3,243,756
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=olofydnos | |Transliteration C=olofydnos | ||
|Beta Code=o)lofudno/s | |Beta Code=o)lofudno/s | ||
|Definition= | |Definition=ὀλοφυδνή, ὀλοφυδνόν, [[lamenting]], ἔπος δ' ὀλοφυδνὸν ἔειπε Il.5.683, cf. 23.102, Od.19.362: neut. [[ὀλοφυδνά]] as adverb, ''AP''7.486 (Anyt.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />plaintif, lamentable.<br />'''Étymologie:''' [[ὀλοφύρομαι]]. | |btext=ή, όν :<br />[[plaintif]], [[lamentable]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀλοφύρομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀλοφυδνός:''' [[жалобный]], [[печальный]] ([[ἔπος]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀλοφυδνός:''' -ή, -όν, [[οικτρός]], [[αξιοθρήνητος]], [[θρηνητικός]], σε Όμηρ.· <i>ὀλοφυδνά</i>, ως επίρρ., Ανθ. | |lsmtext='''ὀλοφυδνός:''' -ή, -όν, [[οικτρός]], [[αξιοθρήνητος]], [[θρηνητικός]], σε Όμηρ.· <i>ὀλοφυδνά</i>, ως επίρρ., Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὀλοφυδνός]], ή, όν<br />of [[lamentation]], lamenting, Hom.: —ὀλοφυδνά, as adv., Anth. | |mdlsjtxt=[[ὀλοφυδνός]], ή, όν<br />of [[lamentation]], lamenting, Hom.: —ὀλοφυδνά, as adv., Anth. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[lamentation]]=== | |||
Armenian: ողբ; Bulgarian: вопъл, ридание, оплакване, тъга, печал; Central Kurdish: ئاخ و واخ; Dutch: [[geklaag]], [[geweeklaag]], [[klagen]], [[weeklagen]], [[lamentatie]], [[rouwklacht]]; Greek: [[θρήνος]]; Ancient Greek: [[ἀνάκλαυσις]], [[ἀπολόφυρσις]], [[βρυχηθμός]], [[γόος]], [[ἐπιθρήνησις]], [[θρῆνος]], [[θρηνῳδία]], [[κωκυτός]], [[οἴκτισμα]], [[οἰκτισμός]], [[οἰμωγά]], [[οἰμωγή]], [[ὀλολυγμός]], [[ὀλοφυδνός]], [[ὀλοφυρμός]], [[ὀλόφυρσις]], [[πένθημα]], [[ποτνιασμός]], [[στόνος]], [[σχετλιάσις]]; Ewe: konyifafa; Finnish: valitus, sureminen, valitusvirsi; Irish: acaoineadh; Italian: [[lamento]]; Latin: [[lamentatio]], [[lamentum]]; Plautdietsch: Jauma; Polish: lament, lamentowanie, lamentacja; Romanian: doliu, lamentare, lamentație; Russian: [[плач]], [[стенание]]; Tocharian B: kwasalñe | |||
}} | }} |