Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιτροπέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(6_23)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peritropeo
|Transliteration C=peritropeo
|Beta Code=peritrope/w
|Beta Code=peritrope/w
|Definition=Ion. and Ep. form of <b class="b3">περιτρέπω</b> : <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> intr., <b class="b3">περιτροπέων ἐνιαυτός</b> a <b class="b2">revolving</b> year, <span class="bibl">Il.2.295</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">turn from all sides to a centre, round up, drive in</b>, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν <span class="bibl">Od. 9.465</span> ; <b class="b3">περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων</b> <b class="b2">shepherding</b> them <b class="b2">about</b>, h.Merc. 542. -ή, ἡ, <b class="b2">turning round, revolution</b>, ἐτέων περιτροπάς <span class="bibl">Semon.1.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>209e</span> ; ὅταν περιτροπαὶ ἑκάστοις . . περιφορὰς συνάπτωσι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>546a</span> ; <b class="b3">π. ἔτους</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>27.32 (ii A. D.) : prov., <b class="b3">ὑπέρου π</b>., v. [[ὕπερος]] 1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">turning about, changing</b>, <b class="b3">ἐν περιτροπῇ</b> <b class="b2">by turns, one after another</b>, <span class="bibl">Hdt.2.168</span>,<span class="bibl">3.69</span> ; ἐκ περιτροπῆς <span class="bibl">D.H.5.2</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>43(1).24</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>149.9</span>(ii/iii A. D.), <span class="bibl">D.C.53.1</span> ; <b class="b3">ἐκ τῆς π</b>. <span class="bibl">Id.54.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">overturning</b>, ὠθισμοὶ καὶ π. ἀλλήλων Plu.2.639f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Rhet., <b class="b3">ἡ π. τοῦ λόγου</b> <b class="b2">turning</b> an opponent's arguments against himself, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.128</span>, al., cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>13</span>.</span>
|Definition=Ion. and Ep. form of [[περιτρέπω]]:<br><span class="bld">I</span> intr., <b class="b3">περιτροπέων ἐνιαυτός</b> a [[revolving]] [[year]], Il.2.295.<br><span class="bld">II</span> trans., [[turn from all sides to a centre]], [[round up]], [[drive in]], πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Od. 9.465; <b class="b3">περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων</b> [[shepherd]]ing them [[about]], h.Merc. 542.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ep. Nebenform von [[περιτρέπω]], intrans., sich im Kreise drehen, ἡμῖν δ' εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς [[ἐνθάδε]] μιμνόντεσσι, Il. 2, 295, = [[περιπλόμενος]], das neunte Jahr im Kreislaufe der Zeit umrollend; μῆλα πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν, Od. 9, 465, uns vielfach nach allen Seiten wendend, viele Umwege machend, trieben wir die Schaafe fort; u. so c. accus., περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων, sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern der Menschen, H. h. Merc. 542, u. einzeln bei sp. D., vgl. Lob. zu Phryn. 590.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ep. Nebenform von [[περιτρέπω]], intrans., sich im Kreise drehen, ἡμῖν δ' εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς [[ἐνθάδε]] μιμνόντεσσι, Il. 2, 295, = [[περιπλόμενος]], das neunte Jahr im Kreislaufe der Zeit umrollend; μῆλα πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν, Od. 9, 465, uns vielfach nach allen Seiten wendend, viele Umwege machend, trieben wir die Schaafe fort; u. so c. accus., περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων, sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern der Menschen, H. h. Merc. 542, u. einzeln bei sp. D., vgl. Lob. zu Phryn. 590.
}}
{{bailly
|btext=[[περιτροπῶ]] :<br /><i>seul. part. prés.</i> περιτροπέων;<br /><b>1</b> [[tourner tout autour]], [[accomplir sa révolution]] <i>en parl. du temps</i>;<br /><b>2</b> [[tourner en tous sens]] <i>ou</i> [[à travers]], [[parcourir]].<br />'''Étymologie:''' [[περίτροπος]].
}}
{{elnl
|elnltext=περιτροπέω [περιτρέπω] ep. ptc. praes. περιτροπέων met acc. van alle kanten bijeendrijven:. τὰ μῆλα... πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν ze telkens bijeendrijvend dreven wij de schapen in groten getale weg Od. 9.465. intrans. ronddraaien:. εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτός het is het negende jaar dat verstrijkt Il. 2.295.
}}
{{elru
|elrutext='''περιτροπέω:''' (только part. praes.) совершать обход, кружить: πολλὰ περιτροπέοντες Hom. совершая много обходов, т. е. сильно кружа; περιτροπέων φῦλ᾽ ἀνθρώπων HH вращаясь в кругу людей; εἴνατός ἐστι περιτροπέων [[ἐνιαυτός]] Hom. совершающий свое круговращение девятый год.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περιτροπέω''': Ἰων. καὶ Ἐπικ. [[τύπος]] [[παράλληλος]] τῷ [[περιτρέπω]]· Ι. ἀμεταβ., περιτροπέων [[ἐνιαυτός]], περοδικῶς ἐπανερχόμενος, Ἰλ. Β. 295. ΙΙ. μεταβ., [[τρέπω]] τι ἐκ τῶν [[πέριξ]] [[πρός]] τι [[κέντρον]], [[περισυνάγω]], πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Ὀδ. Ι. 465· περιτροπέων φῦλ’ ἀνθρώπων, ἐλαύνων [[τῇδε]] κἀκεῖσε, περιπλέκων αὐτούς, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 542· πρβλ. [[περιτροπάδην]].
|lstext='''περιτροπέω''': Ἰων. καὶ Ἐπικ. [[τύπος]] [[παράλληλος]] τῷ [[περιτρέπω]]· Ι. ἀμεταβ., περιτροπέων [[ἐνιαυτός]], περοδικῶς ἐπανερχόμενος, Ἰλ. Β. 295. ΙΙ. μεταβ., [[τρέπω]] τι ἐκ τῶν [[πέριξ]] [[πρός]] τι [[κέντρον]], [[περισυνάγω]], πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Ὀδ. Ι. 465· περιτροπέων φῦλ’ ἀνθρώπων, ἐλαύνων [[τῇδε]] κἀκεῖσε, περιπλέκων αὐτούς, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 542· πρβλ. [[περιτροπάδην]].
}}
{{Autenrieth
|auten=only [[part]]., intrans., revolving, Il. 2.295; [[turning]] [[often]] [[about]], Od. 9.465.
}}
{{lsm
|lsmtext='''περιτροπέω:''' Επικ. [[τύπος]] του [[περιτρέπω]]·<br /><b class="num">I.</b> αμτβ., περιτροπέων [[ἐνιαυτός]], ανακυκλούμενος [[χρόνος]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[συγκεντρώνω]] από [[παντού]] [[ολόγυρα]], <i>πολλὰ</i> (<i>μῆλα</i>) <i>περιτροπέοντες ἐλαύνομεν</i>, σε Ομήρ. Οδ.· <i>περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων</i>, τους [[μπερδεύω]], τους [[περιπλέκω]], σε Ομήρ. Ύμν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[epic [[form]] of [[περιτρέπω]]<br /><b class="num">I.</b> intr., περιτροπέων [[ἐνιαυτός]] a revolving [[year]], Il.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[gather]] from all [[round]], πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Od.; περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων [[driving]] [[about]], [[perplexing]] them, Hhymn.
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιτροπέω Medium diacritics: περιτροπέω Low diacritics: περιτροπέω Capitals: ΠΕΡΙΤΡΟΠΕΩ
Transliteration A: peritropéō Transliteration B: peritropeō Transliteration C: peritropeo Beta Code: peritrope/w

English (LSJ)

Ion. and Ep. form of περιτρέπω:
I intr., περιτροπέων ἐνιαυτός a revolving year, Il.2.295.
II trans., turn from all sides to a centre, round up, drive in, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Od. 9.465; περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων shepherding them about, h.Merc. 542.

German (Pape)

[Seite 597] ep. Nebenform von περιτρέπω, intrans., sich im Kreise drehen, ἡμῖν δ' εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς ἐνθάδε μιμνόντεσσι, Il. 2, 295, = περιπλόμενος, das neunte Jahr im Kreislaufe der Zeit umrollend; μῆλα πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν, Od. 9, 465, uns vielfach nach allen Seiten wendend, viele Umwege machend, trieben wir die Schaafe fort; u. so c. accus., περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων, sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern der Menschen, H. h. Merc. 542, u. einzeln bei sp. D., vgl. Lob. zu Phryn. 590.

French (Bailly abrégé)

περιτροπῶ :
seul. part. prés. περιτροπέων;
1 tourner tout autour, accomplir sa révolution en parl. du temps;
2 tourner en tous sens ou à travers, parcourir.
Étymologie: περίτροπος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιτροπέω [περιτρέπω] ep. ptc. praes. περιτροπέων met acc. van alle kanten bijeendrijven:. τὰ μῆλα... πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν ze telkens bijeendrijvend dreven wij de schapen in groten getale weg Od. 9.465. intrans. ronddraaien:. εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτός het is het negende jaar dat verstrijkt Il. 2.295.

Russian (Dvoretsky)

περιτροπέω: (только part. praes.) совершать обход, кружить: πολλὰ περιτροπέοντες Hom. совершая много обходов, т. е. сильно кружа; περιτροπέων φῦλ᾽ ἀνθρώπων HH вращаясь в кругу людей; εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτός Hom. совершающий свое круговращение девятый год.

Greek (Liddell-Scott)

περιτροπέω: Ἰων. καὶ Ἐπικ. τύπος παράλληλος τῷ περιτρέπω· Ι. ἀμεταβ., περιτροπέων ἐνιαυτός, περοδικῶς ἐπανερχόμενος, Ἰλ. Β. 295. ΙΙ. μεταβ., τρέπω τι ἐκ τῶν πέριξ πρός τι κέντρον, περισυνάγω, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Ὀδ. Ι. 465· περιτροπέων φῦλ’ ἀνθρώπων, ἐλαύνων τῇδε κἀκεῖσε, περιπλέκων αὐτούς, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 542· πρβλ. περιτροπάδην.

English (Autenrieth)

only part., intrans., revolving, Il. 2.295; turning often about, Od. 9.465.

Greek Monotonic

περιτροπέω: Επικ. τύπος του περιτρέπω·
I. αμτβ., περιτροπέων ἐνιαυτός, ανακυκλούμενος χρόνος, σε Ομήρ. Ιλ.
II. μτβ., συγκεντρώνω από παντού ολόγυρα, πολλὰ (μῆλα) περιτροπέοντες ἐλαύνομεν, σε Ομήρ. Οδ.· περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων, τους μπερδεύω, τους περιπλέκω, σε Ομήρ. Ύμν.

Middle Liddell

[epic form of περιτρέπω
I. intr., περιτροπέων ἐνιαυτός a revolving year, Il.
II. trans. to gather from all round, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Od.; περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων driving about, perplexing them, Hhymn.