἰς τὸ διακρίνειν, δ. τῆς οὐσίας Πλάτ. Κρατ. 421C. ΙΙ. παθητ., διακεκριμένος, κεχωρισμένος, ἀντίθετ. [[συγκριτικός]], Ἀριστοτ. Μεταφ. 9.7, 7. | |lstext='''διακριτικός''': -ή, -όν, [[ἱκανός]], [[ἐπιτήδειος]] εἰς τὸ διαιρεῖν, ἐξ οὗ ἡ διακριτικὴ ([[τέχνη]]), ᾗ ἀντιτίθεται ἡ συγκριτικὴ (ὃ ἴδε), Πλάτ. Πολιτ. 282Β κ.ἑξ. - Ἐπίρρ. -κῶς Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7, 117. 2) ἱκανὸς εἰς τὸ διακρίνειν, δ. τῆς οὐσίας Πλάτ. Κρατ. 421C. ΙΙ. παθητ., διακεκριμένος, κεχωρισμένος, ἀντίθετ. [[συγκριτικός]], Ἀριστοτ. Μεταφ. 9.7, 7. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (AM [[διακριτικός]], -ή, -όν) [[διακρίνω]]<br /><b>1.</b> αυτός που έχει την [[ιδιότητα]] ή την [[ικανότητα]] να διακρίνει<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] βάσει του οποίου διακρίνεται ή ξεχωρίζει [[κάποιος]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />όποιος συμπεριφέρεται με [[διακριτικότητα]], δεν γίνεται [[φορτικός]], [[ενοχλητικός]], [[αγενής]] κ.λπ.<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> ευσπλαχνικός<br /><b>2.</b> (<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τα διακριτικά</i><br />τα διάσημα (γαλόνια, σειρίτια, αστερίσκοι) με τα οποία διακρίνονται οι βαθμοί στη (στρατιωτική [[συνήθως]]) [[ιεραρχία]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «διακριτικό [[σημείο]]» — [[σημάδι]] που τοποθετείται [[πάνω]], [[κάτω]] ή [[δίπλα]] στα λατινικά γράμματα για να αποδοθεί [[φθόγγος]] ευρωπαϊκής ή άλλης γλώσσας που δεν υπήρχε στη Λατινική<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «διακριτική [[ευχέρεια]]» — [[δυνατότητα]] που παρέχει ο [[νόμος]] για [[εκλογή]] [[ανάμεσα]] σε περισσότερες από μία λύσεις, [[εξίσου]] νόμιμες<br /><b>μσν.</b><br /><b>το ουδ. εν. ως ουσ.</b> <i>το διακριτικόν</i><br /><b>1.</b> η [[διακριτικότητα]]<br /><b>2.</b> τον [[ενδιαφέρον]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>η διακριτική</i><br />η [[ικανότητα]] να διακρίνει [[κανείς]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:23, 25 August 2023
English (LSJ)
διακριτική, διακριτικόν,
A piercing, penetrating, opp. compressing (συγκριτικός), Pl.Ti.67e; χρῶμα Arist.Metaph. 1057b8.
2 separative, ἡ διακριτική, opp. ἡ συγκριτική (q.v.), Pl.Plt. 282b sqq. Adv. διακριτικῶς Democr.164.
II able to distinguish, τῆς οὐσίας Pl.Cra.388c; ὄψις ἕξις δ. σωμάτων Id.Def.411c: abs., Luc. Herm.69.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1separador, diferenciador, δίχα τέμνοντες τὴν ταλασιουργίαν διακριτικῷ τε καὶ συγκριτικῷ τμήματι dividiendo el trabajo de la lana en dos: una parte de separación y otra de unión Pl.Plt.282c
•subst. ἡ δ. (sc. τέχνη) el (arte) de separar como una de las labores básicas en los diferentes oficios, Pl.Sph.226c, en el trabajo de la lana, Pl.Plt.282b
•disgregador, disociador c. gen. ἡ κρᾶσις ... δριμεῖα ... διακριτικὴ τοῦ ὀρρώδους Gal.19.696.
2 susceptible de diversificar o crear distinciones, diferenciador ref. a las causas de la sensación capaz de crear o apreciar matices δ. χρῶμα del color blanco, que permite la diferenciación en colores, por op. al negro, Arist.Metaph.057b10, del sabor dulce δ. τῆς ἐν τῇ γλώττῃ συμφύτου ὑγρότητος Thphr.CP 6.1.3
•subst. τὸ δ. τῆς ὄψεως λευκόν lo que crea diferencias en el rayo visual (llamamos color) blanco Pl.Ti.67e, cf. 60a
•de los elementos que producen la sensación de calor, Simp.in Cael.564.28 (= Democr.A 120)
•lingüíst. que distingue τὰ τῶν τριῶν γενῶν διακριτικά (ὀνόματα) A.D.Pron.12.16.
3 que posee capacidad de discernimiento ἀνὴρ πνευματοφόρος καὶ δ. Pall.H.Laus.11.5, τὸ δὲ τῶν ἡδέων ... ἀπέχεσθαι ... διακριτικώτατον Diad.Perf.44
•neutr. subst. τὸ δ. capacidad de discernimiento o interpretación μήπω γὰρ τὸ δ. ἔχοντες φεύξονται ἡμᾶς Hom.Clem.2.39, ἔχον καὶ τὸ δ. τῆς θείας γραφῆς Marc.Diac.V.Porph.8
•capacidad de distinguir οἱ κύνες ... ἔχουσι τι ... διακριτικόν Ps.Nonn.Comm.in Or.4.25.
II adv. διακριτικῶς
1 separadamente δ. φακοὶ μετὰ φακῶν τάσσονται Democr.B 164.
2 distintamente οὐκ ἄρα συγκριτικῶς ἐλέχθη τὸ «κρείττων», ἀλλὰ δ. Ath.Al.M.26.128C.
German (Pape)
[Seite 584] ή, όν, zum Unterscheiden geschickt; ἡ δ., die Kunst zu unterscheiden, Plat. Polit. 282 b; Soph. 231 b. Gegensatz συγκριτικός, Polit. 282 c u. Sp. – Adv., διακριτικῶς, = getrennt, Sext. Emp.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακριτικός -ή -όν [διακρίνω] scheidend:. ἡ συγκριτική τε καὶ διακριτική de (kunst van) combineren en scheiden Plat. Plt. 282b. tot onderscheid in staat:. ὄργανον... διακριτικὸν τῆς οὐσίας een instrument om onderscheidingen te maken in de werkelijkheid Plat. Crat. 388c.
Russian (Dvoretsky)
διακρῐτικός:
1 служащий для различения, диакритический (ὄνομα ὄργανον διακριτικὸν τῆς οὐσίας Plat.);
2 рассеивающий (χρῶμα Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
διακριτικός: -ή, -όν, ἱκανός, ἐπιτήδειος εἰς τὸ διαιρεῖν, ἐξ οὗ ἡ διακριτικὴ (τέχνη), ᾗ ἀντιτίθεται ἡ συγκριτικὴ (ὃ ἴδε), Πλάτ. Πολιτ. 282Β κ.ἑξ. - Ἐπίρρ. -κῶς Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7, 117. 2) ἱκανὸς εἰς τὸ διακρίνειν, δ. τῆς οὐσίας Πλάτ. Κρατ. 421C. ΙΙ. παθητ., διακεκριμένος, κεχωρισμένος, ἀντίθετ. συγκριτικός, Ἀριστοτ. Μεταφ. 9.7, 7.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM διακριτικός, -ή, -όν) διακρίνω
1. αυτός που έχει την ιδιότητα ή την ικανότητα να διακρίνει
2. εκείνος βάσει του οποίου διακρίνεται ή ξεχωρίζει κάποιος
μσν.- νεοελλ.
όποιος συμπεριφέρεται με διακριτικότητα, δεν γίνεται φορτικός, ενοχλητικός, αγενής κ.λπ.
νεοελλ.
1. ευσπλαχνικός
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τα διακριτικά
τα διάσημα (γαλόνια, σειρίτια, αστερίσκοι) με τα οποία διακρίνονται οι βαθμοί στη (στρατιωτική συνήθως) ιεραρχία
3. φρ. «διακριτικό σημείο» — σημάδι που τοποθετείται πάνω, κάτω ή δίπλα στα λατινικά γράμματα για να αποδοθεί φθόγγος ευρωπαϊκής ή άλλης γλώσσας που δεν υπήρχε στη Λατινική
4. φρ. «διακριτική ευχέρεια» — δυνατότητα που παρέχει ο νόμος για εκλογή ανάμεσα σε περισσότερες από μία λύσεις, εξίσου νόμιμες
μσν.
το ουδ. εν. ως ουσ. το διακριτικόν
1. η διακριτικότητα
2. τον ενδιαφέρον
αρχ.
το θηλ. ως ουσ. η διακριτική
η ικανότητα να διακρίνει κανείς.