ὑπότροχος: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(4b) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypotrochos | |Transliteration C=ypotrochos | ||
|Beta Code=u(po/troxos | |Beta Code=u(po/troxos | ||
|Definition= | |Definition=ὑπότροχον, [[on wheels]], μηχανήματα Ph. ''Bel.''85.39; πορεῖα Plb.8.34.11; σχεδία Ath.Mech.9.15, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.48,91, Onos.42.3; [[δίφρος]] (for babies) Sor.1.114. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1237.png Seite 1237]] worunter Räder sind, auf Rädern beweglich, πορεῖα, Pol. 8, 36, 11; D. Sic. 20, 48. 91. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1237.png Seite 1237]] worunter Räder sind, auf Rädern beweglich, πορεῖα, Pol. 8, 36, 11; D. Sic. 20, 48. 91. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπότροχος:''' [[передвигающийся на колесах]] (πορεῖα Polyb.; τὸ [[βάρος]] Diod.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />(για οχήματα ή άλλες κατασκευές) αυτός που έχει τροχούς [[αποκάτω]], [[τροχοφόρος]] (α. «[[μηχάνημα]] ὑπότροχον», Σχόλ. <b>Αριστοφ.</b><br />β. «ὑπότροχα | |mltxt=-ον, ΜΑ<br />(για οχήματα ή άλλες κατασκευές) αυτός που έχει τροχούς [[αποκάτω]], [[τροχοφόρος]] (α. «[[μηχάνημα]] ὑπότροχον», Σχόλ. <b>Αριστοφ.</b><br />β. «ὑπότροχα πορεῖα», <b>Πολ.</b><br />γ. «[[ὑπότροχος]] [[δίφρος]]» — παιδικό [[καροτσάκι]], Σωρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[τροχός]] ([[πρβλ]]. [[πρότροχος]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:05, 27 March 2024
English (LSJ)
ὑπότροχον, on wheels, μηχανήματα Ph. Bel.85.39; πορεῖα Plb.8.34.11; σχεδία Ath.Mech.9.15, cf. D.S.20.48,91, Onos.42.3; δίφρος (for babies) Sor.1.114.
German (Pape)
[Seite 1237] worunter Räder sind, auf Rädern beweglich, πορεῖα, Pol. 8, 36, 11; D. Sic. 20, 48. 91.
Russian (Dvoretsky)
ὑπότροχος: передвигающийся на колесах (πορεῖα Polyb.; τὸ βάρος Diod.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπότροχος: -ον, ὁ ἔχων τροχοὺς ὑποκάτω, κινούμενος ἐπὶ τροχῶν, πορείων ὑποτρόχων κατασκευασθέντων Πολύβ. 8. 36, 11, πρβλ. Διόδ. 20. 48, 91.
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ
(για οχήματα ή άλλες κατασκευές) αυτός που έχει τροχούς αποκάτω, τροχοφόρος (α. «μηχάνημα ὑπότροχον», Σχόλ. Αριστοφ.
β. «ὑπότροχα πορεῖα», Πολ.
γ. «ὑπότροχος δίφρος» — παιδικό καροτσάκι, Σωρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + τροχός (πρβλ. πρότροχος)].