Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατεξουσιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(strοng)
m (Text replacement - "met gen" to "met gen")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kateksousiazo
|Transliteration C=kateksousiazo
|Beta Code=katecousia/zw
|Beta Code=katecousia/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exercise authority over</b>, τινος <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>20.25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>10.42</span>; τῶν ὅλων <span class="bibl">Jul. <span class="title">Gal.</span>100c</span>.</span>
|Definition=[[exercise authority over]], τινος ''Ev.Matt.''20.25, ''Ev.Marc.''10.42; τῶν ὅλων Jul. ''Gal.''100c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] seine Macht ([[ἐξουσία]]) gegen Einen gebrauchen, τινός, N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] seine Macht ([[ἐξουσία]]) gegen Einen gebrauchen, τινός, [[NT|N.T.]]
}}
{{ls
|lstext='''κατεξουσιάζω''': ἐξασκῶ ἐξουσίαν [[ὑπεράνω]] τινός, τινὸς Εὐαγγ. κ. Ματθ. κ΄, 25, κ. Μάρκ. ι΄, 42· ἡ πάντων δεσπόζουσα καὶ κατεξουσιάζουσα [[φύσις]] Φωτ. Ἐπιστ. 216. 3· οὐσιαστ. ἐν Αἰγυπτιακῇ τινι ἐπιγρ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 4710, δὸς αὐτῷ κατεξουσίαν κατὰ τῶν ἐχθρῶν αὑτοῦ.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=exercer son autorité sur <i>ou</i> contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἐξουσιάζω]].
|btext=exercer son autorité sur <i>ou</i> contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἐξουσιάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατεξουσιάζω [κατεξουσία] [[gezag uitoefenen over]], met gen.
}}
{{elru
|elrutext='''κατεξουσιάζω:''' [[властвовать]] (τινός NT).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[κατά]] and [[ἐξουσιάζω]]; to [[have]] ([[wield]]) [[full]] [[privilege]] [[over]]: [[exercise]] [[authority]].
|strgr=from [[κατά]] and [[ἐξουσιάζω]]; to [[have]] ([[wield]]) [[full]] [[privilege]] [[over]]: [[exercise]] [[authority]].
}}
{{Thayer
|txtha=[[not]] [[found]] in [[secular]] authors; to [[exercise]] [[authority]], [[wield]] [[power]] ([[see]] [[κατά]], III:3): τίνος, [[over]] [[one]], Mark 10:42.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[κατεξουσιάζω]]) [[κατεξουσία]]<br />[[εξουσιάζω]] ολοκληρωτικά, [[ασκώ]] πλήρη [[εξουσία]] σε κάποιον<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[υπερισχύω]], επιβάλλομαι, [[επικρατώ]], [[γίνομαι]] [[κύριος]] («ο [[άνθρωπος]] κατεξουσίασε τα στοιχεία της φύσεως»).
}}
{{lsm
|lsmtext='''κατεξουσιάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ασκώ]] [[εξουσία]] πάνω σε, <i>τινός</i>, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{ls
|lstext='''κατεξουσιάζω''': ἐξασκῶ ἐξουσίαν [[ὑπεράνω]] τινός, τινὸς Εὐαγγ. κ. Ματθ. κ΄, 25, κ. Μάρκ. ι΄, 42· ἡ πάντων δεσπόζουσα καὶ κατεξουσιάζουσα [[φύσις]] Φωτ. Ἐπιστ. 216. 3· οὐσιαστ. ἐν Αἰγυπτιακῇ τινι ἐπιγρ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 4710, δὸς αὐτῷ κατεξουσίαν κατὰ τῶν ἐχθρῶν αὑτοῦ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[exercise]] [[lordship]] [[over]], τινός NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':katexousi£zw 卡特-誒克-烏西阿索<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':向下-出去-是著(化)<br />'''字義溯源''':有完全的特權,行使權柄,有如暴君,操權管朿;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἐξουσιάζω]])=管轄)組成;其中 ([[ἐξουσιάζω]])出自([[ἐξουσία]])=特權), ([[ἐξουσία]])出自([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι2]])=對的),而 ([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι2]])又由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[εἰμί]])*=是)組成<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 操權管束(2) 太20:25; 可10:42
}}
}}

Latest revision as of 09:51, 4 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατεξουσιάζω Medium diacritics: κατεξουσιάζω Low diacritics: κατεξουσιάζω Capitals: ΚΑΤΕΞΟΥΣΙΑΖΩ
Transliteration A: katexousiázō Transliteration B: katexousiazō Transliteration C: kateksousiazo Beta Code: katecousia/zw

English (LSJ)

exercise authority over, τινος Ev.Matt.20.25, Ev.Marc.10.42; τῶν ὅλων Jul. Gal.100c.

German (Pape)

[Seite 1395] seine Macht (ἐξουσία) gegen Einen gebrauchen, τινός, N.T.

French (Bailly abrégé)

exercer son autorité sur ou contre, gén..
Étymologie: κατά, ἐξουσιάζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατεξουσιάζω [κατεξουσία] gezag uitoefenen over, met gen.

Russian (Dvoretsky)

κατεξουσιάζω: властвовать (τινός NT).

English (Strong)

from κατά and ἐξουσιάζω; to have (wield) full privilege over: exercise authority.

English (Thayer)

not found in secular authors; to exercise authority, wield power (see κατά, III:3): τίνος, over one, Mark 10:42.

Greek Monolingual

(AM κατεξουσιάζω) κατεξουσία
εξουσιάζω ολοκληρωτικά, ασκώ πλήρη εξουσία σε κάποιον
νεοελλ.
υπερισχύω, επιβάλλομαι, επικρατώ, γίνομαι κύριος («ο άνθρωπος κατεξουσίασε τα στοιχεία της φύσεως»).

Greek Monotonic

κατεξουσιάζω: μέλ. -σω, ασκώ εξουσία πάνω σε, τινός, σε Καινή Διαθήκη

Greek (Liddell-Scott)

κατεξουσιάζω: ἐξασκῶ ἐξουσίαν ὑπεράνω τινός, τινὸς Εὐαγγ. κ. Ματθ. κ΄, 25, κ. Μάρκ. ι΄, 42· ἡ πάντων δεσπόζουσα καὶ κατεξουσιάζουσα φύσις Φωτ. Ἐπιστ. 216. 3· οὐσιαστ. ἐν Αἰγυπτιακῇ τινι ἐπιγρ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 4710, δὸς αὐτῷ κατεξουσίαν κατὰ τῶν ἐχθρῶν αὑτοῦ.

Middle Liddell

fut. σω
to exercise lordship over, τινός NTest.

Chinese

原文音譯:katexousi£zw 卡特-誒克-烏西阿索
詞類次數:動詞(2)
原文字根:向下-出去-是著(化)
字義溯源:有完全的特權,行使權柄,有如暴君,操權管朿;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἐξουσιάζω)=管轄)組成;其中 (ἐξουσιάζω)出自(ἐξουσία)=特權), (ἐξουσία)出自(ἔξεστι / ἔξειμι2)=對的),而 (ἔξεστι / ἔξειμι2)又由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(εἰμί)*=是)組成
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編
1) 操權管束(2) 太20:25; 可10:42