expostulo: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
(6_6)
 
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=expostulo expostulare, expostulavi, expostulatus V :: [[demand]], [[call for]], [[remonstrate]], [[complain about]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-postŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n.<br /><b>I</b> To [[demand]] [[vehemently]] or [[urgently]], to [[demand]], [[require]] ([[mostly]] [[post]]-Aug. for [[class]]. [[exposco]]; not in Cic., [[since]] in Rosc. Com. 17, 50, the true [[read]]. is: et postulare; cf. also: [[peto]], [[exigo]], [[flagito]], [[postulo]]): aures meae [[auxilium]] expostulant, Plaut. Pers. 4, 3, 25: quae ne civilium [[quidem]] bellorum victores expostulaverint, Tac. A. 1, 19: [[primas]] sibi partes, id. ib. 15, 53: cum [[quid]] expostulabit [[usus]], Col. 12, 2, 3: tarda sunt quae in [[commune]] expostulantur, Tac. A. 1, 28: Armeniam praesidiis vacuam fieri, expostulabat, id. ib. 15, 17: expostulat, ut, etc., id. ib. 12, 46: quibus clamoribus expostulatum est, ne, etc., Plin. [[Pan]]. 75, 4.—Absol.: expostulante consensu populi, pax inita, Vell. 2, 77, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic. (cf. [[exposco]], II.), to [[require]] to be delivered up, to [[demand]] one for [[punishment]]: [[Marium]] Celsum ad [[supplicium]] expostulabant, Tac. H. 1, 45; cf. id. ib. 1, 73: auctores caedis ad poenam, Suet. Dom. 23.—<br /><b>II</b> Cum [[aliquo]] (de [[aliqua]] re or aliquid) or absol., to [[find]] [[fault]], [[dispute]], [[expostulate]] [[with]] one [[respecting]] [[something]]; to [[complain]] of one ([[class]].; syn.: [[calumnior]], [[reprehendo]], [[vitupero]], [[increpo]], [[improbo]], etc.).—With acc. rei, and cum [[with]] abl. pers.: [[lenis]] a te et [[facilis]] existimari [[debeo]], qui [[nihil]] [[tecum]] de his ipsis rebus expostulem, Cic. Fam. 5, 2, 9; cf. id. ib. 3, 10, 6: cum [[illo]] injuriam, Ter. And. 4, 1, 15: ne illum [[quidem]] Juventium [[tecum]] expostulavi, Cic. Planc. 24, 58. —With acc. [[alone]]: qui putant sibi fieri injuriam [[ultro]], si [[quam]] fecere ipsi, expostules, Ter. Ad. 4, 3, 4.—With acc. and inf. as [[object]]: tum [[obstetrix]] expostulavit [[mecum]], [[parum]] [[missum]] sibi, Plaut. Mil. 3, 1, 103: sed [[locus]] esse videtur [[tecum]] expostulandi, Cic. Fam. 2, 17, 6.—With de and abl. rei: regna omnia de nostris cupiditatibus et injuriis expostulant, id. Verr. 2, 3, 89, § 207.—With [[quia]] or [[cur]]: expostulare, [[quia]], etc., Plaut. Most. 2, 2, 88: mittebat oratores, qui suo nomine expostularent, [[cur]], etc., Tac. A. 13, 37: [[cur]] non [[mecum]] [[questus]] es? aut ... iracundius ac vehementius expostulasti? Cic. Sull. 15, 44; cf.: ne expostulent et querantur, se, etc., id. Tusc. 5, 5, 14: [[verecunde]], Dig. 1, 12, 1, § 8.
|lshtext=<b>ex-postŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n.<br /><b>I</b> To [[demand]] [[vehemently]] or [[urgently]], to [[demand]], [[require]] ([[mostly]] [[post]]-Aug. for [[class]]. [[exposco]]; not in Cic., [[since]] in Rosc. Com. 17, 50, the true [[read]]. is: et postulare; cf. also: [[peto]], [[exigo]], [[flagito]], [[postulo]]): aures meae [[auxilium]] expostulant, Plaut. Pers. 4, 3, 25: quae ne civilium [[quidem]] bellorum victores expostulaverint, Tac. A. 1, 19: [[primas]] sibi partes, id. ib. 15, 53: cum [[quid]] expostulabit [[usus]], Col. 12, 2, 3: tarda sunt quae in [[commune]] expostulantur, Tac. A. 1, 28: Armeniam praesidiis vacuam fieri, expostulabat, id. ib. 15, 17: expostulat, ut, etc., id. ib. 12, 46: quibus clamoribus expostulatum est, ne, etc., Plin. [[Pan]]. 75, 4.—Absol.: expostulante consensu populi, pax inita, Vell. 2, 77, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic. (cf. [[exposco]], II.), to [[require]] to be delivered up, to [[demand]] one for [[punishment]]: [[Marium]] Celsum ad [[supplicium]] expostulabant, Tac. H. 1, 45; cf. id. ib. 1, 73: auctores caedis ad poenam, Suet. Dom. 23.—<br /><b>II</b> Cum [[aliquo]] (de [[aliqua]] re or aliquid) or absol., to [[find]] [[fault]], [[dispute]], [[expostulate]] [[with]] one [[respecting]] [[something]]; to [[complain]] of one ([[class]].; syn.: [[calumnior]], [[reprehendo]], [[vitupero]], [[increpo]], [[improbo]], etc.).—With acc. rei, and cum [[with]] abl. pers.: [[lenis]] a te et [[facilis]] existimari [[debeo]], qui [[nihil]] [[tecum]] de his ipsis rebus expostulem, Cic. Fam. 5, 2, 9; cf. id. ib. 3, 10, 6: cum [[illo]] injuriam, Ter. And. 4, 1, 15: ne illum [[quidem]] Juventium [[tecum]] expostulavi, Cic. Planc. 24, 58. —With acc. [[alone]]: qui putant sibi fieri injuriam [[ultro]], si [[quam]] fecere ipsi, expostules, Ter. Ad. 4, 3, 4.—With acc. and inf. as [[object]]: tum [[obstetrix]] expostulavit [[mecum]], [[parum]] [[missum]] sibi, Plaut. Mil. 3, 1, 103: sed [[locus]] esse videtur [[tecum]] expostulandi, Cic. Fam. 2, 17, 6.—With de and abl. rei: regna omnia de nostris cupiditatibus et injuriis expostulant, id. Verr. 2, 3, 89, § 207.—With [[quia]] or [[cur]]: expostulare, [[quia]], etc., Plaut. Most. 2, 2, 88: mittebat oratores, qui suo nomine expostularent, [[cur]], etc., Tac. A. 13, 37: [[cur]] non [[mecum]] [[questus]] es? aut ... iracundius ac vehementius expostulasti? Cic. Sull. 15, 44; cf.: ne expostulent et querantur, se, etc., id. Tusc. 5, 5, 14: [[verecunde]], Dig. 1, 12, 1, § 8.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>expostŭlō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> tr.,<br /><b>1</b> demander instamment, réclamer : [[primas]] [[sibi]] partes Tac. Ann. 15, 53, réclamer le premier rôle &#124;&#124; demander que : [avec ut ] Tac. Ann. 12, 46 ; [avec ne ] Plin. Min. [[Pan]]. 75, 4 ; [avec prop. inf.] Tac. Ann. 15, 17 &#124;&#124; réclamer qqn pour un châtiment : Tac. H. 1, 45 ; 73 ; Suet. Dom. 23<br /><b>2</b> se plaindre de : Juventium [[tecum]] [[non]] expostulavi Cic. Planc. 58, je ne me [[suis]] pas plaint à toi de [[Juventius]] ; expostulare injuriam cum [[aliquo]] Ter. Andr. 639, demander raison d’une injure à qqn.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> intr., adresser des réclamations, se plaindre : cum [[aliquo]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 2, 9, se plaindre de qqch. à qqn ; de [[aliqua]] re Cic. Verr. 2, 3, 207 ; cum [[aliquo]] Cic. Fam. 2, 17, 6 ; vehementius expostulare Cic. [[Sulla]] 44, se plaindre trop vivement &#124;&#124; cum [[aliquo]] et prop. inf., se plaindre à qqn de ce que : Pl. Mil. 697 &#124;&#124; [avec [[cur]] et subj.] demander en se plaignant pourquoi : Tac. Ann. 13, 37.||demander que : [avec ut ] Tac. Ann. 12, 46 ; [avec ne ] Plin. Min. [[Pan]]. 75, 4 ; [avec prop. inf.] Tac. Ann. 15, 17||réclamer qqn pour un châtiment : Tac. H. 1, 45 ; 73 ; Suet. Dom. 23<br /><b>2</b> se plaindre de : Juventium [[tecum]] [[non]] expostulavi Cic. Planc. 58, je ne me [[suis]] pas plaint à toi de [[Juventius]] ; expostulare injuriam cum [[aliquo]] Ter. Andr. 639, demander raison d’une injure à qqn.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> intr., adresser des réclamations, se plaindre : cum [[aliquo]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 2, 9, se plaindre de qqch. à qqn ; de [[aliqua]] re Cic. Verr. 2, 3, 207 ; cum [[aliquo]] Cic. Fam. 2, 17, 6 ; vehementius expostulare Cic. [[Sulla]] 44, se plaindre trop vivement||cum [[aliquo]] et prop. inf., se plaindre à qqn de ce que : Pl. Mil. 697||[avec [[cur]] et subj.] demander en se plaignant pourquoi : Tac. Ann. 13, 37.
}}
{{Georges
|georg=ex-pōstulo, āvī, ātum, āre, I) [[ernstlich]]-, [[dringend]] [[verlangen]], -[[fordern]], A) im allg.: alqd ab alqo, Val. Max.: alqd, Tac.: m. folg. ut od. ne u. Konj., Tac. u. Plin. pan.: [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Tac. – im [[Passiv]] [[mit]] Acc. [[rei]], causam [[expostulatus]], gefragt [[nach]] der [[Ursache]], Tert. de [[cor]]. 1. – B) insbes., jmds. [[Auslieferung]] [[verlangen]], um ihn zu [[strafen]], alqm ad [[supplicium]], Tac.: alqm ad poenam, Suet. – II) [[bei]] jmd. (u. [[zwar]] [[über]] ihn [[selbst]]) [[sich]] [[beschweren]], [[sich]] [[beklagen]], [[Beschwerde]] ([[Klage]]) [[führen]], jmd. zur [[Rede]] [[setzen]], ihm etw. [[vorhalten]] (s. Spengel Ter. Andr. 639), cum alqo, Plaut.: cum alqo de alqa re, Cic., u. cum alqo alqd od. alqm, [[wegen]] [[einer]] [[Sache]] od. [[Person]], Ter. u. Cic.: exp. cum alqo m. folg. Infin. Perf. Pass., Plaut.: exp. m. folg. Acc. u. Infin., Tac.: expostulare et queri, [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic.: exp., [[cur]] etc., Tac.
}}
{{LaZh
|lnztxt=expostulo, as, are. ::  懇求。當面訴寃。— cum eo injuriam ''vel'' de injuria 面 訴其相辱之寃。
}}
}}

Latest revision as of 18:57, 12 June 2024

Latin > English

expostulo expostulare, expostulavi, expostulatus V :: demand, call for, remonstrate, complain about

Latin > English (Lewis & Short)

ex-postŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. and n.
I To demand vehemently or urgently, to demand, require (mostly post-Aug. for class. exposco; not in Cic., since in Rosc. Com. 17, 50, the true read. is: et postulare; cf. also: peto, exigo, flagito, postulo): aures meae auxilium expostulant, Plaut. Pers. 4, 3, 25: quae ne civilium quidem bellorum victores expostulaverint, Tac. A. 1, 19: primas sibi partes, id. ib. 15, 53: cum quid expostulabit usus, Col. 12, 2, 3: tarda sunt quae in commune expostulantur, Tac. A. 1, 28: Armeniam praesidiis vacuam fieri, expostulabat, id. ib. 15, 17: expostulat, ut, etc., id. ib. 12, 46: quibus clamoribus expostulatum est, ne, etc., Plin. Pan. 75, 4.—Absol.: expostulante consensu populi, pax inita, Vell. 2, 77, 1.—
   B In partic. (cf. exposco, II.), to require to be delivered up, to demand one for punishment: Marium Celsum ad supplicium expostulabant, Tac. H. 1, 45; cf. id. ib. 1, 73: auctores caedis ad poenam, Suet. Dom. 23.—
II Cum aliquo (de aliqua re or aliquid) or absol., to find fault, dispute, expostulate with one respecting something; to complain of one (class.; syn.: calumnior, reprehendo, vitupero, increpo, improbo, etc.).—With acc. rei, and cum with abl. pers.: lenis a te et facilis existimari debeo, qui nihil tecum de his ipsis rebus expostulem, Cic. Fam. 5, 2, 9; cf. id. ib. 3, 10, 6: cum illo injuriam, Ter. And. 4, 1, 15: ne illum quidem Juventium tecum expostulavi, Cic. Planc. 24, 58. —With acc. alone: qui putant sibi fieri injuriam ultro, si quam fecere ipsi, expostules, Ter. Ad. 4, 3, 4.—With acc. and inf. as object: tum obstetrix expostulavit mecum, parum missum sibi, Plaut. Mil. 3, 1, 103: sed locus esse videtur tecum expostulandi, Cic. Fam. 2, 17, 6.—With de and abl. rei: regna omnia de nostris cupiditatibus et injuriis expostulant, id. Verr. 2, 3, 89, § 207.—With quia or cur: expostulare, quia, etc., Plaut. Most. 2, 2, 88: mittebat oratores, qui suo nomine expostularent, cur, etc., Tac. A. 13, 37: cur non mecum questus es? aut ... iracundius ac vehementius expostulasti? Cic. Sull. 15, 44; cf.: ne expostulent et querantur, se, etc., id. Tusc. 5, 5, 14: verecunde, Dig. 1, 12, 1, § 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

expostŭlō,¹² āvī, ātum, āre,
    I tr.,
1 demander instamment, réclamer : primas sibi partes Tac. Ann. 15, 53, réclamer le premier rôle || demander que : [avec ut ] Tac. Ann. 12, 46 ; [avec ne ] Plin. Min. Pan. 75, 4 ; [avec prop. inf.] Tac. Ann. 15, 17 || réclamer qqn pour un châtiment : Tac. H. 1, 45 ; 73 ; Suet. Dom. 23
2 se plaindre de : Juventium tecum non expostulavi Cic. Planc. 58, je ne me suis pas plaint à toi de Juventius ; expostulare injuriam cum aliquo Ter. Andr. 639, demander raison d’une injure à qqn.
    II intr., adresser des réclamations, se plaindre : cum aliquo de aliqua re Cic. Fam. 5, 2, 9, se plaindre de qqch. à qqn ; de aliqua re Cic. Verr. 2, 3, 207 ; cum aliquo Cic. Fam. 2, 17, 6 ; vehementius expostulare Cic. Sulla 44, se plaindre trop vivement || cum aliquo et prop. inf., se plaindre à qqn de ce que : Pl. Mil. 697 || [avec cur et subj.] demander en se plaignant pourquoi : Tac. Ann. 13, 37.

Latin > German (Georges)

ex-pōstulo, āvī, ātum, āre, I) ernstlich-, dringend verlangen, -fordern, A) im allg.: alqd ab alqo, Val. Max.: alqd, Tac.: m. folg. ut od. ne u. Konj., Tac. u. Plin. pan.: mit folg. Acc. u. Infin., Tac. – im Passiv mit Acc. rei, causam expostulatus, gefragt nach der Ursache, Tert. de cor. 1. – B) insbes., jmds. Auslieferung verlangen, um ihn zu strafen, alqm ad supplicium, Tac.: alqm ad poenam, Suet. – II) bei jmd. (u. zwar über ihn selbst) sich beschweren, sich beklagen, Beschwerde (Klage) führen, jmd. zur Rede setzen, ihm etw. vorhalten (s. Spengel Ter. Andr. 639), cum alqo, Plaut.: cum alqo de alqa re, Cic., u. cum alqo alqd od. alqm, wegen einer Sache od. Person, Ter. u. Cic.: exp. cum alqo m. folg. Infin. Perf. Pass., Plaut.: exp. m. folg. Acc. u. Infin., Tac.: expostulare et queri, mit folg. Acc. u. Infin., Cic.: exp., cur etc., Tac.

Latin > Chinese

expostulo, as, are. :: 懇求。當面訴寃。— cum eo injuriam vel de injuria 面 訴其相辱之寃。