διόγκωσις: Difference between revisions

From LSJ

Τίμα τὸ γῆρας, οὐ γὰρ ἔρχεται μόνον → Metue senectam: quippe comitata advenit → Das Alter achte, denn alleine kommt es nicht

Menander, Monostichoi, 491
(4)
 
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diogkosis
|Transliteration C=diogkosis
|Beta Code=dio/gkwsis
|Beta Code=dio/gkwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">swelling</b>, <span class="bibl">Sor.1.55</span>, Plu.2.771b; <b class="b2">tumour</b>, Gal.1.185. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">diastole</b>, <span class="bibl">Marcellin. <span class="title">Puls.</span>478</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[swelling]], Sor.1.55, Plu.2.771b; [[tumour]], Gal.1.185.<br><span class="bld">II</span> [[diastole]], Marcellin. ''Puls.''478.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />medic.<br /><b class="num">1</b> [[hinchazón]] τῆς γαστρός Sor.39.31, μαστῶν Sor.99.19, Plu.2.771b<br /><b class="num"></b>[[tumor]] σπληνὸς φλεγμονὴ καὶ δ. Gal.7.470, cf. 1.185.<br /><b class="num">2</b> [[diástole]], [[dilatación]] del pulso, Marcellin.<i>Puls</i>.478.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0632.png Seite 632]] ἡ, das Anschwellen, Geschwulst, Plut. amat. 25; Medic.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[enflure]], [[gonflement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὀγκόω]].
}}
{{ls
|lstext='''διόγκωσις''': -εως, ἡ, [[ἔπαρσις]], [[κόμπος]], Πλούτ. 2. 771Β· πρήξιμον, Γαλην. 2. 325., 7. 154.
}}
{{elru
|elrutext='''διόγκωσις:''' εως ἡ [[разбухание]], [[вздутие]], [[опухание]] (''[[sc.]]'' τῆς σαρκός Plut.).
}}
{{trml
|trtx====[[swelling]]===
Armenian: այտուցվածություն, ուռուցք, այտուց; Bashkir: шеш, шешеү; Bulgarian: издуване, изпъкналост, подутина; Chinese Mandarin: 腫脹/肿胀; Czech: otok; Finnish: ajettuma, pöhö, pöhöttymä, turvotus, ajetus, turvotus, pöhötys, paisuminen; French: [[gonflement]]; Galician: inchazo, inchazón; German: [[Anschwellen]], [[Anschwellung]], [[Schwellung]]; Greek: [[πρήξιμο]], [[διόγκωση]], [[οίδημα]]; Ancient Greek: [[ἀποίδησις]], [[ἄσκωμα]], [[βύκτης]], [[διόγκωσις]], [[διοίδησις]], [[ἔξαρμα]], [[ἐξόγκωμα]], [[ἐξόγκωσις]], [[ἐξοίδησις]], [[ἐπανάστημα]], [[ἔπαρμα]], [[ἔπαρσις]], [[ἐποίδησις]], [[κανθύλη]], [[κύρτωμα]], [[ὄγκωμα]], [[οἴδημα]], [[οἴδησις]], [[οἶδμα]], [[οἶδος]], [[παράπρισις]], [[παροίδησις]], [[πρῆγμα]], [[πρηδών]], [[πρῆσμα]], [[σπάργησις]], [[τύλη]]; Irish: at; Italian: [[gonfiore]], [[gnocco]]; Hungarian: duzzadás; Japanese: はれ, ふくれ, はれもの; Khmer: ហើម; Latin: [[tumor]], [[tumiditas]], [[tumentia]]; Maori: uruhumu, pauku, uruhua, uruumu; Ottoman Turkish: شیش‎; Pashto: ⁧غومبه⁩, ⁧پړسوب⁩; Plautdietsch: Schwolst; Polish: opuchlizna, obrzęk; Portuguese: [[inchaço]], [[inchação]]; Romanian: umflare, umflătură; Russian: [[опухание]], [[опухоль]], [[припухлость]]; Scottish Gaelic: atadh; Spanish: [[inflamación]], [[hinchazón]]; Swedish: svullnad; Tamil: தடிப்பு; Tarifit: tuffett; Telugu: వాచుట, వాపు; Tibetan: སྐྲང་ཀོ; Tocharian B: yweru; Welsh: chwydd; Westrobothnian: sullne; Uyghur: ⁧گادازا⁩, ⁧دوماق⁩, ⁧ئۇچقۇن⁩, ⁧ئۇششۇق⁩, ⁧ئىششىق
}}
}}

Latest revision as of 13:36, 12 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διόγκωσις Medium diacritics: διόγκωσις Low diacritics: διόγκωσις Capitals: ΔΙΟΓΚΩΣΙΣ
Transliteration A: diónkōsis Transliteration B: dionkōsis Transliteration C: diogkosis Beta Code: dio/gkwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A swelling, Sor.1.55, Plu.2.771b; tumour, Gal.1.185.
II diastole, Marcellin. Puls.478.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
medic.
1 hinchazón τῆς γαστρός Sor.39.31, μαστῶν Sor.99.19, Plu.2.771b
tumor σπληνὸς φλεγμονὴ καὶ δ. Gal.7.470, cf. 1.185.
2 diástole, dilatación del pulso, Marcellin.Puls.478.

German (Pape)

[Seite 632] ἡ, das Anschwellen, Geschwulst, Plut. amat. 25; Medic.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
enflure, gonflement.
Étymologie: διά, ὀγκόω.

Greek (Liddell-Scott)

διόγκωσις: -εως, ἡ, ἔπαρσις, κόμπος, Πλούτ. 2. 771Β· πρήξιμον, Γαλην. 2. 325., 7. 154.

Russian (Dvoretsky)

διόγκωσις: εως ἡ разбухание, вздутие, опухание (sc. τῆς σαρκός Plut.).

Translations

swelling

Armenian: այտուցվածություն, ուռուցք, այտուց; Bashkir: шеш, шешеү; Bulgarian: издуване, изпъкналост, подутина; Chinese Mandarin: 腫脹/肿胀; Czech: otok; Finnish: ajettuma, pöhö, pöhöttymä, turvotus, ajetus, turvotus, pöhötys, paisuminen; French: gonflement; Galician: inchazo, inchazón; German: Anschwellen, Anschwellung, Schwellung; Greek: πρήξιμο, διόγκωση, οίδημα; Ancient Greek: ἀποίδησις, ἄσκωμα, βύκτης, διόγκωσις, διοίδησις, ἔξαρμα, ἐξόγκωμα, ἐξόγκωσις, ἐξοίδησις, ἐπανάστημα, ἔπαρμα, ἔπαρσις, ἐποίδησις, κανθύλη, κύρτωμα, ὄγκωμα, οἴδημα, οἴδησις, οἶδμα, οἶδος, παράπρισις, παροίδησις, πρῆγμα, πρηδών, πρῆσμα, σπάργησις, τύλη; Irish: at; Italian: gonfiore, gnocco; Hungarian: duzzadás; Japanese: はれ, ふくれ, はれもの; Khmer: ហើម; Latin: tumor, tumiditas, tumentia; Maori: uruhumu, pauku, uruhua, uruumu; Ottoman Turkish: شیش‎; Pashto: ⁧غومبه⁩, ⁧پړسوب⁩; Plautdietsch: Schwolst; Polish: opuchlizna, obrzęk; Portuguese: inchaço, inchação; Romanian: umflare, umflătură; Russian: опухание, опухоль, припухлость; Scottish Gaelic: atadh; Spanish: inflamación, hinchazón; Swedish: svullnad; Tamil: தடிப்பு; Tarifit: tuffett; Telugu: వాచుట, వాపు; Tibetan: སྐྲང་ཀོ; Tocharian B: yweru; Welsh: chwydd; Westrobothnian: sullne; Uyghur: ⁧گادازا⁩, ⁧دوماق⁩, ⁧ئۇچقۇن⁩, ⁧ئۇششۇق⁩, ⁧ئىششىق