φιλήρετμος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filiretmos
|Transliteration C=filiretmos
|Beta Code=filh/retmos
|Beta Code=filh/retmos
|Definition=ον, ([[ἐρετμός]]) [[fond of the oar]], of the Phaeacians, <span class="bibl">Od. 8.96</span>, etc.; of the Taphians, <span class="bibl">1.181</span>; [[κυδοιμός]] <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>39.214</span>.
|Definition=φιλήρετμον, ([[ἐρετμός]]) [[fond of the oar]], of the Phaeacians, Od. 8.96, etc.; of the Taphians, 1.181; [[κυδοιμός]] [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 39.214.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui aime la rame.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], ἐρετμός.
|btext=ος, ον :<br />[[qui aime la rame]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], ἐρετμός.
}}
{{elru
|elrutext='''φιλήρετμος:''' веслолюбивый, т. е. преданный мореходству (Τάφιοι, Φαίηκες Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />([[κυρίως]] για τους [[Φαίακες]]) αυτός που αγαπά τα [[κουπιά]], την [[κωπηλασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρετμός]] «[[κουπί]], [[κωπηλασία]]» (<b>πρβλ.</b> <i>ἰσ</i>-<i>ήρετμος</i>). Το -<i>η</i>- του τ. οφείλεται σε [[έκταση]] λόγω συνθέσεως].
|mltxt=-ον, Α<br />([[κυρίως]] για τους [[Φαίακες]]) αυτός που αγαπά τα [[κουπιά]], την [[κωπηλασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρετμός]] «[[κουπί]], [[κωπηλασία]]» ([[πρβλ]]. [[ἰσήρετμος]]). Το -<i>η</i>- του τ. οφείλεται σε [[έκταση]] λόγω συνθέσεως].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φῐλήρετμος:''' -ον ([[ἐρετμός]]), αυτός που αγαπάει το [[κουπί]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''φῐλήρετμος:''' -ον ([[ἐρετμός]]), αυτός που αγαπάει το [[κουπί]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''φιλήρετμος:''' веслолюбивый, т. е. преданный мореходству (Τάφιοι, Φαίηκες Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλ-ήρετμος, ον, [[ἐρετμός]]<br />[[loving]] the oar, Od.
|mdlsjtxt=φῐλ-ήρετμος, ον, [[ἐρετμός]]<br />[[loving]] the oar, Od.
}}
}}

Latest revision as of 11:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλήρετμος Medium diacritics: φιλήρετμος Low diacritics: φιλήρετμος Capitals: ΦΙΛΗΡΕΤΜΟΣ
Transliteration A: philḗretmos Transliteration B: philēretmos Transliteration C: filiretmos Beta Code: filh/retmos

English (LSJ)

φιλήρετμον, (ἐρετμός) fond of the oar, of the Phaeacians, Od. 8.96, etc.; of the Taphians, 1.181; κυδοιμός Nonn. D. 39.214.

German (Pape)

[Seite 1277] ruderliebend, gern das Ruder führend, die Schifffahrt liebend; öfters in der Od., als Beiw. der Phäaken, 8, 96, auch der Taphier, 1, 181.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui aime la rame.
Étymologie: φίλος, ἐρετμός.

Russian (Dvoretsky)

φιλήρετμος: веслолюбивый, т. е. преданный мореходству (Τάφιοι, Φαίηκες Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλήρετμος: -ον, (ἐρετμὸς) ὁ ἀγαπῶν τὴν κώπην, ἀγαπῶν νὰ κωπηλατῇ, ἐπίθ. τῶν Φαιάκων, Ὀδ. Θ. 96, κλπ. τῶν Ταφίων. Α. 182· φιληρέτμῳ δὲ κυδομῷ Νόνν. Διονυσ. 39. 214. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φιλήρετμοι· φιλόκωποι, φιλοναῦται».

English (Autenrieth)

(ἐρετμός): fond of the oar, oar-loving. (Od.)

Greek Monolingual

-ον, Α
(κυρίως για τους Φαίακες) αυτός που αγαπά τα κουπιά, την κωπηλασία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἐρετμός «κουπί, κωπηλασία» (πρβλ. ἰσήρετμος). Το -η- του τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].

Greek Monotonic

φῐλήρετμος: -ον (ἐρετμός), αυτός που αγαπάει το κουπί, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

φῐλ-ήρετμος, ον, ἐρετμός
loving the oar, Od.