κολαφίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(13_1)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kolafizo
|Transliteration C=kolafizo
|Beta Code=kolafi/zw
|Beta Code=kolafi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slap, buffet</b>, τινα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>26.67</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>6263.23</span>:— Pass., <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>4.11</span>.</span>
|Definition=[[slap]], [[buffet]], τινα Ev.Matt.26.67, Sammelb.6263.23:—Pass., 1 Ep.Cor.4.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1472.png Seite 1472]] Einen ohrfeigen, Einem eine Ohrfeige geben, τινά, N. T. u. öfter; bei Sp. übh. = mißhandeln, beschimpfen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1472.png Seite 1472]] Einen ohrfeigen, Einem eine Ohrfeige geben, τινά, [[NT|N.T.]] u. öfter; bei Sp. übh. = mißhandeln, beschimpfen.
}}
{{bailly
|btext=[[souffleter]].<br />'''Étymologie:''' [[κόλαφος]].
}}
{{elnl
|elnltext=κολαφίζω [κόλαφος] mishandelen. NT.
}}
{{elru
|elrutext='''κολᾰφίζω:''' [[бить по щекам]] (τινά NT).
}}
{{ls
|lstext='''κολᾰφίζω''': ([[κόλαφος]]) [[ῥαπίζω]], κτυπῶ κατὰ [[πρόσωπον]], τινὰ Εὐαγγ. κ. Ματθ. κς΄, 67, κτλ.· πρβλ. [[ῥαπίζω]] 2.
}}
{{StrongGR
|strgr=from a derivative of the [[base]] of [[κολάζω]]; to [[rap]] [[with]] the [[fist]]: [[buffet]].
}}
{{Thayer
|txtha=1st aorist ἐκολαφισα; [[present]] [[passive]] κολαφίζομαι; ([[κόλαφος]] a [[fist]], and [[this]] from [[κολάπτω]] to [[peck]], [[strike]]); to [[strike]] [[with]] the [[fist]], [[give]] [[one]] a [[blow]] [[with]] the [[fist]] (Terence, colaphum infringo, Quintfl. col. duco) (A. V. to [[buffet]]): τινα, to [[maltreat]], [[treat]] [[with]] [[violence]] and [[contumely]], Lob. ad Phryn., p. 175f.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[κολαφίζω]]) [[κόλαφος]]<br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] [[δυνατά]] με την [[παλάμη]] ή με τη [[γροθιά]] κάποιον στο [[πρόσωπο]], [[χαστουκίζω]] ή [[δίνω]] [[γροθιά]] («ἐνέπτυσαν εἰς τὸ [[πρόσωπον]] αὐτοὺ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐρράπισαν» — τον έφτυσαν στο [[πρόσωπο]] και τον χαστούκισαν κι άλλοι τον χτύπησαν με [[ραβδιά]], [[ΚΔ]])<br /><b>2.</b> [[εξευτελίζω]], [[ταπεινώνω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κολᾰφίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ραπίζω]], [[χτυπώ]] στο [[πρόσωπο]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κολᾰφίζω, fut. -σω<br />to [[buffet]], NTest. [from [[κόλαφος]]
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kolaf⋯zw 可拉非索<br />'''詞類次數''':動詞(5)<br />'''原文字根''':懲戒 從<br />'''字義溯源''':拳打,用拳打,拳頭打,打,攻擊,挨打,責打;源自([[κολάζω]])=減縮,懲戒);而 ([[κολάζω]])出自([[κολοβόω]])Y*=阻礙)。參讀 ([[δέρω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(5);太(1);可(1);林前(1);林後(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 責打(1) 彼前2:20;<br />2) 牠攻擊(1) 林後12:7;<br />3) 挨打(1) 林前4:11;<br />4) 用拳打(1) 可14:65;<br />5) 他們用拳打(1) 太26:67
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=χτυπῶ στό πρόσωπο). Ἀπό τό [[κόλαφος]] τοῦ [[κολάπτω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Παράγωγα τοῦ [[κολαφίζω]]: [[κολάφισμα]], [[κολαφισμός]], [[κολαφιστικῶς]].
}}
}}

Latest revision as of 10:28, 23 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολᾰφίζω Medium diacritics: κολαφίζω Low diacritics: κολαφίζω Capitals: ΚΟΛΑΦΙΖΩ
Transliteration A: kolaphízō Transliteration B: kolaphizō Transliteration C: kolafizo Beta Code: kolafi/zw

English (LSJ)

slap, buffet, τινα Ev.Matt.26.67, Sammelb.6263.23:—Pass., 1 Ep.Cor.4.11.

German (Pape)

[Seite 1472] Einen ohrfeigen, Einem eine Ohrfeige geben, τινά, N.T. u. öfter; bei Sp. übh. = mißhandeln, beschimpfen.

French (Bailly abrégé)

souffleter.
Étymologie: κόλαφος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κολαφίζω [κόλαφος] mishandelen. NT.

Russian (Dvoretsky)

κολᾰφίζω: бить по щекам (τινά NT).

Greek (Liddell-Scott)

κολᾰφίζω: (κόλαφος) ῥαπίζω, κτυπῶ κατὰ πρόσωπον, τινὰ Εὐαγγ. κ. Ματθ. κς΄, 67, κτλ.· πρβλ. ῥαπίζω 2.

English (Strong)

from a derivative of the base of κολάζω; to rap with the fist: buffet.

English (Thayer)

1st aorist ἐκολαφισα; present passive κολαφίζομαι; (κόλαφος a fist, and this from κολάπτω to peck, strike); to strike with the fist, give one a blow with the fist (Terence, colaphum infringo, Quintfl. col. duco) (A. V. to buffet): τινα, to maltreat, treat with violence and contumely, Lob. ad Phryn., p. 175f.

Greek Monolingual

(AM κολαφίζω) κόλαφος
1. χτυπώ δυνατά με την παλάμη ή με τη γροθιά κάποιον στο πρόσωπο, χαστουκίζω ή δίνω γροθιά («ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοὺ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐρράπισαν» — τον έφτυσαν στο πρόσωπο και τον χαστούκισαν κι άλλοι τον χτύπησαν με ραβδιά, ΚΔ)
2. εξευτελίζω, ταπεινώνω.

Greek Monotonic

κολᾰφίζω: μέλ. -σω, ραπίζω, χτυπώ στο πρόσωπο, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

κολᾰφίζω, fut. -σω
to buffet, NTest. [from κόλαφος

Chinese

原文音譯:kolaf⋯zw 可拉非索
詞類次數:動詞(5)
原文字根:懲戒 從
字義溯源:拳打,用拳打,拳頭打,打,攻擊,挨打,責打;源自(κολάζω)=減縮,懲戒);而 (κολάζω)出自(κολοβόω)Y*=阻礙)。參讀 (δέρω)同義字
出現次數:總共(5);太(1);可(1);林前(1);林後(1);彼前(1)
譯字彙編
1) 責打(1) 彼前2:20;
2) 牠攻擊(1) 林後12:7;
3) 挨打(1) 林前4:11;
4) 用拳打(1) 可14:65;
5) 他們用拳打(1) 太26:67

Mantoulidis Etymological

(=χτυπῶ στό πρόσωπο). Ἀπό τό κόλαφος τοῦ κολάπτω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Παράγωγα τοῦ κολαφίζω: κολάφισμα, κολαφισμός, κολαφιστικῶς.