ἁλουργής: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alourgis
|Transliteration C=alourgis
|Beta Code=a(lourgh/s
|Beta Code=a(lourgh/s
|Definition=ές, (ἅλς, ἔργον) lit. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wrought in]] or <b class="b2">by the sea</b>, always in sense <b class="b2">sea-purple</b>, i.e. <b class="b2">genuine purple dye</b>, opp. imitations, <b class="b3">ἐμβαίνονθ' ἁλουργέσιν</b> on <b class="b2">cloths of purple</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>946</span>; μίτρα ἁ. <span class="bibl">Pherecr. 100</span>; στρώμαθ' ἁ. <span class="bibl">Anaxandr.41.7</span>; γῆ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>110c</span>; τὸ ἁ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Col.</span> 792a7</span>:—less freq. ἁλουργός, όν (also ά, όν <span class="bibl">Phylarch.41</span>), ἔρια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 429d</span>; χιτωνίσκος <span class="title">IG</span>2.754.12,14, etc. (but <b class="b3">χ. ἁλουργής</b> ib.21); στολαί Phylarch. l.c.; στρωμναί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>12</span>, <span class="title">AB</span>81:—also ἁλουργοῦς, οῦν, <span class="title">IG</span>2.757, v.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>442a24</span>, Ion. ἁλοργοῦς <span class="title">GDI</span>5702.23 (Samos).</span>
|Definition=ἁλουργές, ([[ἅλς]], [[ἔργον]]) lit. [[wrought in]] or [[by the sea]], always in sense [[sea-purple]], i.e. [[genuine purple dye]], opp. [[imitations]], <b class="b3">ἐμβαίνονθ' ἁλουργέσιν</b> on [[cloths of purple]], A.''Ag.''946; μίτρα ἁ. Pherecr. 100; στρώμαθ' ἁ. Anaxandr.41.7; γῆ [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 110c; τὸ ἁ. Arist.''Col.'' 792a7:—less freq. ἁλουργός, όν (also ά, όν Phylarch.41), ἔρια [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 429d; χιτωνίσκος ''IG''2.754.12,14, etc. (but <b class="b3">χ. ἁλουργής</b> ib.21); στολαί Phylarch. [[l.c.]]; στρωμναί Plu.''Lyc.''12, ''AB''81:—also [[ἁλουργοῦς]], οῦν, ''IG''2.757, [[varia lectio|v.l.]] in Arist.''Sens.''442a24, Ion. [[ἁλοργοῦς]] ''GDI''5702.23 (Samos).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[teñido de púrpura auténtica]], [[purpúreo]], [[de púrpura]] μίτρα Pherecr.100, στρώμαθ' ἁ. Anaxandr.41.7, στρωμναί Plu.<i>Lyc</i>.13, ἱμάτια Heraclid.Pont.55, D.C.42.40.4, χλαμὺς σηρική D.C.59.17.3, χιτών X.Eph.1.2.6, ἐσθής Luc.<i>Im</i>.11, D.C.49.16.1, cf. I.<i>AI</i> 8.183, ὑπένδυμα <i>AP</i> 6.292 (Hedyl.), ἐμπετάσμασιν ... ἁλουργέσιν I.<i>AI</i> 17.197.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἁ. [[tapiz]], [[tela purpúrea]] ἐμβαίνονθ' ἁλουργέσιν A.<i>A</i>.946<br /><b class="num">•</b>[[paño purpúreo]] χιτωνίσκον περιήγητον ἐκπλύτῳ ἁλουργεῖ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1514.21 (IV a.C.), παρυπηργμένον ἁλουργές <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1522.20 (IV a.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[de color púrpura]] γῆ Pl.<i>Phd</i>.110c.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἁ. [[tinte o color púrpura]] τὰ δὲ τοῖς τῶν ζῴων χυλοῖς, καθάπερ καὶ τὸ ἁλουργὲς τῇ πορφύρᾳ otros tintes (se consiguen) con jugos animales como el púrpura con el múrice</i> Arist.<i>Col</i>.794<sup>a</sup>21, cf. 792<sup>a</sup>7, κύκλῳ δὲ τὸ ἁλουργὲς τὸν χρυσὸν περιθέει la púrpura rodea en círculo al oro</i> en la cola de un pavo real, Ach.Tat.1.16.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0109.png Seite 109]] ές, = [[ἁλουργός]], τὰ ἁλ., Purpurdecken, Aesch. Ag. 920; γῆ Plat. Phaed. 110 e; Ar. bei B. A. 380.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0109.png Seite 109]] ές, = [[ἁλουργός]], τὰ ἁλ., Purpurdecken, Aesch. Ag. 920; γῆ Plat. Phaed. 110 e; Ar. bei B. A. 380.
}}
{{ls
|lstext='''ἁλουργής''': -ές, (ἅλς, [[ἔργον]]) κατασκευασθεὶς ἐν τῇ θαλάσσῃ ἢ παρὰ τὴν θάλασσαν, ἀλλ’ ἀείποτε ἐπὶ τῆς ἐννοίας τοῦ πορφυροῦ χρώματος, τοῦ ἐκ γνησίας πορφύρας, πρὸς ἀντιδιαστολὴν ἐκ τῶν κατ’ ἀπομίμησιν χρωμάτων, ἐμβαίνονθ’ ἁλουργέσιν, φοροῦντα ἱμάτια πορφυρᾶ (ἴδε Ἀριστ. περὶ Χρωμ. 5), Αἰσχύλ. Ἀγ. 946· [[μίτρα]] [[ἁλουργής]], Φερεκρ. ἐν «Λήροις» 1, στρώμαθ’ ἁλουργῆ, Ἀναξανδρ. «ἐν Πρωτεσιλάῳ» 1. 7· γῆ, Πλάτ. Φαίδ. 110C· τὸ ἁλουργές, Ἀριστ., κτλ.: - [[ὡσαύτως]] [[ἁλουργός]], όν, ἔρια, ὁ αὐτ. Πολ. 429D: [[χιτωνίσκος]], Συλλ. Ἐπιγρ. 155. 10, 14, κτλ.: (ἀλλὰ χ. [[ἁλουργής]], ὁ αὐτ. 24)· στρωμναί, Κωμ. Ἀν. 295Α, ἀλλ’ ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] [[εἶναι]] ἧττον [[συνήθης]], Α. Β. 81. - Τὰ ἄριστα τῶν χειρογράφων τοῦ Πλάτ. Τίμ. 68C. παρέχουσιν οὐδέτερον ἁλουργοῦν, ὡς εἰ ἐξ ἀρσεν. ἁλουργέος· καὶ παρ’ Ἀθ. 540Α. εὕρηται θηλ. αἰτ. πληθ. ἁλουργάς· πρβλ. [[ἁλιπόρφυρος]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />teint en pourpre ; τὰ ἁλουργῆ vêtements de pourpre.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[ἔργον]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[πορφύρα]].
|btext=ής, ές :<br />teint en pourpre ; τὰ ἁλουργῆ vêtements de pourpre.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[ἔργον]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[πορφύρα]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[teñido de púrpura auténtica]], [[purpúreo]], [[de púrpura]] μίτρα Pherecr.100, στρώμαθ' ἁ. Anaxandr.41.7, στρωμναί Plu.<i>Lyc</i>.13, ἱμάτια Heraclid.Pont.55, D.C.42.40.4, χλαμὺς σηρική D.C.59.17.3, χιτών X.Eph.1.2.6, ἐσθής Luc.<i>Im</i>.11, D.C.49.16.1, cf. I.<i>AI</i> 8.183, ὑπένδυμα <i>AP</i> 6.292 (Hedyl.), ἐμπετάσμασιν ... ἁλουργέσιν I.<i>AI</i> 17.197.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἁ. [[tapiz]], [[tela purpúrea]] ἐμβαίνονθ' ἁλουργέσιν A.<i>A</i>.946<br /><b class="num">•</b>[[paño purpúreo]] χιτωνίσκον περιήγητον ἐκπλύτῳ ἁλουργεῖ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1514.21 (IV a.C.), παρυπηργμένον ἁλουργές <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1522.20 (IV a.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[de color púrpura]] γῆ Pl.<i>Phd</i>.110c.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἁ. [[tinte o color púrpura]] τὰ δὲ τοῖς τῶν ζῴων χυλοῖς, καθάπερ καὶ τὸ ἁλουργὲς τῇ πορφύρᾳ otros tintes (se consiguen) con jugos animales como el púrpura con el múrice</i> Arist.<i>Col</i>.794<sup>a</sup>21, cf. 792<sup>a</sup>7, κύκλῳ δὲ τὸ ἁλουργὲς τὸν χρυσὸν περιθέει la púrpura rodea en círculo al oro</i> en la cola de un pavo real, Ach.Tat.1.16.3.
|elrutext='''ἁλουργής:''' [[окрашенный в морской пурпур]], [[пурпурный]] (γῆ Plat.; ἐσθῆτες Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἁλουργής''': -ές, (ἅλς, [[ἔργον]]) κατασκευασθεὶς ἐν τῇ θαλάσσῃ ἢ παρὰ τὴν θάλασσαν, ἀλλ’ ἀείποτε ἐπὶ τῆς ἐννοίας τοῦ πορφυροῦ χρώματος, τοῦ ἐκ γνησίας πορφύρας, πρὸς ἀντιδιαστολὴν ἐκ τῶν κατ’ ἀπομίμησιν χρωμάτων, ἐμβαίνονθ’ ἁλουργέσιν, φοροῦντα ἱμάτια πορφυρᾶ (ἴδε Ἀριστ. περὶ Χρωμ. 5), Αἰσχύλ. Ἀγ. 946· [[μίτρα]] [[ἁλουργής]], Φερεκρ. ἐν «Λήροις» 1, στρώμαθ’ ἁλουργῆ, Ἀναξανδρ. «ἐν Πρωτεσιλάῳ» 1. 7· γῆ, Πλάτ. Φαίδ. 110C· τὸ ἁλουργές, Ἀριστ., κτλ.: - [[ὡσαύτως]] [[ἁλουργός]], όν, ἔρια, ὁ αὐτ. Πολ. 429D: [[χιτωνίσκος]], Συλλ. Ἐπιγρ. 155. 10, 14, κτλ.: (ἀλλὰ χ. [[ἁλουργής]], ὁ αὐτ. 24)· στρωμναί, Κωμ. Ἀν. 295Α, ἀλλ’ ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] [[εἶναι]] ἧττον [[συνήθης]], Α. Β. 81. - Τὰ ἄριστα τῶν χειρογράφων τοῦ Πλάτ. Τίμ. 68C. παρέχουσιν οὐδέτερον ἁλουργοῦν, ὡς εἰ ἐξ ἀρσεν. ἁλουργέος· καὶ παρ’ Ἀθ. 540Α. εὕρηται θηλ. αἰτ. πληθ. ἁλουργάς· πρβλ. [[ἁλιπόρφυρος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁλουργής:''' -ές (ἅλς, *[[ἔργω]]), κατασκευασμένος στη [[θάλασσα]], [[πορφυρός]], δηλ. το γνήσιο πορφυρό [[χρώμα]], σε Πλάτ.· <i>ἁλουργῆ</i>, τα πορφυρά ρούχα, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἁλουργής:''' -ές (ἅλς, *[[ἔργω]]), κατασκευασμένος στη [[θάλασσα]], [[πορφυρός]], δηλ. το γνήσιο πορφυρό [[χρώμα]], σε Πλάτ.· <i>ἁλουργῆ</i>, τα πορφυρά ρούχα, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁλουργής:''' окрашенный в морской пурпур, пурпурный (γῆ Plat.; ἐσθῆτες Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ἅλς, *[[ἔργω]]<br />[[wrought]] in the sea, sea-[[purple]], i. e. [[genuine]] [[purple]], Plat.; ἁλουργῆ [[purple]] cloths, Aesch.
|mdlsjtxt=[ἅλς, *[[ἔργω]]<br />[[wrought]] in the sea, sea-[[purple]], i. e. [[genuine]] [[purple]], Plat.; ἁλουργῆ [[purple]] cloths, Aesch.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[crimson]]
}}
}}

Latest revision as of 13:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλουργής Medium diacritics: ἁλουργής Low diacritics: αλουργής Capitals: ΑΛΟΥΡΓΗΣ
Transliteration A: halourgḗs Transliteration B: halourgēs Transliteration C: alourgis Beta Code: a(lourgh/s

English (LSJ)

ἁλουργές, (ἅλς, ἔργον) lit. wrought in or by the sea, always in sense sea-purple, i.e. genuine purple dye, opp. imitations, ἐμβαίνονθ' ἁλουργέσιν on cloths of purple, A.Ag.946; μίτρα ἁ. Pherecr. 100; στρώμαθ' ἁ. Anaxandr.41.7; γῆ Pl.Phd. 110c; τὸ ἁ. Arist.Col. 792a7:—less freq. ἁλουργός, όν (also ά, όν Phylarch.41), ἔρια Pl.R. 429d; χιτωνίσκος IG2.754.12,14, etc. (but χ. ἁλουργής ib.21); στολαί Phylarch. l.c.; στρωμναί Plu.Lyc.12, AB81:—also ἁλουργοῦς, οῦν, IG2.757, v.l. in Arist.Sens.442a24, Ion. ἁλοργοῦς GDI5702.23 (Samos).

Spanish (DGE)

-ές
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1teñido de púrpura auténtica, purpúreo, de púrpura μίτρα Pherecr.100, στρώμαθ' ἁ. Anaxandr.41.7, στρωμναί Plu.Lyc.13, ἱμάτια Heraclid.Pont.55, D.C.42.40.4, χλαμὺς σηρική D.C.59.17.3, χιτών X.Eph.1.2.6, ἐσθής Luc.Im.11, D.C.49.16.1, cf. I.AI 8.183, ὑπένδυμα AP 6.292 (Hedyl.), ἐμπετάσμασιν ... ἁλουργέσιν I.AI 17.197.
2 subst. τὸ ἁ. tapiz, tela purpúrea ἐμβαίνονθ' ἁλουργέσιν A.A.946
paño purpúreo χιτωνίσκον περιήγητον ἐκπλύτῳ ἁλουργεῖ IG 22.1514.21 (IV a.C.), παρυπηργμένον ἁλουργές IG 22.1522.20 (IV a.C.).
II 1de color púrpura γῆ Pl.Phd.110c.
2 subst. τὸ ἁ. tinte o color púrpura τὰ δὲ τοῖς τῶν ζῴων χυλοῖς, καθάπερ καὶ τὸ ἁλουργὲς τῇ πορφύρᾳ otros tintes (se consiguen) con jugos animales como el púrpura con el múrice Arist.Col.794a21, cf. 792a7, κύκλῳ δὲ τὸ ἁλουργὲς τὸν χρυσὸν περιθέει la púrpura rodea en círculo al oro en la cola de un pavo real, Ach.Tat.1.16.3.

German (Pape)

[Seite 109] ές, = ἁλουργός, τὰ ἁλ., Purpurdecken, Aesch. Ag. 920; γῆ Plat. Phaed. 110 e; Ar. bei B. A. 380.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
teint en pourpre ; τὰ ἁλουργῆ vêtements de pourpre.
Étymologie: ἅλς¹, ἔργον.
Par. πορφύρα.

Russian (Dvoretsky)

ἁλουργής: окрашенный в морской пурпур, пурпурный (γῆ Plat.; ἐσθῆτες Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁλουργής: -ές, (ἅλς, ἔργον) κατασκευασθεὶς ἐν τῇ θαλάσσῃ ἢ παρὰ τὴν θάλασσαν, ἀλλ’ ἀείποτε ἐπὶ τῆς ἐννοίας τοῦ πορφυροῦ χρώματος, τοῦ ἐκ γνησίας πορφύρας, πρὸς ἀντιδιαστολὴν ἐκ τῶν κατ’ ἀπομίμησιν χρωμάτων, ἐμβαίνονθ’ ἁλουργέσιν, φοροῦντα ἱμάτια πορφυρᾶ (ἴδε Ἀριστ. περὶ Χρωμ. 5), Αἰσχύλ. Ἀγ. 946· μίτρα ἁλουργής, Φερεκρ. ἐν «Λήροις» 1, στρώμαθ’ ἁλουργῆ, Ἀναξανδρ. «ἐν Πρωτεσιλάῳ» 1. 7· γῆ, Πλάτ. Φαίδ. 110C· τὸ ἁλουργές, Ἀριστ., κτλ.: - ὡσαύτως ἁλουργός, όν, ἔρια, ὁ αὐτ. Πολ. 429D: χιτωνίσκος, Συλλ. Ἐπιγρ. 155. 10, 14, κτλ.: (ἀλλὰ χ. ἁλουργής, ὁ αὐτ. 24)· στρωμναί, Κωμ. Ἀν. 295Α, ἀλλ’ ὁ τύπος οὗτος εἶναι ἧττον συνήθης, Α. Β. 81. - Τὰ ἄριστα τῶν χειρογράφων τοῦ Πλάτ. Τίμ. 68C. παρέχουσιν οὐδέτερον ἁλουργοῦν, ὡς εἰ ἐξ ἀρσεν. ἁλουργέος· καὶ παρ’ Ἀθ. 540Α. εὕρηται θηλ. αἰτ. πληθ. ἁλουργάς· πρβλ. ἁλιπόρφυρος.

Greek Monolingual

ἁλουργής, -ές και σπάνια ἁλουργός, -όν και ἁλουρνοῦς, -οῦν (Α)
ο βαμμένος με θαλάσσια πορφύρα, αυτός που έχει γνήσιο πορφυρό, άλικο χρώμα (και δεν απομιμείται το χρώμα της πορφύρας)
«στρώμαθ’ ἁλουργῆ», «ἁλουργὰ ἔρια», «ἁλουργός χιτών».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλο- + -εργής < ἔργον.
ΠΑΡ. αρχ. ἁλουργία
αρχ.-μσν.
ἁλουργίς
μσν.
ἁλουργικός.
ΣΥΝΘ. αρχ. ἁλουργοβαφής, ἁλουργοπώλης, ἁλουργοϋφής
μσν.
ἁλουργοφορῶ, ἁλουργόχρους].

Greek Monotonic

ἁλουργής: -ές (ἅλς, *ἔργω), κατασκευασμένος στη θάλασσα, πορφυρός, δηλ. το γνήσιο πορφυρό χρώμα, σε Πλάτ.· ἁλουργῆ, τα πορφυρά ρούχα, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

[ἅλς, *ἔργω
wrought in the sea, sea-purple, i. e. genuine purple, Plat.; ἁλουργῆ purple cloths, Aesch.

English (Woodhouse)

crimson

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)