τυραννίς: Difference between revisions
Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tyrannis | |Transliteration C=tyrannis | ||
|Beta Code=turanni/s | |Beta Code=turanni/s | ||
|Definition= | |Definition=τυραννίδος, ἡ, voc.<br><span class="bld">A</span> τυραννί [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''380:—[[monarchy]], [[sovereignty]], μεγάλης οὐκ ἐρέω τ. Archil.25, cf. Pi.''P.''2.87, 11.53 (pl.), [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''535, E.''Ba.''43, etc.; of the [[sovereignty]] of [[Zeus]], ἡ Διὸς τ. [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 10, al., cf. infr. 11.2:—but more freq.<br><span class="bld">II</span> [[despotic rule]], obtained by force or fraud, [[tyranny]], Simon.71, [[Herodotus|Hdt.]]3.53,81, Ar.''V.''417, Th.1.13, etc.; <b class="b3">τυραννίδα ἔχετε τὴν ἀρχήν</b> (of the Athenians) Id.3.37; <b class="b3">τ. ὑμῶν</b> [[lordship]] over you, D.2.30: metaph., ἡ ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Pl. ''Lg.''863e.<br><span class="bld">2</span> in concrete sense, <b class="b3">ἡ Διὸς τ.</b> [[royal]] Zeus, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''345: pl., <b class="b3">αἱ τυραννίδες</b>, = [[οἱ τύραννοι]], [[Herodotus|Hdt.]]8.137; ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τ. A.''Ch.''973.<br><span class="bld">3</span> [[territory]] or [[resources of a princeling]], Liv.38.14.12.<br><span class="bld">III</span> fem. of [[τύραννος]], [[princess]], [[LXX]] ''Es.''1.18.<br><span class="bld">IV</span> name of a medicine, Gal.14.165. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=τυραννίδος (ἡ) :<br /><i>voc.</i> τυραννί;<br />pouvoir despotique, despotisme, tyrannie : τυραννὶς [[ὑμῶν]] DÉM pouvoir tyrannique sur vous ; <i>p. ext.</i> le tyran lui-même : αἱ τυραννίδες HDT <i>c.</i> οἱ τύραννοι.<br />'''Étymologie:''' [[τύραννος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=τυραννίς | |elnltext=τυραννίς, τυραννίδος, ἡ [τύραννος] heerschappij van een tyrannos, [[alleenheerschappij]]; concr. [[alleenheerser]]:; ἡ διπλῆ τυραννίς het alleenheerserspaar Aeschl. Ch. 973; met gen. obj.:; ὥσπερ ἐκ τυραννίδος ὑμῶν als het ware op basis van tirannie over u Dem. 2.30; pregn. tirannieke macht:. ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. de tirannieke macht van de begeerten in de ziel Plat. Lg. 863e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τῠραννίς:''' | |elrutext='''τῠραννίς:''' τυραννίδος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[верховная власть]], [[владычество]], [[господство]] ([[Διός]] Aesch.; τῶν ἐπιθυμιῶν Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[тираннический образ правления]], [[тиранния]] (''[[sc.]]'' Περιάνδρου Her.): τ. τῶν Μακεδόνων Her. тиранническая власть над македонцами;<br /><b class="num">3</b> [[тиранн]] Her.: ἡ [[διπλῆ]] τ. Aesch. двое тираннов, т. е. Эгист и Клитемнестра. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τῠραννίς''': | |lstext='''τῠραννίς''': τυραννίδος, ἡ, κλητ. τυραννὶ Σοφ. Ο. Τ. 380· - βασιλικὴ [[ἐξουσία]], [[ἀρχή]], ἀνωτάτη [[κυβέρνησις]], [[δεσποτεία]], Πινδ. Π. 2. 159., 11. 81, καὶ Τραγ.· - ἀλλὰ συνηθέστερον, ΙΙ. [[ἀπόλυτος]] [[ἀρχή]], δεσποτικὴ [[ἐξουσία]], ἣν λαμβάνει τις διὰ τῆς βίας ἢ δι’ ἀπάτης (ἴδε [[τύραννος]]), Ἀρχίλ. 21, Σιμωνίδ. 71, Ἡρόδ. 3. 53, 81, Ἀριστοφ. Σφ. 417, Θουκ., κλπ.· τυραν. ὑμῶν, ἡ ἐφ’ ὑμᾶς [[κυριαρχία]], [[κυβέρνησις]], Δημ. 27.1· - μεταφ., ἡ τῶν ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Πλάτ. Νόμ. 863Ε. 2) ἐν τῷ πληθ., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Ἡρόδ. 8. 137· πρβλ. ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τυραννίδα Αἰσχύλ. Χο. 973. ΙΙΙ. θηλ. τοῦ [[τύραννος]], ὡς τὸ [[βασιλίς]], Ἑβδ. (Ἐσθὴρ Α΄, 18). | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |
Revision as of 10:13, 23 April 2024
English (LSJ)
τυραννίδος, ἡ, voc.
A τυραννί S.OT380:—monarchy, sovereignty, μεγάλης οὐκ ἐρέω τ. Archil.25, cf. Pi.P.2.87, 11.53 (pl.), S.OT535, E.Ba.43, etc.; of the sovereignty of Zeus, ἡ Διὸς τ. A.Pr. 10, al., cf. infr. 11.2:—but more freq.
II despotic rule, obtained by force or fraud, tyranny, Simon.71, Hdt.3.53,81, Ar.V.417, Th.1.13, etc.; τυραννίδα ἔχετε τὴν ἀρχήν (of the Athenians) Id.3.37; τ. ὑμῶν lordship over you, D.2.30: metaph., ἡ ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Pl. Lg.863e.
2 in concrete sense, ἡ Διὸς τ. royal Zeus, S.Fr.345: pl., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Hdt.8.137; ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τ. A.Ch.973.
3 territory or resources of a princeling, Liv.38.14.12.
III fem. of τύραννος, princess, LXX Es.1.18.
IV name of a medicine, Gal.14.165.
French (Bailly abrégé)
τυραννίδος (ἡ) :
voc. τυραννί;
pouvoir despotique, despotisme, tyrannie : τυραννὶς ὑμῶν DÉM pouvoir tyrannique sur vous ; p. ext. le tyran lui-même : αἱ τυραννίδες HDT c. οἱ τύραννοι.
Étymologie: τύραννος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τυραννίς, τυραννίδος, ἡ [τύραννος] heerschappij van een tyrannos, alleenheerschappij; concr. alleenheerser:; ἡ διπλῆ τυραννίς het alleenheerserspaar Aeschl. Ch. 973; met gen. obj.:; ὥσπερ ἐκ τυραννίδος ὑμῶν als het ware op basis van tirannie over u Dem. 2.30; pregn. tirannieke macht:. ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. de tirannieke macht van de begeerten in de ziel Plat. Lg. 863e.
German (Pape)
ίδος, ἡ, Herrschaft eines Tyrannen, unumschränkte, willkürliche Herrschaft, Gewaltherrschaft, überhaupt Oberherrschaft; Schol. Aesch. Prom. 224 bemerkt τὸ τυραννίδος ὄνομα τοῖς μὲν παλαιοτάτοις ἄγνωστον· οὗτος δὲ ὁ ποιητὴς οἶδεν αὐτό, καὶ πρὸ αὐτοῦ Ἀρχίλοχος (frg. 2); vgl. Schol. argum. Soph. O.R. ὀψέ ποτε τοῦδε τοῦ ὀνόματος εἰς Ἕλληνας διαδοθέντος κατὰ τοὺς Ἀρχιλόχου χρόνους, καθάπερ Ἱππίας ὁ σοφιστής φησι; Pind. P. 2.87, 11.53; Διός, Aesch. Prom. 357, und öfter in diesem Stücke, wie sonst; ὦ πλοῦτε καὶ τυραννί, Soph. O.R. 380, und öfter, Königsherrschaft; oft bei Eur.; Her. oft, der auch αἱ τυραννίδες = οἱ τύραννοι braucht, 8.137; vgl. Aesch. Ch. 967; τυραννίδα καθίστασθαι, Ar. Vesp. 502; Plat. oft, gew. im tadelnden Sinne. Bei Isocr. = βασιλεῖαι, 3.22. – In LXX. fem. von τύραννος.
Russian (Dvoretsky)
τῠραννίς: τυραννίδος ἡ
1 верховная власть, владычество, господство (Διός Aesch.; τῶν ἐπιθυμιῶν Plat.);
2 тираннический образ правления, тиранния (sc. Περιάνδρου Her.): τ. τῶν Μακεδόνων Her. тиранническая власть над македонцами;
3 тиранн Her.: ἡ διπλῆ τ. Aesch. двое тираннов, т. е. Эгист и Клитемнестра.
Greek (Liddell-Scott)
τῠραννίς: τυραννίδος, ἡ, κλητ. τυραννὶ Σοφ. Ο. Τ. 380· - βασιλικὴ ἐξουσία, ἀρχή, ἀνωτάτη κυβέρνησις, δεσποτεία, Πινδ. Π. 2. 159., 11. 81, καὶ Τραγ.· - ἀλλὰ συνηθέστερον, ΙΙ. ἀπόλυτος ἀρχή, δεσποτικὴ ἐξουσία, ἣν λαμβάνει τις διὰ τῆς βίας ἢ δι’ ἀπάτης (ἴδε τύραννος), Ἀρχίλ. 21, Σιμωνίδ. 71, Ἡρόδ. 3. 53, 81, Ἀριστοφ. Σφ. 417, Θουκ., κλπ.· τυραν. ὑμῶν, ἡ ἐφ’ ὑμᾶς κυριαρχία, κυβέρνησις, Δημ. 27.1· - μεταφ., ἡ τῶν ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Πλάτ. Νόμ. 863Ε. 2) ἐν τῷ πληθ., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Ἡρόδ. 8. 137· πρβλ. ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τυραννίδα Αἰσχύλ. Χο. 973. ΙΙΙ. θηλ. τοῦ τύραννος, ὡς τὸ βασιλίς, Ἑβδ. (Ἐσθὴρ Α΄, 18).
English (Slater)
τῠραννίς tyranny ἐν πάντα δὲ νόμον εὐθύγλωσσος ἀνὴρ προφέρει, παρὰ τυραννίδι, χὠπόταν ὁ λάβρος στρατός, χὤταν πόλιν οἱ σοφοὶ τηρέωντι (P. 2.87) τῶν γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μακροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων (P. 11.53)
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, ΜΑ
βλ. τυραννίδα.
Greek Monotonic
τῠραννίς: -ίδος, ἡ, κλητ. τυραννί (τύραννος), ·
I. βασιλική εξουσία, ανωτάτη αρχή, ηγεμονία, σε Πίνδ., Τραγ.
II. 1. απόλυτη αρχή, δεσποτική εξουσία, σε Ηρόδ., Αττ.· τυραννὶς ὑμῶν, η κυριαρχία πάνω σας, σε Δημ.
2. πληθ., αἱ τυραννίδες = οἱ τύραννοι, σε Ηρόδ.
Middle Liddell
τῠραννίς, ίδος, ἡ, τύραννος
I. kingly power, sovereignty, Pind., Trag.
II. absolute power, despotic rule, Hdt., Attic; τ. ὑμῶν lordship over you, Dem.
2. pl., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Hdt.
English (Woodhouse)
Translations
rebellion
af: opstand; ak: asoɔden; an: rebelión; ar: تمرد; ast: rebelión; ay: sayt'awi; az: üsyan; be: паўстанне; bg: въстание; ca: rebel·lió; cs: povstání; cv: пăлхав; cy: gwrthryfel; da: oprør; de: Aufstand; en: rebellion; eo: ribelo; es: rebelión; et: mäss; eu: matxinada; fa: قیام; fi: kapina; fr: révolte; fy: opstân; gl: rebelión; hi: विद्रोह; hr: ustanak; hu: lázadás; id: pemberontakan; is: uppreisn; it: ribellione; ja: 反乱; kk: көтеріліс; kn: ದಂಗೆ; ko: 반란; mn: бослого; nl: opstand; nn: oppreist; no: opprør; pl: powstanie; pt: rebelião; ru: восстание; sh: ustanak; simple: rebellion; sk: povstanie; sn: chindunduma; sq: rebelimi; sr: устанак; sv: uppror; ta: கிளர்ச்சி; th: การกบฏ; tr: İsyan; tt: күтәрелеш; uk: повстання; ur: بغاوت; vi: nổi loạn; wuu: 叛乱; zh_yue: 起義; zh: 舉事
Albanian: rebelim, kryengritje; Arabic: ثَوْرَة, تَمَرُّد, عِصْيَان; Armenian: ապստամբություն, խռովություն; Azerbaijani: üsyan, bunt, qiyam; Bashkir: ихтилал, баш күтәреү, күтәрелеш; Belarusian: мяце́ж, паўста́нне, бунт; Bengali: বিদ্রোহ; Bulgarian: бунт, въста́ние; Burmese: တော်လှန်ရေး, အရေးတော်ပုံ; Catalan: rebel·lió; Chinese Mandarin: 叛亂, 叛乱; Czech: povstání, vzpoura, rebelie; Danish: oprør; Dutch: oproer, opstand, rebellie, verzet; Estonian: mäss, vastuhakk; Finnish: kapina, vastarinta; French: rébellion; Georgian: ამბოხი, ამბოხება, აჯანყება; German: Rebellion, Aufstand, Aufruhr; Greek: επανάσταση, επανάστασις; Ancient Greek: ἀντιλογία, ἀπόνοια, ἀποστασία, ἀπόστασις, ἄρσις, ἀφηνίασις, ἀφηνιασμός, ἐξαυχενισμός, ἐπανάστασις, ἐπισύστασις, κατεξανάστασις, προσερισμός, τυραννίς; Hebrew: מֶרֶד; Hindi: विद्रोह, बग़ावत; Hungarian: lázadás, felkelés, zendülés; Icelandic: uppreisn; Italian: ribellione; Japanese: 反乱, 謀叛, 蜂起, 暴動; Kazakh: көтеріліс; Khmer: សង្កុបកម្ម, ចលាចល; Korean: 발란, 폭동, 봉기, 모반; Kurdish Northern Kurdish: şoreş, pişterêbûn; Kyrgyz: көтөрүлүш; Lao: ຈະລາຈົນ; Latin: rebelliō; Latvian: sacelšanās; Lithuanian: sukilimas; Luxembourgish: Rebellioun; Macedonian: бунт, буна; Malay: pemberontakan; Maori: whananga; Mongolian Cyrillic: бослого; Uyghurjin: ᠪᠣᠰᠤᠯᠭᠠ; Norwegian Bokmål: opprør; Pashto: شورش, بغاوت, عصيان, قيام; Persian: شورش, عصیان, قیام; Polish: rebelia, rewolta, bunt, powstanie; Portuguese: rebelião; Romanian: rebeliune, răscoală; Russian: восста́ние, мяте́ж, бунт; Sanskrit: विकृति, राजद्रोह, स्वामिद्रोह; Serbo-Croatian Cyrillic: буна, побуна, устанак; Roman: búna, pȍbuna, ùstanak; Sinhalese: කැරැල්ල; Slovak: povstanie, vzbura; Slovene: upor; Southern Altai: тӱймеен; Spanish: rebelión, insurrección; Swedish: uppror; Tajik: шуриш, исьён, қиём; Tatar: күтәрелеш, ихтилал; Thai: การกบฏ, จลาจล; Turkish: isyan, başkaldırma; Turkmen: gozgalaň; Ugaritic: 𐎔𐎌𐎓; Ukrainian: повста́ння, бунт, за́колот; Urdu: بغاوت, شورش; Uyghur: ئىسيان, ئىختىلال; Uzbek: qoʻzgʻolon, isyon, gʻalayon; Vietnamese: khởi nghĩa, nổi dậy; Welsh: gwrthryfel; Yiddish: אויפֿשטאַנד; Zazaki: isyan, serehewadış, surıs