ἄρεκτος: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(Autenrieth) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arektos | |Transliteration C=arektos | ||
|Beta Code=a)/rektos | |Beta Code=a)/rektos | ||
|Definition= | |Definition=ἄρεκτον, ''poet.'' for [[ἄρρεκτος]], [[unaccomplished]], Il.19.150, Simon. 69. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[no hecho]], [[no realizado]] ἔργον <i>Il</i>.19.150, τὸ γὰρ γεγενημένον οὐκέτ' ἄρεκτον ἔσται Simon.98, cf. Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non fait, non accompli.<br />'''Étymologie:''' épq. p. * ἄρρεκτος, de ἀ, [[ῥέζω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[non fait]], [[non accompli]].<br />'''Étymologie:''' épq. p. * ἄρρεκτος, de ἀ, [[ῥέζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ῥέζω]]): [[undone]], [[unaccomplished]], Il. 19.150†. | |auten=([[ῥέζω]]): [[undone]], [[unaccomplished]], Il. 19.150†. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄρεκτος]], -ον (Α)<br />[[απραγματοποίητος]], [[ανεκτέλεστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ποιητ. τ. [[αντί]] <i>άρρεκτος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> -[[ρέζω]] «[[διαπράττω]], [[πραγματοποιώ]] [[κατορθώνω]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἄρεκτος:''' -ον, Επικ. αντί [[ἄρρεκτος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄρεκτος:''' [[несделанный]], [[невыполненный]] ([[ἔργον]] Hom.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄρεκτον, poet. for ἄρρεκτος, unaccomplished, Il.19.150, Simon. 69.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
no hecho, no realizado ἔργον Il.19.150, τὸ γὰρ γεγενημένον οὐκέτ' ἄρεκτον ἔσται Simon.98, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 348] p. = ἄῤῥεκτος, unvollendet, ungethan, Hom. Il. 19, 150.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non fait, non accompli.
Étymologie: épq. p. * ἄρρεκτος, de ἀ, ῥέζω.
English (Autenrieth)
(ῥέζω): undone, unaccomplished, Il. 19.150†.
Greek Monolingual
ἄρεκτος, -ον (Α)
απραγματοποίητος, ανεκτέλεστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ποιητ. τ. αντί άρρεκτος < α- στερ. + -ρέζω «διαπράττω, πραγματοποιώ κατορθώνω»].
Greek Monotonic
ἄρεκτος: -ον, Επικ. αντί ἄρρεκτος.
Russian (Dvoretsky)
ἄρεκτος: несделанный, невыполненный (ἔργον Hom.).