ποτνιασμός: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(Bailly1_4) |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=potniasmos | |Transliteration C=potniasmos | ||
|Beta Code=potniasmo/s | |Beta Code=potniasmo/s | ||
|Definition=ὁ, = | |Definition=ὁ, = [[ποτνίασις]] ([[loud]] [[lamentation]]), of women, Str. 7.3.4 (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />prière, invocation.<br />'''Étymologie:''' [[ποτνιάομαι]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[prière]], [[invocation]].<br />'''Étymologie:''' [[ποτνιάομαι]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α [[ποτνιῶμαι]]<br />η [[ποτνίασις]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ποτνιασμός:''' ὁ, [[θρήνος]], σε Στράβ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ποτνιασμός]], οῦ, ὁ, [from [[ποτνιάομαι]]<br />[[lamentation]], Strab. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[lamentation]]=== | |||
Armenian: ողբ; Bulgarian: вопъл, ридание, оплакване, тъга, печал; Central Kurdish: ئاخ و واخ; Dutch: [[geklaag]], [[geweeklaag]], [[klagen]], [[weeklagen]], [[lamentatie]], [[rouwklacht]]; Greek: [[θρήνος]]; Ancient Greek: [[ἀνάκλαυσις]], [[ἀπολόφυρσις]], [[βρυχηθμός]], [[γόος]], [[ἐπιθρήνησις]], [[θρῆνος]], [[θρηνῳδία]], [[κωκυτός]], [[οἴκτισμα]], [[οἰκτισμός]], [[οἰμωγά]], [[οἰμωγή]], [[ὀλολυγμός]], [[ὀλοφυδνός]], [[ὀλοφυρμός]], [[ὀλόφυρσις]], [[πένθημα]], [[ποτνιασμός]], [[στόνος]], [[σχετλιάσις]]; Ewe: konyifafa; Finnish: valitus, sureminen, valitusvirsi; Irish: acaoineadh; Italian: [[lamento]]; Latin: [[lamentatio]], [[lamentum]]; Plautdietsch: Jauma; Polish: lament, lamentowanie, lamentacja; Romanian: doliu, lamentare, lamentație; Russian: [[плач]], [[стенание]]; Tocharian B: kwasalñe | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:38, 25 February 2024
English (LSJ)
ὁ, = ποτνίασις (loud lamentation), of women, Str. 7.3.4 (pl.).
German (Pape)
[Seite 690] ὁ, = ποτνίασις, Anrufen der Götter, Strab. 7, 3, 4.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
prière, invocation.
Étymologie: ποτνιάομαι.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ποτνιασμός: ὁ, θρήνος, σε Στράβ.
Middle Liddell
ποτνιασμός, οῦ, ὁ, [from ποτνιάομαι
lamentation, Strab.
Translations
lamentation
Armenian: ողբ; Bulgarian: вопъл, ридание, оплакване, тъга, печал; Central Kurdish: ئاخ و واخ; Dutch: geklaag, geweeklaag, klagen, weeklagen, lamentatie, rouwklacht; Greek: θρήνος; Ancient Greek: ἀνάκλαυσις, ἀπολόφυρσις, βρυχηθμός, γόος, ἐπιθρήνησις, θρῆνος, θρηνῳδία, κωκυτός, οἴκτισμα, οἰκτισμός, οἰμωγά, οἰμωγή, ὀλολυγμός, ὀλοφυδνός, ὀλοφυρμός, ὀλόφυρσις, πένθημα, ποτνιασμός, στόνος, σχετλιάσις; Ewe: konyifafa; Finnish: valitus, sureminen, valitusvirsi; Irish: acaoineadh; Italian: lamento; Latin: lamentatio, lamentum; Plautdietsch: Jauma; Polish: lament, lamentowanie, lamentacja; Romanian: doliu, lamentare, lamentație; Russian: плач, стенание; Tocharian B: kwasalñe