βαρύφρων: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :") |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=βᾰρῠ́φρων | ||
|Medium diacritics=βαρύφρων | |Medium diacritics=βαρύφρων | ||
|Low diacritics=βαρύφρων | |Low diacritics=βαρύφρων | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=varyfron | |Transliteration C=varyfron | ||
|Beta Code=baru/frwn | |Beta Code=baru/frwn | ||
|Definition= | |Definition=βαρύφρον, gen. βαρύφρονος, ([[φρήν]])<br><span class="bld">A</span> [[heavy of mind]], [[melancholy]], [[gloomy]], [[συντυχία]]ι ''Lyr.Adesp.''140.8; [[Αἰήτης]] A.R.4.731; [[savage]], [[ταῦρος]] Lyc.464; [[cruel]], [[δαίμων]] Opp.''H.''4.174.<br><span class="bld">2</span> [[weighty of purpose]], [[grave-minded]], Theoc.25.110. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0435.png Seite 435]] ον, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0435.png Seite 435]] ον, [[schwermütig]], [[mißmütig]], Theocr. 25, 110; Ap. Rh. 4, 731; Mel. 34 (XII, 141) u. a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> | |btext=ων, ον ; <i>gén.</i> βαρύφρονος;<br /><b>1</b> [[dont l'esprit est accablé]], [[triste]] ; <i>ou simpl.</i> [[grave]];<br /><b>2</b> [[au cœur dur]] : [[cruel]], [[sauvage]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[φρήν]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βαρύφρων]] -ον, gen. | |elnltext=[[βαρύφρων]] -ον, gen. βαρύφρονος [[βαρύς]], [[φρήν]] [[ernstig]], [[vastberaden]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βαρύφρων:''' 2, gen. ονος разгневанный, гневный ([[Νέμεσις]] Anth.; [[Ἡρακλῆς]] Theocr. - [[varia lectio|v.l.]] к [[βαθύφρων]]). | |elrutext='''βαρύφρων:''' 2, gen. ονος [[разгневанный]], [[гневный]] ([[Νέμεσις]] Anth.; [[Ἡρακλῆς]] Theocr. - [[varia lectio|v.l.]] к [[βαθύφρων]]). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βᾰρύφρων''': ον,γεν. | |lstext='''βᾰρύφρων''': ον,γεν. βαρύφρονος, ([[φρήν]]) [[βαρύθυμος]], [[μελαγχολικός]], [[κατηφής]], συντυχίαι Λυρ. παρὰ Στοβ. Ἐκλ. 1.174· -[[ἄγριος]], [[ταῦρος]] Λυκόφρ. 464. 2) σπουδαῖον ἔχων σκοπὸν ([[βαθύφρων]], Kiessling), Θεόκρ. 25.110,Ἀπολλ.Ρόδ. Δ.731. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βαρύφρων]] ( | |mltxt=[[βαρύφρων]] (βαρύφρονος), ο, η (AM)<br /><b>1.</b> (για ζώο) [[άγριος]]<br /><b>2.</b> (για άνθρωπο) [[απολίτιστος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[βαρύθυμος]]<br /><b>2.</b> [[σκληρός]], [[άσπλαχνος]]<br /><b>3.</b> [[σταθερός]], [[αποφασιστικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βαρύς]] <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> <span style="color: red;"><</span> [[φρην]] (-<i>ενός</i>) «[[νους]], [[καρδιά]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βᾰρύφρων:''' -ον ([[φρήν]]), γεν. <i> | |lsmtext='''βᾰρύφρων:''' -ον ([[φρήν]]), γεν. <i>βαρύφρονος</i>, [[βαρύθυμος]], [[κατηφής]], αυτός που έχει σπουδαίο σκοπό, αυτός που έχει σοβαρή [[σκέψη]], σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[φρήν]]<br />[[weighty]] of [[purpose]], [[grave]]-[[minded]], Theocr. | |mdlsjtxt=[[φρήν]]<br />[[weighty]] of [[purpose]], [[grave]]-[[minded]], Theocr. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:30, 12 May 2024
English (LSJ)
βαρύφρον, gen. βαρύφρονος, (φρήν)
A heavy of mind, melancholy, gloomy, συντυχίαι Lyr.Adesp.140.8; Αἰήτης A.R.4.731; savage, ταῦρος Lyc.464; cruel, δαίμων Opp.H.4.174.
2 weighty of purpose, grave-minded, Theoc.25.110.
Spanish (DGE)
(βᾰρύφρων) -ον
cruel συντυχίαι Lyr.Adesp.100b.8, Αἰήτης A.R.4.731, Ἡρακλῆς Theoc.25.110, Νέμεσις AP 12.141, δαίμων Opp.H.4.174
•salvaje ταῦρος Lyc.464, θύννη Opp.H.4.505.
German (Pape)
[Seite 435] ον, schwermütig, mißmütig, Theocr. 25, 110; Ap. Rh. 4, 731; Mel. 34 (XII, 141) u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. βαρύφρονος;
1 dont l'esprit est accablé, triste ; ou simpl. grave;
2 au cœur dur : cruel, sauvage.
Étymologie: βαρύς, φρήν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαρύφρων -ον, gen. βαρύφρονος βαρύς, φρήν ernstig, vastberaden.
Russian (Dvoretsky)
βαρύφρων: 2, gen. ονος разгневанный, гневный (Νέμεσις Anth.; Ἡρακλῆς Theocr. - v.l. к βαθύφρων).
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρύφρων: ον,γεν. βαρύφρονος, (φρήν) βαρύθυμος, μελαγχολικός, κατηφής, συντυχίαι Λυρ. παρὰ Στοβ. Ἐκλ. 1.174· -ἄγριος, ταῦρος Λυκόφρ. 464. 2) σπουδαῖον ἔχων σκοπὸν (βαθύφρων, Kiessling), Θεόκρ. 25.110,Ἀπολλ.Ρόδ. Δ.731.
Greek Monolingual
βαρύφρων (βαρύφρονος), ο, η (AM)
1. (για ζώο) άγριος
2. (για άνθρωπο) απολίτιστος
αρχ.
1. βαρύθυμος
2. σκληρός, άσπλαχνος
3. σταθερός, αποφασιστικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + -φρων < φρην (-ενός) «νους, καρδιά»].
Greek Monotonic
βᾰρύφρων: -ον (φρήν), γεν. βαρύφρονος, βαρύθυμος, κατηφής, αυτός που έχει σπουδαίο σκοπό, αυτός που έχει σοβαρή σκέψη, σε Θεόκρ.