ἀστρατεία: Difference between revisions
ὥστε πλείους ἢ χιλίας ἱεροδούλους ἐκέκτητο ἑταίρας → it owned more than a thousand temple-slaves, courtesans
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=astrateia | |Transliteration C=astrateia | ||
|Beta Code=a)stratei/a | |Beta Code=a)stratei/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[exemption from service]], Ar.''Pax''526, Ph.2.373.<br><span class="bld">2</span> [[avoidance of service]], φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''443; [[ἀστρατείας]] [[ἁλῶναι]], [[ὀφλεῖν]], Lys.14.7, And.1.74; γραφαὶ περὶ τῆς ἀ. [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''943d; δίκη ἀστρατείας D.39.16.<br><span class="bld">II</span> [[she that stops an invasion]], of Artemis, Paus.3.25.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[exención o dispensa del servicio militar]] concedida por ley, Ar.<i>Pax</i> 526, [[ἕνεκα]] φυσικῆς ἀσθενείας Ph.2.373, cf. Sud.<br /><b class="num">2</b> [[incumplimiento del servicio militar]] φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας Ar.<i>Eq</i>.443, ἀστρατείας ἁλῶναι Lys.14.7, D.21.58, ἀστρατείας ὀφλεῖν And.<i>Myst</i>.74, γραφαὶ ... περὶ τῆς ἀστρατείας Pl.<i>Lg</i>.943d, cf. D.59.27, Plu.2.987c, ὑπόδικος ... τῆς ἀστρατείας γιγνέσθω Pl.<i>Lg</i>.878d, [[δίκη]] ἀστρατείας D.39.16, cf. Lycurg.147. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0377.png Seite 377]] ἡ, 1) Freiheit vom Kriegsdienst, Ar. Pax 518, komisch πνεῖς [[ὥσπερ]] ἀστρατείας καὶ μύρου, Schol. [[εἰρήνη]]. – 2) Verlassen des Kriegsdienstes, Desertion, [[ὑπόδικος]] τῆς ἀστρατείας Plat. Legg. IX, 878 d; ἀστρατείας [[γραφή]] Ar. Equ. 441; ἀστρατείας [[ὀφλεῖν]], sc. δίκην, Andoc. 1, 74; Dem. 24, 103, öfter. Ein Beispiel einer solchen Klage ist Lys. 15 contra Alcib. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0377.png Seite 377]] ἡ, 1) Freiheit vom Kriegsdienst, Ar. Pax 518, komisch πνεῖς [[ὥσπερ]] ἀστρατείας καὶ μύρου, Schol. [[εἰρήνη]]. – 2) Verlassen des Kriegsdienstes, Desertion, [[ὑπόδικος]] τῆς ἀστρατείας Plat. Legg. IX, 878 d; ἀστρατείας [[γραφή]] Ar. Equ. 441; ἀστρατείας [[ὀφλεῖν]], ''[[sc.]]'' δίκην, Andoc. 1, 74; Dem. 24, 103, öfter. Ein Beispiel einer solchen Klage ist Lys. 15 contra Alcib. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[dispense du service militaire]];<br /><b>2</b> [[abandon du service militaire]], [[désertion]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[στρατεία]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀστρᾰτεία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[освобожденность от военной службы]] Arph.;<br /><b class="num">2</b> [[уклонение от воинской повинности]] Arph., Lys., Plat., Dem., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀστρᾰτεία''': ἡ, [[ἐξαίρεσις]] ἀπὸ στρατιωτικῆς ὑπηρεσίας, Ἀριστοφ. Εἰρ. 526. 2) ἀποφυγὴ στρατιωτικῆς ὑπηρεσίας, ἤτις ἐν Ἀθήναις ἐθεωρεῖτο ὡς μέγα [[ἔγκλημα]] ὑποκείμενον εἰς καταδίωξιν, φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας, κατηγορεῖσθαι ἐπὶ…, Ἀριστοφ. Ἱππ. 443· ἀστρατείας ἁλῶναι, [[ὀφλεῖν]], καταδικασθῆναι, Λυσ. 140. 10, Ἀνδοκ. 10. 22· [[ὡσαύτως]], αἱ τῆς ἀστρ. δίκαι Πλάτ. Νόμ. 943D, πρβλ. Δημ. 999. 6· ― πρβλ. Λεξ. Ἀρχαιοτήτ. ΙΙ. ἡ ἀναχαιτίζουσα εἰσβολήν, ἐπὶ τῆς Ἀρτέμιδος, Παυσ. 3. 25, 3. | |lstext='''ἀστρᾰτεία''': ἡ, [[ἐξαίρεσις]] ἀπὸ στρατιωτικῆς ὑπηρεσίας, Ἀριστοφ. Εἰρ. 526. 2) ἀποφυγὴ στρατιωτικῆς ὑπηρεσίας, ἤτις ἐν Ἀθήναις ἐθεωρεῖτο ὡς μέγα [[ἔγκλημα]] ὑποκείμενον εἰς καταδίωξιν, φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας, κατηγορεῖσθαι ἐπὶ…, Ἀριστοφ. Ἱππ. 443· ἀστρατείας ἁλῶναι, [[ὀφλεῖν]], καταδικασθῆναι, Λυσ. 140. 10, Ἀνδοκ. 10. 22· [[ὡσαύτως]], αἱ τῆς ἀστρ. δίκαι Πλάτ. Νόμ. 943D, πρβλ. Δημ. 999. 6· ― πρβλ. Λεξ. Ἀρχαιοτήτ. ΙΙ. ἡ ἀναχαιτίζουσα εἰσβολήν, ἐπὶ τῆς Ἀρτέμιδος, Παυσ. 3. 25, 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀστρᾰτεία:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[εξαίρεση]] από την [[υπηρεσία]] του στρατού, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποφυγή]] της υπηρεσίας του στρατού, το οποίο στην Αθήνα θεωρείτο [[βαρύ]] [[αδίκημα]], <i>φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας</i>, κατηγορούμαι για..., στον ίδ.· ἀστρατείας [[ἁλῶναι]], [[ὀφλεῖν]], καταδικάζομαι για..., σε Ρήτ.. | |lsmtext='''ἀστρᾰτεία:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[εξαίρεση]] από την [[υπηρεσία]] του στρατού, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποφυγή]] της υπηρεσίας του στρατού, το οποίο στην Αθήνα θεωρείτο [[βαρύ]] [[αδίκημα]], <i>φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας</i>, κατηγορούμαι για..., στον ίδ.· ἀστρατείας [[ἁλῶναι]], [[ὀφλεῖν]], καταδικάζομαι για..., σε Ρήτ.. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> [[exemption]] from [[service]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> a shunning of [[service]], [[which]] at [[Athens]] was a [[heavy]] [[offence]], φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας to be [[accused]] of it, Ar.; ἀστρατείας [[ἁλῶναι]], [[ὀφλεῖν]] to be convicted of it, Oratt. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[evasion of service]], [[exception from military service]], [[exemption from service]] | |woodrun=[[evasion of service]], [[exception from military service]], [[exemption from service]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:27, 23 March 2024
English (LSJ)
ἡ,
A exemption from service, Ar.Pax526, Ph.2.373.
2 avoidance of service, φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας Ar.Eq.443; ἀστρατείας ἁλῶναι, ὀφλεῖν, Lys.14.7, And.1.74; γραφαὶ περὶ τῆς ἀ. Pl.Lg.943d; δίκη ἀστρατείας D.39.16.
II she that stops an invasion, of Artemis, Paus.3.25.3.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 exención o dispensa del servicio militar concedida por ley, Ar.Pax 526, ἕνεκα φυσικῆς ἀσθενείας Ph.2.373, cf. Sud.
2 incumplimiento del servicio militar φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας Ar.Eq.443, ἀστρατείας ἁλῶναι Lys.14.7, D.21.58, ἀστρατείας ὀφλεῖν And.Myst.74, γραφαὶ ... περὶ τῆς ἀστρατείας Pl.Lg.943d, cf. D.59.27, Plu.2.987c, ὑπόδικος ... τῆς ἀστρατείας γιγνέσθω Pl.Lg.878d, δίκη ἀστρατείας D.39.16, cf. Lycurg.147.
German (Pape)
[Seite 377] ἡ, 1) Freiheit vom Kriegsdienst, Ar. Pax 518, komisch πνεῖς ὥσπερ ἀστρατείας καὶ μύρου, Schol. εἰρήνη. – 2) Verlassen des Kriegsdienstes, Desertion, ὑπόδικος τῆς ἀστρατείας Plat. Legg. IX, 878 d; ἀστρατείας γραφή Ar. Equ. 441; ἀστρατείας ὀφλεῖν, sc. δίκην, Andoc. 1, 74; Dem. 24, 103, öfter. Ein Beispiel einer solchen Klage ist Lys. 15 contra Alcib.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 dispense du service militaire;
2 abandon du service militaire, désertion.
Étymologie: ἀ, στρατεία.
Russian (Dvoretsky)
ἀστρᾰτεία: ἡ
1 освобожденность от военной службы Arph.;
2 уклонение от воинской повинности Arph., Lys., Plat., Dem., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστρᾰτεία: ἡ, ἐξαίρεσις ἀπὸ στρατιωτικῆς ὑπηρεσίας, Ἀριστοφ. Εἰρ. 526. 2) ἀποφυγὴ στρατιωτικῆς ὑπηρεσίας, ἤτις ἐν Ἀθήναις ἐθεωρεῖτο ὡς μέγα ἔγκλημα ὑποκείμενον εἰς καταδίωξιν, φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας, κατηγορεῖσθαι ἐπὶ…, Ἀριστοφ. Ἱππ. 443· ἀστρατείας ἁλῶναι, ὀφλεῖν, καταδικασθῆναι, Λυσ. 140. 10, Ἀνδοκ. 10. 22· ὡσαύτως, αἱ τῆς ἀστρ. δίκαι Πλάτ. Νόμ. 943D, πρβλ. Δημ. 999. 6· ― πρβλ. Λεξ. Ἀρχαιοτήτ. ΙΙ. ἡ ἀναχαιτίζουσα εἰσβολήν, ἐπὶ τῆς Ἀρτέμιδος, Παυσ. 3. 25, 3.
Greek Monolingual
ἀστρατεία, η (Α) στρατεία
1. η εξαίρεση από στρατιωτική υπηρεσία
2. η αποφυγή στρατιωτικής υπηρεσίας
3. (για την Άρτεμι) αυτή που αναχαιτίζει εισβολή.
Greek Monotonic
ἀστρᾰτεία: ἡ,
1. εξαίρεση από την υπηρεσία του στρατού, σε Αριστοφ.
2. αποφυγή της υπηρεσίας του στρατού, το οποίο στην Αθήνα θεωρείτο βαρύ αδίκημα, φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας, κατηγορούμαι για..., στον ίδ.· ἀστρατείας ἁλῶναι, ὀφλεῖν, καταδικάζομαι για..., σε Ρήτ..
Middle Liddell
1. exemption from service, Ar.
2. a shunning of service, which at Athens was a heavy offence, φεύγειν γραφὴν ἀστρατείας to be accused of it, Ar.; ἀστρατείας ἁλῶναι, ὀφλεῖν to be convicted of it, Oratt.
English (Woodhouse)
evasion of service, exception from military service, exemption from service