ruin: Difference between revisions

From LSJ

ἀνὴρ ἀχάριστος μὴ νομιζέσθω φίλος → an ungrateful man should not be considered a friend

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
[[overthrow]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνάστασις]], ἡ, [[κατασκαφή]], ἡ, [[prose|P.]] [[καθαίρεσις]], ἡ, [[verse|V.]] [[ἀναστροφή]], ἡ.
[[overthrow]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνάστασις]], ἡ, [[κατασκαφή]], ἡ, [[prose|P.]] [[καθαίρεσις]], ἡ, [[verse|V.]] [[ἀναστροφή]], ἡ.


[[loss]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζημία]], ἡ, [[βλαβή]], ἡ, [[βλάβος]], τό.
[[loss]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζημία]], ἡ, [[βλάβη]], ἡ, [[βλάβος]], τό.


[[that which ruins]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄλεθρος]], ὁ, [[κακόν]], τό, [[verse|V.]] [[πῆμα]], τό, [[ἄτη]], ἡ, [[σίνος]], τό.
[[that which ruins]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄλεθρος]], ὁ, [[κακόν]], τό, [[verse|V.]] [[πῆμα]], τό, [[ἄτη]], ἡ, [[σίνος]], τό.
Line 13: Line 13:
[[ruins]], [[fallen buildings]]: [[prose|P.]] [[οἰκίαι καταπεπτωκυῖαι]].
[[ruins]], [[fallen buildings]]: [[prose|P.]] [[οἰκίαι καταπεπτωκυῖαι]].


[[wreckage]] (of [[ships]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ναυάγια]], τά, [[verse|V.]] [[ἀγαί]], αἱ; ([[of other things besides]]): [[verse|V.]] [[ἐρείπια]], τά, [[ναυάγια]], τά.
[[wreckage]] (of [[ships]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ναυάγια]], τά, [[verse|V.]] [[ἀγαί]], αἱ; (of other things [[besides]]): [[verse|V.]] [[ἐρείπια]], τά, [[ναυάγια]], τά.


[[ruins of]], [[all that is left of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λείψανον]], or pl. (gen.).
[[ruins of]], [[all that is left of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λείψανον]], or pl. (gen.).
Line 23: Line 23:
[[a doom of utter ruin]]: [[verse|V.]] [[πάμφθαρτος μόρος]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Choe.'' 296).
[[a doom of utter ruin]]: [[verse|V.]] [[πάμφθαρτος μόρος]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Choe.'' 296).


[[you unhappy city are involved in this ruin]]: [[verse|V.]] [[σύ τ' ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Phoenissae]]'' 884).
[[you unhappy city are involved in this ruin]]: [[verse|V.]] [[σύ τ' ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 884).


(I seemed to see) all the house dashed in ruins to the ground from top to [[bottom]]: [[verse|V.]] [[πᾶν ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν]] ([[Euripides|Eur.]], ''I.T.'' 48).
(I seemed to see) all the house dashed in ruins to the ground from top to [[bottom]]: [[verse|V.]] [[πᾶν ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν]] ([[Euripides]], ''I.T.'' 48).


===verb transitive===
===verb transitive===

Latest revision as of 07:40, 21 January 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for ruin - Opens in new window

substantive

destruction: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, V. ἀποφθορά, ἡ.

overthrow: P. and V. ἀνάστασις, ἡ, κατασκαφή, ἡ, P. καθαίρεσις, ἡ, V. ἀναστροφή, ἡ.

loss: P. and V. ζημία, ἡ, βλάβη, ἡ, βλάβος, τό.

that which ruins: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, κακόν, τό, V. πῆμα, τό, ἄτη, ἡ, σίνος, τό.

ruins, fallen buildings: P. οἰκίαι καταπεπτωκυῖαι.

wreckage (of ships): P. and V. ναυάγια, τά, V. ἀγαί, αἱ; (of other things besides): V. ἐρείπια, τά, ναυάγια, τά.

ruins of, all that is left of: P. and V. λείψανον, or pl. (gen.).

lay in ruins, v.: P. and V. ἐξανιστάναι, κατασκάπτειν.

fall in ruins: Ar. and P. καταρρεῖν, P. περικαταρρεῖν; see fall.

a doom of utter ruin: V. πάμφθαρτος μόρος (Aesch., Choe. 296).

you unhappy city are involved in this ruin: V. σύ τ' ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις (Euripides, Phoenissae 884).

(I seemed to see) all the house dashed in ruins to the ground from top to bottom: V. πᾶν ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν (Euripides, I.T. 48).

verb transitive

destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρω, διαφθείρειν, καταφθείρειν (Plato but rare P.), ἀπόλλυμι, ἀπολλύναι, διολλύναι, ἐξολλύναι, ἀποφθείρειν (Thuc. but rare P.), V. ὀλλύναι, ἐξαπολλύναι, διεργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, Ar. and P. ἐπιτρίβειν; see destroy.

mar, spoil: P. and V. διαφθείρω, διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.), Ar. and V. διαλυμαίνεσθαι.

injure: P. and V. βλάπτειν, κακοῦν, διαφθείρω, διαφθείρειν; see injure, corrupt.

corrupt: P. and V. διαφθείρω, διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.); see corrupt.

be ruined: P. and V. ἀπολωλέναι; (2nd perf. ἀπόλλυμι, ἀπολλύναι), ἐξολωλέναι (2nd perf. ἐξολλύναι) (Plato), σφάλλεσθαι, V. ὀλωλέναι; (2nd perf. ὀλλύναι), διαπεπορθῆσθαι (perf. pass. διαπορθεῖν), ἔρρειν (rare P.); see undone.

be brought to ruin: V. ἀτᾶσθαι.

Spanish > Greek

δυσγενής, ἀνελεύθερος