Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τρῦχος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=trychos
|Transliteration C=trychos
|Beta Code=tru=xos
|Beta Code=tru=xos
|Definition=εος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[worn out]], [[tattered garment]], τρύχει καλυφθεὶς Θεσσαλῆς ἁπληγίδος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>777</span>; τρύχει πέπλων <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>501</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.8.6</span>: pl., [[rags]], [[tatters]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>185</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>325</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 418</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[rent]], δι' ἱματίων . . οἷον τ. ἐποίησεν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>371a28</span>.</span>
|Definition=εος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[worn out]], [[tattered garment]], τρύχει καλυφθεὶς Θεσσαλῆς ἁπληγίδος [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''777; τρύχει πέπλων E.''El.''501, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.8.6: pl., [[rags]], [[tatters]], E.''El.''185 (lyr.), ''Ph.''325 (lyr.), [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]'' 418.<br><span class="bld">II</span> [[rent]], δι' ἱματίων.. οἷον τ. ἐποίησεν [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''371a28.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=τρῦχος -ους, zonder contr. -εος, τό [τρύχω] lap, flard.
|elnltext=τρῦχος -ους, zonder contr. -εος, τό [τρύχω] [[lap]], [[flard]].
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>das [[Abgerissene]], [[Abgeriebene]], [[Abgetragene]]</i>; bes. <i>ein abgerissenes, [[zerlumptes]], zerfetztes [[Kleid]], [[Lumpen]], [[Fetzen]]</i>, Soph. frg. 843; τρύχει πέπλων ἐξομόρξασθαι δάκρυα, Eur. <i>El</i>. 501; Ar. <i>Ach</i>. 393; γηραλέον νεφέλας, Antip.Sid. 17 (VI.109); λίνων γηραιὰ τρύχη, Philp. 8 (VI.117); – <i>ein [[Trauerkleid]]</i>, Eur. <i>Phoen</i>. 325 (πένθιμα τρύχη Dion.Hal. 8.41); weil es gew. [[Ausdruck]] der [[Trauer]] war, die [[Kleider]] zu [[zerreißen]]; – überhaupt <i>[[Stück]], [[Bruchstück]]</i>, Sp.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[τρύχος]], -εος και -ους, τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[ένδυμα]] τριμμένο, [[ράκος]], [[κουρέλι]]<br /><b>2.</b> [[σχίσμα]], [[κομμάτι]]<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τὰ τρύχη</i><br />τα κουρέλια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>τρυχ</i>- του ρ. [[τρύχω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ος</i> τών σιγμόληκτων ουδ. (<b>πρβλ.</b> <i>λαῖφ</i>-<i>ος</i>)].
|mltxt=και [[τρύχος]], -εος και -ους, τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[ένδυμα]] τριμμένο, [[ράκος]], [[κουρέλι]]<br /><b>2.</b> [[σχίσμα]], [[κομμάτι]]<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τὰ τρύχη</i><br />τα κουρέλια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>τρυχ</i>- του ρ. [[τρύχω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ος</i> τών σιγμόληκτων ουδ. ([[πρβλ]]. [[λαῖφος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τρῦχος]], ος, εος, τό, [[τρύω]]<br />a [[worn]] out [[garment]], a rag, [[shred]], Eur.;—in pl. rags, [[tatters]], Eur.
|mdlsjtxt=[[τρῦχος]], ος, εος, τό, [[τρύω]]<br />a [[worn]] out [[garment]], a rag, [[shred]], Eur.;—in pl. rags, [[tatters]], Eur.
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>das [[Abgerissene]], [[Abgeriebene]], [[Abgetragene]]</i>; bes. <i>ein abgerissenes, [[zerlumptes]], zerfetztes [[Kleid]], [[Lumpen]], [[Fetzen]]</i>, Soph. frg. 843; τρύχει πέπλων ἐξομόρξασθαι δάκρυα, Eur. <i>El</i>. 501; Ar. <i>Ach</i>. 393; γηραλέον νεφέλας, Antip.Sid. 17 (VI.109); λίνων γηραιὰ τρύχη, Philp. 8 (VI.117); – <i>ein [[Trauerkleid]]</i>, Eur. <i>Phoen</i>. 325 (πένθιμα τρύχη Dion.Hal. 8.41); weil es gew. [[Ausdruck]] der [[Trauer]] war, die [[Kleider]] zu [[zerreißen]]; – überhaupt <i>[[Stück]], [[Bruchstück]]</i>, Sp.
}}
}}

Latest revision as of 09:50, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῦχος Medium diacritics: τρῦχος Low diacritics: τρύχος Capitals: ΤΡΥΧΟΣ
Transliteration A: trŷchos Transliteration B: trychos Transliteration C: trychos Beta Code: tru=xos

English (LSJ)

εος, τό,
A worn out, tattered garment, τρύχει καλυφθεὶς Θεσσαλῆς ἁπληγίδος S.Fr.777; τρύχει πέπλων E.El.501, cf. Thphr. HP 3.8.6: pl., rags, tatters, E.El.185 (lyr.), Ph.325 (lyr.), Ar.Ach. 418.
II rent, δι' ἱματίων.. οἷον τ. ἐποίησεν Arist.Mete.371a28.

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
1 haillon, loque;
2 τὰ τρύχη vêtement de deuil.
Étymologie: τρύχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρῦχος -ους, zonder contr. -εος, τό [τρύχω] lap, flard.

German (Pape)

τό, das Abgerissene, Abgeriebene, Abgetragene; bes. ein abgerissenes, zerlumptes, zerfetztes Kleid, Lumpen, Fetzen, Soph. frg. 843; τρύχει πέπλων ἐξομόρξασθαι δάκρυα, Eur. El. 501; Ar. Ach. 393; γηραλέον νεφέλας, Antip.Sid. 17 (VI.109); λίνων γηραιὰ τρύχη, Philp. 8 (VI.117); – ein Trauerkleid, Eur. Phoen. 325 (πένθιμα τρύχη Dion.Hal. 8.41); weil es gew. Ausdruck der Trauer war, die Kleider zu zerreißen; – überhaupt Stück, Bruchstück, Sp.

Russian (Dvoretsky)

τρῦχος: v.l. τρύχος, εος τό тж. pl. лохмотья, рубище Soph., Eur., Arst., Anth.

Greek Monolingual

και τρύχος, -εος και -ους, τὸ, Α
1. ένδυμα τριμμένο, ράκος, κουρέλι
2. σχίσμα, κομμάτι
3. στον πληθ. τὰ τρύχη
τα κουρέλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τρυχ- του ρ. τρύχω + κατάλ. -ος τών σιγμόληκτων ουδ. (πρβλ. λαῖφος)].

Greek Monotonic

τρῦχος: -εος, τό (τρύω), φθαρμένο ιμάτιο, ράκος, παλιό ρούχο, σε Ευρ.· στον πληθ., ράκη, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

τρῦχος: -εος, τό, ἱμάτιον τετριμμένον καὶ ῥακῶδες, ῥάκος, τρύχει καλυφθεὶς Θεσσαλῆς ἁπληγίδος Σοφ. Ἀποσπ. 843· τρύχει πέπλων Εὐρ. Ἠλ. 501· - ἐν τῷ πληθ., ῥάκη, αὐτόθι 184, Φοίν. 325, Ἀριστοφ. Ἀχ. 418. ΙΙ. σχίσμα, ῥῆγμα, δι’ ἱματίων... οἷον τρ. ἐποίησεν Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 1, 11. [Οἱ παλαιοὶ γραμμ. γράφουσι τρύχος, ὡς εἰ τὸ υ ἦν βραχύ· ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ ἔχουσι πανταχοῦ ῡ, ὡς ἀπαιτεῖ ἡ ἐτυμολογία ἐκ τοῦ τρύχω].

Middle Liddell

τρῦχος, ος, εος, τό, τρύω
a worn out garment, a rag, shred, Eur.;—in pl. rags, tatters, Eur.